BBC News | Русская служба
389K subscribers
19K photos
3.25K videos
20 files
53.6K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Протестуют сегодня и в Лондоне, и в других городах Британии. «Позор Борису!», «Защитим демократию!», «Остановим переворот!». Несколько тысяч человек вышли на улицы выразить несогласие с тем, что премьер Борис Джонсон попросил королеву приостановить работу парламента на пять недель. Его решение члены правительства считают абсолютно законным и необходимым.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔴 В Лондоне продолжается акция протеста против решения правительства приостановить работу парламента. Как сообщает наш корреспондент Юри Вендик, это шумный, но мирный протест. На улицах есть и сторонники Джонсона, и противники. Они вежливо спорят друг с другом.

Большинство протестующих не может сформулировать план действий - они против жесткого разрыва отношений с ЕС, что не исключает премьер. Но не четкой альтернативы не предлагают.
Неспокойно сегодня и в Гонконге. Там новые масштабные протесты. Полиция применила слезоточивый газ и водометы, а протестующие ответили новым взрывом возмущения. https://bbc.in/2Hwgixh
В Москве прошла несогласованная акция протеста, но никого не задержали.
Как это было. https://bbc.in/2UnpCsn
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Гонконг в огне протестов. Протестующие жгут баррикады.
Forwarded from ОВД-Инфо
Вам тоже кажется, что в правозащите работают какие-то особенные люди? Когда общаешься с ними, думаешь, что это главное дело их жизни и они занимались этим всю жизнь.

Конечно, это не так. Просто в какой-то день человек понимает, что не может стоять в стороне, когда и сам в силах кому-то помочь.
И ещё немного фото из вечерней Москвы, где сегодня прошла мирная протестная акция, которая не была согласована с мэрией. Задержаний не было. “Уважаемые граждане, дальше прохода нет, просьба следовать в обратном направлении”, — говорит полиция в мегафон. Как передаёт наш корреспондент Сергей Горяшко, у парка “Зарядье” в центре Москвы осталось около 15 человек протестующих. Они мирно сидят на мостовой , а рядом стоит полиция.
Президент Украины Владимир Зеленский не стал проводить пресс-конференцию по случаю 100 дней своего президентства, но дал интервью. Актёру из “Слуги народа”. На телеканале «1+1», где он сам работал. Вопросы звучали неожиданные.
Наши украинские коллеги подробно написали об интервью Владимира Зеленского телеканалу "1+1" по поводу первых ста дней своего президентства.

Пресс-конференцию Зеленский решил не давать, а, что называется, поговорил по душам со старым другом на удобные темы.

Про то, что "Стелька - не наш план", мы вам уже рассказывали выше, а про все остальное можно почитать здесь: https://bbc.in/2NJNEwE
"Я склоняю голову перед поляками, жертвами германской тирании. И прошу у них прощения", - сказал Штайнмайер по-немецки и по-польски.

В Варшаве сегодня проходят памятные церемонии, посвященные началу Второй мировой войны. Россия не приглашена. https://bbc.in/2ZDky8d