Король Таиланда неожиданно лишил свою официальную спутницу всех званий и титулов спустя всего несколько месяцев после того, как наградил ее ими.
Утверждается, что спутница монарха "не выказывала должной благодарности", была "слишком амбициозна" и пыталась возвыситься до положения королевы. Этот статус закреплен за четвертой женой короля.
https://bbc.in/3613lWH
Утверждается, что спутница монарха "не выказывала должной благодарности", была "слишком амбициозна" и пыталась возвыситься до положения королевы. Этот статус закреплен за четвертой женой короля.
https://bbc.in/3613lWH
BBC News Русская служба
Лишенная титулов и званий. Что случилось с возлюбленной короля Таиланда
В звании королевского консорта и генерал-майора армии Сининат побыла 3 месяца.
Cекретная британская база располагается на высоком холме над автостоянкой в прибрежной местности в Северном Йоркшире. Эта станция сыграла важную роль во время Карибского кризиса.
Она следила за кораблями советского Балтийского флота и за судами советского торгового флота в Северном полушарии. Документы об этом только что рассекретили.
https://bbc.in/2Je8AZy
Она следила за кораблями советского Балтийского флота и за судами советского торгового флота в Северном полушарии. Документы об этом только что рассекретили.
https://bbc.in/2Je8AZy
BBC News Русская служба
Карибский кризис: как судно "Кисловодск" выдало планы СССР британской разведке
Секретная британская база в Скарборо сыграла решающую роль в Карибском кризисе, когда мир оказался перед лицом ядерной катастрофы.
В английском графстве Эссекс обнаружен грузовик с 39 телами внутри. Водитель, 25-летний ирландец, арестован по подозрению в убийстве.
https://bbc.in/2Pa4kxW
https://bbc.in/2Pa4kxW
BBC News Русская служба
В графстве Эссекс найден грузовик с 39 телами
Полиция графства сообщает, что водитель грузовика арестован. Информации о погибших пока нет.
Правозащитника "Комитета за гражданские права" Андрея Маякова задержали по подозрению в покушении на мошенничество. Коллеги Маякова считают, что правозащитника пытались спровоцировать на получение взятки.
https://bbc.in/32ApaKJ
https://bbc.in/32ApaKJ
BBC News Русская служба
Правозащитника из "Комитета за гражданские права" задержали по делу о мошенничестве
Заместитель председателя правозащитной организации "Комитет за гражданские права" Андрей Маяков задержан по подозрению в покушении на мошенничество. Коллеги Маякова считают, что правозащитника пытались спровоцировать на получение взятки.
Исполняющий обязанности посла США в Киеве Билл Тейлор дал показания о давлении команды Трампа на украинские власти.
По словам Тейлора, окружение президента США требовало от украинских властей публичного заявления о расследовании деятельности Джо Байдена и его сына Хантера, увязывая с этим и военную помощь, и перспективу приема Владимира Зеленского в Белом доме.
https://bbc.in/32GpE23
По словам Тейлора, окружение президента США требовало от украинских властей публичного заявления о расследовании деятельности Джо Байдена и его сына Хантера, увязывая с этим и военную помощь, и перспективу приема Владимира Зеленского в Белом доме.
https://bbc.in/32GpE23
BBC News Русская служба
От компромата на Байденов для Украины зависело всё: новый свидетель в деле об импичменте Трампа
Исполняющий обязанности американского посла в Киеве Билл Тейлор рассказал членам Палаты представителей, собирающим доказательства злоупотреблений Дональда Трампа, что окружение президента требовало от украинских властей публичного заявления о расследовании…
"Будь в Кремле какой-то разумный человек, он бы дернул пропаганду за ниточку, чтобы она не кричала о победе, а кричала о разумном и внятном компромиссе, тем более, это ближе к истине".
Спросили экспертов, как они оценивают соглашения Москвы и Анкары. https://bbc.in/2W64yHP
Спросили экспертов, как они оценивают соглашения Москвы и Анкары. https://bbc.in/2W64yHP
BBC News Русская служба
Россия и Турция заключили сделку по Сирии. Кто выиграл?
Владимир Путин и Реджеп Тайип Эрдоган на переговорах в Сочи заключили соглашения, которые российский президент назвал "очень важными, если не судьбоносными". Русская служба Би-би-си спросила экспертов, кого они считают победителем в этой истории.
"Некоторые пытаются представить это как национализм. Но это не так. У нас всегда было много русских кадров, но их знали, уважали".
