🔴 Пресс-секретарь Путина Дмитрий Песков вчера недоумевал, почему у его начальника такой низкий рейтинг. Сегодня социологи все поправили. https://bbc.in/2Mko6XS
BBC News Русская служба
Вчера у Путина был очень низкий рейтинг, а сегодня очень высокий. Как так вышло?
СМИ сообщали, что рейтинг доверия Путину достиг минимума за 13 лет - 31,7%. После просьбы Кремля проанализировать ситуацию ВЦИОМ опубликовал новый опрос, по которому Путину доверяют уже 72,3% граждан.
🔴 "Наша миссия будет закончена только тогда, когда Украина вступит в НАТО и ЕС",- говорит бывший лидер страны. С какими лозунгами он идет на парламентские выборы. https://bbc.in/2JP40CN
BBC News Русская служба
"Вы думаете, Путин маньяк?" С чем идет на выборы в Раду партия Порошенко
Украинская партия, в прошлом известная как "Блок Петра Порошенко "Солидарность" и недавно сменившая название на "Европейская солидарность", утвердила программу и избрала лидером Петра Порошенко.
🎙 В Британии набирает обороты кампания против осевших в Лондоне коррупционеров. В новом эпизоде подкаста "Что это было?" лондонский бизнес-корреспондент Русской службы Би-би-си Алексей Калмыков рассказывает ведущей Оксане Чиж, кому в первую очередь следует бояться охоты на богатство подозрительного происхождения.
BBC I Apple I Overcast I VK I YT
BBC I Apple I Overcast I VK I YT
BBC News Русская служба
"Что это было". Охота на грязные деньги в Британии: кто следующий?
В Британии набирает обороты кампания против осевших в Лондоне коррупционеров. Ее первой жертвой стала жена госбанкира из Азербайджана. Кто следующий?
Audio
"Что это было". Охота на грязные деньги в Британии: кто следующий? 🎙
"То, что местные прокатчики вырезали определенные сцены, лишив тем самым зрителей возможности увидеть фильм таким, каким он был задуман, является грустным отражением того разделенного мира, в котором мы по-прежнему живем. И того, как жестоко он все еще может не принимать любовь между двумя людьми", - говорится в заявлении Элтона Джона: https://bbc.in/2Xni75u
BBC News Русская служба
В России вырезали гей-секс из "Рокетмена". Элтон Джон эти купюры не одобрил
Фильм об Элтоне Джоне в российском прокате не досчитался пяти минут: из картины пропали сцены с гей-сексом и наркотиками. В министерстве культуры заявили, что не имеют к этому отношения, а в компании-прокатчике сказали, что отредактировали фильм, чтобы он…
🔴 В Дзержинске произошли взрывы в цехе по производству тротила. По уточненным данным Минздрава России на 17:00, всего за медицинской помощью обратились 79 человек: 38 работников завода и 41 житель города. Детей среди них нет. 15 человек госпитализированы, одна женщина в тяжелом состоянии. https://youtu.be/SCY7pKQ0tU0
YouTube
Взрывы на оборонном заводе в Дзержинске: есть пострадавши. Видео очевидцев
В Дзержинске Нижегородской области произошли взрывы в цехе по производству тротила. Десятки людей пострадали. В некоторых районах города ввели режим ЧС.
Подписывайтесь: http://www.youtube.com/user/bbcrussian?sub_confirmation=1
Подписывайтесь: http://www.youtube.com/user/bbcrussian?sub_confirmation=1
🔴 Самое главное на сегодня и несколько важных материалов недели.
Несколько взрывов серьезно повредили цех по производству тротила оборонного завода ГосНИИ "Кристалл" в западной части города Дзержинск в Нижегородской области. За медицинской помощью обратились почти 80 человек.
Какие версии выдвигает следствие и как реагировали горожане: https://bbc.in/2WAHcfZ
Бывший полузащитник "Арсенала" Рейес погиб в автокатастрофе в Испании: https://bbc.in/2IcQPIM
Как генетическое отклонение сделало этого актера самым популярным монстром в Голливуде. https://bbc.in/2HOh8pN
В Британии набирает обороты кампания против осевших в Лондоне коррупционеров. В новом эпизоде подкаста "Что это было?" лондонский бизнес-корреспондент Русской службы Би-би-си Алексей Калмыков рассказывает ведущей Оксане Чиж, кому в первую очередь следует бояться охоты на богатство подозрительного происхождения: https://bbc.in/2JTBL67
Элтон Джон и продюсеры фильма “Рокетмен” выпустили заявление по поводу российской версии картины.
