BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.9K photos
3.22K videos
20 files
53.3K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
И еще фото с Meat & Beat.
Корреспондент Би-би-си Анастасия Голубева иронизирует из Парка Горького: https://bbc.in/2YDXlDd
Рэпер Face, несмотря на запрет правительства Москвы, выступает на акции на проспекте Сахарова: https://bbc.in/2YDXlDd
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Задержание на проспекте Сахарова.
Сотрудникам правоохранительных органов зачитывают Конституцию РФ: https://bbc.in/2YDXlDd
Полиция готовится к завершению акции через 15 минут: https://bbc.in/2YDXlDd
🔴 Время санкционированного митинга истекло.

Со сцены продолжает выступать Петр Верзилов: https://bbc.in/2YDXlDd
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Мы пришли к Егору Криду".

Пообщались с теми, кто пришел на Meat & Beat.
"Белый счетчик": 47 тысяч человек пришли на Сахарова.

МВД насчитало 20 тысяч участников: https://bbc.in/2YDXlDd
На сцене выступает группа "Кровосток": https://bbc.in/2YDXlDd
Forwarded from ОВД-Инфо
Обновили данные. В Москве появились призывы отправиться гулять по городу после митинга. Мы на связи и желаем вам хорошей погоды!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Полиция задержала сотрудника ФБК Бориса Золотаревского.

Он призывал митингующих на проспекте Сахарова идти к Кремлю.
Корреспондент Би-би-си Анастасия Голубева сообщает, что у здания администрации президента много полиции.
Люди начинают уходить с проспекта Сахарова.
Полиция закрыла выход из подземного перехода к администрации президента, сообщает наш корреспондент Анастасия Голубева.
В Москве завершился митинг в поддержку независимых кандидатов в Мосгордуму и задержанных на протестных акциях. В районе проспекта Сахарова до сих пор много полиции. Наш корреспондент Олег Болдырев побывал на акции и рассказывает, как она прошла: https://bit.ly/33pEKJP
Полиция начала задержания после митинга: https://bbc.in/2YDXlDd