BBC News | Русская служба
389K subscribers
19K photos
3.24K videos
20 files
53.5K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
❗️Суд в Киеве освободил руководителя РИА Новости-Украина Кирилла Вышинского под личное обязательство.

Вышинский был задержан в Киеве 15 мая прошлого года. Журналиста обвинили в госизмене и в проведении подрывной информационной деятельности против Украины.

https://bbc.in/347eR1K
Британское правительство обратилось к королеве с просьбой приостановить работу парламента.

Что это значит? Неизбежен ли теперь "брексит", и что сможет сделать королева?

Задайте интересующий вас вопрос на нашем сайте. Мы ответим на них на нашем сайте и в Facebook-лайве сегодня в 17:00 МСК: https://bbc.in/2ZyJyxu
🇬🇧 Политический кризис в Британии: зачем королева вмешалась в политику, что происходит в правительстве и на улицах.

Отвечаем на ваши вопросы в нашей трансляции в "Фейсбуке": https://www.facebook.com/bbcnewsrussian/videos/3192723970752921/
🔴 Королева Великобритании Елизавета II одобрила план премьер-министра Бориса Джонсона о приостановке работы парламента, сообщил Тайный совет.

Приостановка работы парламента вступит в силу между 9 и 12 сентября и продлится до 14 октября: https://bbc.in/2L2ozLu
Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что не стоит говорить о тотальной безнаказанности российских правоохранителей на фоне случаев изнасилования на Кубани и в Екатеринбурге, в которых подозревают полицейских: https://bbc.in/2ZyNIBo
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В центре Лондона недалеко от резиденции премьер-министра протестуют. "Защитим демократию, остановим Бориса!", "Остановим переворот!", "Худший Борис в истории"ro, - лишь некоторые из лозунгов протестующих.
Сегодня королева Елизавета II одобрила предложение правительства страны приостановить работу парламента до 14 октября. Критики премьера Бориса Джонсона называют этот шаг антиконституционным, сам премьер утверждает, что это необходимо для подготовки новой программы правительства. Наблюдатели отмечают , что таким образом Джонсон сможет вывести Британию из ЕС 31 октября без соглашения, если нового соглашения с Брюсселем достинуто не будет.
💣Ровно 70 лет назад СССР официально стал второй в мире "атомной державой". Испытания плутониевой бомбы РДС-1 застали Запад врасплох.

Но самым поразительным было то, что осуществить атомные амбиции Москве помог американский ученый.

https://bbc.in/2MHYvHC
В московском "Театре.doc" вчера вечером попытались сорвать спектакль "Выйти из шкафа" о гомосексуальности.

Вскоре после начала из зала выбежали двое молодых людей, позже они вернулись в сопровождении примерно десяти человек и стали кричать и мешать актерам.

Кончилось тем, что обе стороны вызвали полицию, режиссера Анастасию Патлай и трех человек увезли.

Сам спектакль все же провели. По словам ассистента худрука, зрители остались и "долго аплодировали".

https://bbc.in/2HvSGJd
Незарегистрированный кандидат в депутаты Мосгордумы Любовь Соболь сообщила, что на нее напали возле
дома и выплеснули "какую-то грязь", когда она садилась в такси.

https://bbc.in/314dEpZ
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
На Украине проходит первое заседание Верховной рады девятого созыва. Депутаты выбирают руководство парламента, СМИ ждут также назначения нового премьера.

Би-би-си следит за происходящим и рассказывает главное.

https://bbc.in/2Zza2Lk
Школьница и экоактивистка Грета Тунберг сегодня прибыла в Нью-Йорк, чтобы принять участие в климатическом саммите ООН. 16-летняя шведка решила сделать свое путешествие максимально экологичным и вместо самолета добиралась до США на яхте. Путь через Атлантику занял 14 дней. Почитайте наш текст об этой удивительной девушке.

https://bbc.in/2Zridte
"Мне казалось, что нас били молча, не произносили ни единого слова. Видимо, я находился в состоянии шока, потому что на записи слышны крики: по коленям, по коленям!"

Би-би-си поговорила с героями нашумевшего видео о жестком задержании протестующих в Москве. Они оба попали под удары после того, как попытались закрыть от дубинок других.

https://bbc.in/2Zymgrx
В ряде московских школ отменили торжественные линейки для детей 2 сентября. Об этом сообщают и учителя, и родители.

Несколько дней назад агентство "Москва" опубликовало заметку со ссылкой на заместителя руководителя департамента образования и науки Москвы Владимира Раздина, в которой говорилось, что 2 сентября школам рекомендовано сразу начинать занятия, не проводя линеек, причем рекомендации связаны с "вопросами безопасности".

Сейчас заметка на сайте агентства удалена. На ее месте - сообщение редакции "Материал аннулирован по просьбе спикера": https://bbc.in/2ZndcXt
🇺🇦 Наши коллеги из Украинской службы сфотографировали меню в столовой Рады.

Самое дорогое блюдо - филе семги - обойдется в 174 гривны, это примерно 460 рублей: https://bbc.in/2NCXX5q