Почему Калмыкия вышла протестовать против мэра из ДНР.
https://bbc.in/32ASHnz
Почему Калмыкия вышла протестовать против мэра из ДНР.
https://bbc.in/32ASHnz
BBC News Русская служба
"Народ тебя не хочет". Как в Калмыкии протестуют против мэра из ДНР
В конце сентября новый глава Калмыкии Бату Хасиков назначил мэром Элисты Дмитрия Трапезникова, который входил в руководство самопровозглашенной ДНР. С этого момента в столице республики начались акции протеста, которых там не видели 15 лет.
Испанские ученые выяснили, что эффект лекарств от давления в значительной мере зависит от "биологических часов". Вот как это работает: https://bbc.in/2JhGwV1
BBC News Русская служба
В какое время лучше принимать лекарства от давления? Советуют ученые
Чтобы лекарства от давления приносили максимальную пользу, принимайте их перед сном, советуют испанские исследователи.
"Он еще в брежневские времена занимался идеологией”. Кто Рамиз Мехтиев, последние 24 года возглавлявший администрацию президента Азербайджана и только сейчас ушедший в отставку: https://bbc.in/2obS4lv
BBC News Русская служба
В Азербайджане ушел в отставку Рамиз Мехтиев, серый кардинал и "человек России"
В Азербайджане отправлен в отставку руководитель администрации президента Рамиз Мехтиев, который занимал эту должность с 1995 года. 81-летнего политика называли в стране серым кардиналом.
🔴 Малахов записал программу о трагедии на Красноярском прииске.
Ее успели увидеть жители Дальнего Востока и Сибири. На ВГТРК говорят, что так было изначально запланировано.
https://bbc.in/2JfyvQA
Ее успели увидеть жители Дальнего Востока и Сибири. На ВГТРК говорят, что так было изначально запланировано.
https://bbc.in/2JfyvQA
BBC News Русская служба
Малахов записал программу о трагедии на Красноярском прииске. Ее показали не везде
Программу Андрея Малахова "Прямой эфир", посвященную трагедии на золотых приисках в Красноярском крае, не показали в эфире в большинстве регионов России.
США снимают санкции против Турции, введенные за вторжение турецких войск на северо-восток Сирии. Это решение последовало за остановкой турецкой операции "Источник мира". Накануне президенты Турции и России договорились об этом в Сочи .https://bbc.in/2N5yqjB
BBC News Русская служба
Трамп снял санкции с Турции после договора Путина с Эрдоганом
Президент США отменил санкции против Турции, но потребовал от нее обязательств по борьбе с террористами ИГ.
На днях на телеканале ITV вышло большое интервью Гарри и Меган.
Правда ли принц поссорился со своим старшим братом, и почему это интервью три дня обсуждала вся Великобритания. https://bbc.in/31BfWws
Правда ли принц поссорился со своим старшим братом, и почему это интервью три дня обсуждала вся Великобритания. https://bbc.in/31BfWws
BBC News Русская служба
Новая война принца Гарри и Меган с таблоидами. Что происходит?
Принц Гарри и Меган дали интервью, в котором рассказали об отношениях с другими членами королевской семьи и с таблоидами. Таблоиды в ответ назвали интервью "взрывным" и обсуждают его последние три дня.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Российская военная полиция пришла на сирийско-турецкую границу.
В Венесуэле продолжают протестовать против регулярных перебоев с поставкой электроэнергии.
В СМИ обсуждают решение бренда Always убрать со своих изделий символ Венеры.
И другие новости - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2WbA2Mx
В Венесуэле продолжают протестовать против регулярных перебоев с поставкой электроэнергии.
В СМИ обсуждают решение бренда Always убрать со своих изделий символ Венеры.
И другие новости - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2WbA2Mx
В 2012 году Владимир Путин в "майских указах" дал поручение правительству, чтобы к 2018 году Россия попала в двадцатку стран, где легче всего вести бизнес. В 2019 году Россия так и не оказалась в топ-20.
В этом году Россия поднялась в рейтинге Doing Business на три позиции и оказалась на 28-м месте.
https://bbc.in/2MH5hM
В этом году Россия поднялась в рейтинге Doing Business на три позиции и оказалась на 28-м месте.
https://bbc.in/2MH5hM
Персональные данные клиентов Сбербанка продаются в даркнете по 30 рублей за строчку, пишет газета "Коммерсант". В числе прочих данных - записи телефонных разговоров клиентов с колл-центром банка.
