BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.9K photos
3.22K videos
20 files
53.3K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Сегодня в Москве проходит согласованная акция протеста за допуск оппозиционных кандидатов на выборы в Мосгордуму.

Следите за развитием событий вместе с нами: https://bbc.in/2YTlfpO
"Незарегистрированные кандидаты" уже на проспекте Сахарова.
К Любови Соболь пришла полиция.

Она собиралась ехать на акцию из Центра сбора подписей, где она держит голодовку: https://bbc.in/2YTlfpO
Коротко о погоде в Москве: https://bbc.in/2YTlfpO
"Ну какие это выборы? Это вранье!"

Леонид Парфенов выступил на проспекте Сахарова: https://bbc.in/31wzceV
Рэпер Oxxxymiron приехал на проспект Сахарова: https://bbc.in/2YTlfpO
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
“Меня совершенно не интересует, кто что думает по поводу того, что я делаю”.

Леонид Парфенов дал нам комментарий после своего выступления.
В Москве уже начались задержания.
Тем временем в Москве в Парке Горького проходит фестиваль Meat & Beat.
И еще фото с Meat & Beat.
Корреспондент Би-би-си Анастасия Голубева иронизирует из Парка Горького: https://bbc.in/2YDXlDd
Рэпер Face, несмотря на запрет правительства Москвы, выступает на акции на проспекте Сахарова: https://bbc.in/2YDXlDd
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Задержание на проспекте Сахарова.
Сотрудникам правоохранительных органов зачитывают Конституцию РФ: https://bbc.in/2YDXlDd
Полиция готовится к завершению акции через 15 минут: https://bbc.in/2YDXlDd
🔴 Время санкционированного митинга истекло.

Со сцены продолжает выступать Петр Верзилов: https://bbc.in/2YDXlDd
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Мы пришли к Егору Криду".

Пообщались с теми, кто пришел на Meat & Beat.
"Белый счетчик": 47 тысяч человек пришли на Сахарова.

МВД насчитало 20 тысяч участников: https://bbc.in/2YDXlDd