В Сбербанке факт утечки опровергают.
https://bbc.in/2PprDUL
В Сбербанке факт утечки опровергают.
https://bbc.in/2PprDUL
BBC News Русская служба
СМИ узнали о новой утечке данных клиентов Сбербанка. Как развивался скандал
Персональные данные клиентов Сбербанка на миллион строк продаются в даркнете по 30 рублей за строчку, пишет в четверг "Коммерсант". Ранее издание сообщало о возможной утечке данных 60 млн клиентов госбанка, банк отрицал такую возможность, но признавал, что…
Согласно договоренностям между Россией и Турцией, российские и турецкие военные должны начать совместное патрулирование вдоль сирийско-турецкой границы.
Сирийские пограничники займут 15 постов на границе с Турцией и будут охранять ее совместно с российскими военными.
Сработает ли такая схема и в чем ее уязвимость? Объясняют эксперты.
https://bbc.in/32Kfq0q
Сирийские пограничники займут 15 постов на границе с Турцией и будут охранять ее совместно с российскими военными.
Сработает ли такая схема и в чем ее уязвимость? Объясняют эксперты.
https://bbc.in/32Kfq0q
BBC News Русская служба
Слишком разные цели. Как российские и турецкие военные будут патрулировать границу в Сирии?
Россия выдвинула части военной полиции к сирийско-турецкой границе. Туда же направились сирийские пограничники. Подразделения российской военной полиции уже вошли в сирийские приграничные города Манбидж и Кобани.
Число женщин-миллиардеров в России удвоилось.
https://bbc.in/2Ndef30
https://bbc.in/2Ndef30
BBC News Русская служба
Рейтинг Forbes: в России появилась вторая женщина-миллиардер
В России теперь не одна, а две женщины-миллиардера, следует из опубликованного российским Forbes рейтинга богатейших женщин. Второе место после Елены Батуриной заняла основательница интернет-магазина Wildberries Татьяна Бакальчук.
В Калининграде возбуждено уголовное дело из-за гибели задержанного, обварившегося кипятком в отделе полиции.
По версии следствия, мужчина был пьян, повредил батарею в камере и получил термический ожог. "Мы так думаем, что Ивана били, отключили, а потом лили на него кипяток", - считает его мать.
https://bbc.in/31EHYr2
По версии следствия, мужчина был пьян, повредил батарею в камере и получил термический ожог. "Мы так думаем, что Ивана били, отключили, а потом лили на него кипяток", - считает его мать.
https://bbc.in/31EHYr2
BBC News Русская служба
В Калининграде завели дело после смерти футболиста от ожогов в полиции
В Калининграде возбуждено уголовное дело из-за гибели задержанного, обварившегося кипятком в отделе полиции. По версии следствия, мужчина, находясь в состоянии алкогольного опьянения, повредил батарею в камере для административно-задержанных и получил обширный…
Фигурант дела "Нового величия" Сергей Гаврилов покинул Россию и попросил убежища на Украине. 26-летний россиянин был одним из четырех обвиняемых по этому делу, которые находятся под домашним арестом.
https://bbc.in/2Jg46BK
https://bbc.in/2Jg46BK
BBC News Русская служба
Фигурант дела "Нового величия" Сергей Гаврилов попросил убежища на Украине
Фигурант дела "Нового величия" Сергей Гаврилов покинул Россию и попросил убежища на Украине. В России его обвиняют по статьям об организации экстремистского сообщества и участии в нем. Он находился под домашним арестом.
Король Таиланда Маха Вачиралонгкорн уволил шестерых чиновников за "злостное поведение". Они обвиняются в неподобающем поведении и нелояльности к монарху, а также в том, что "использовали свои должности ради своей или чужой выгоды". Критики опасаются, что нынешние шаги короля означают начало абсолютизма в Таиланде.
https://bbc.in/2NaLxQm
https://bbc.in/2NaLxQm
BBC News Русская служба
Король Таиланда продолжает чистку: разжалованы шесть чиновников
Король Таиланда Маха Вачиралонгкорн уволил шестерых чиновников за "злостное поведение". Всего несколько дней назад король лишил свою спутницу Сининат Вонгваджирапакди всех званий и титулов.
Грузия экстрадировала в Россию хакера Ярослава Сумбаева. Российские правоохранительные органы считают его заказчиком убийства следователя по особо важным делам Евгении Шишкиной в 2018 году.
https://bbc.in/2WbgVT0
https://bbc.in/2WbgVT0
BBC News Русская служба
Возможного заказчика убийства следователя Шишкиной передали России
Грузия экстрадировала в Россию хакера Ярослава Сумбаева - российские правоохранительные органы считает его заказчиком убийства следователя по особо важным делам Евгении Шишкиной, произошедшего в октябре 2018 года.