"Мы отвергаем в самых резких выражениях решение потакать местным законам и цензурировать "Рокетмен" для российского рынка", - цитирует агентство Рейтер заявление певца и команды авторов фильма. https://bbc.in/2Xni75u
Как водитель микроавтобуса из обычной московской многоэтажки оказался владельцем компании с оборотом в 1 трлн рублей в год. Провели расследование удивительной карьеры “тайного миллиардера”. https://bbc.in/30Tip6h
Несколько взрывов серьезно повредили цех по производству тротила оборонного завода ГосНИИ "Кристалл" в западной части города Дзержинск в Нижегородской области. За медицинской помощью обратились почти 80 человек.
Какие версии выдвигает следствие и как реагировали горожане: https://bbc.in/2WAHcfZ
Бывший полузащитник "Арсенала" Рейес погиб в автокатастрофе в Испании: https://bbc.in/2IcQPIM
Как генетическое отклонение сделало этого актера самым популярным монстром в Голливуде. https://bbc.in/2HOh8pN
В Британии набирает обороты кампания против осевших в Лондоне коррупционеров. В новом эпизоде подкаста "Что это было?" лондонский бизнес-корреспондент Русской службы Би-би-си Алексей Калмыков рассказывает ведущей Оксане Чиж, кому в первую очередь следует бояться охоты на богатство подозрительного происхождения: https://bbc.in/2JTBL67
Элтон Джон и продюсеры фильма “Рокетмен” выпустили заявление по поводу российской версии картины.
"Мы отвергаем в самых резких выражениях решение потакать местным законам и цензурировать "Рокетмен" для российского рынка", - цитирует агентство Рейтер заявление певца и команды авторов фильма. https://bbc.in/2Xni75u
Как водитель микроавтобуса из обычной московской многоэтажки оказался владельцем компании с оборотом в 1 трлн рублей в год. Провели расследование удивительной карьеры “тайного миллиардера”. https://bbc.in/30Tip6h
BBC News Русская служба
Взрывы на оборонном заводе в Дзержинске: что известно
Несколько взрывов серьезно повредили цех по производству тротила оборонного завода ГосНИИ "Кристалл" в Дзержинске в Нижегородской области. Пострадали почти 80 человек.
⚽️ "Ливерпуль" победил "Тоттенхэм" в финале Лиги чемпионов со счетом 2:0.
Первый гол в начале матча с пенальти забил Мохамед Салах, а второй, на 87 минуте - Дивок Ориги.
Матч был прерван во время первого тайма из-за того, что на поле выбежала женщина в черном купальнике.
https://bbc.in/2XghpXE
Первый гол в начале матча с пенальти забил Мохамед Салах, а второй, на 87 минуте - Дивок Ориги.
Матч был прерван во время первого тайма из-за того, что на поле выбежала женщина в черном купальнике.
https://bbc.in/2XghpXE
🇺🇸Дональд Трамп приедет в Британию с государственным визитом. На встречу с Елизаветой II 3 июня президент США привезет все свое семейство. А вот со стороны королевы на приеме в Букингемском дворце будут не все. https://bbc.in/2WKPmTq
📹Мэр Москвы Сергей Собянин заявил, что в 2019 году в столице заработает система распознавания лиц с помощью уличных видеокамер. Лондон на протяжении последних 15 лет имеет репутацию города с самым большим количеством видеокамер.Русская служба Би-би-си сравнила, как используются видеонаблюдение и распознавание лиц в столицах России и Британии: https://bbc.in/2QDKOso
📇США ужесточили миграционные правила. Многим из тех, кто хочет получить американскую визу, придется показать визовым офицерам свои социальные сети. Нововведение коснется большинства категорий виз - туристических, студенческих, рабочих. Исключения Госдепартамент сделал для дипломатических виз и официальных делегаций. https://bbc.in/31bJzWi
⚽️Звезду мирового футбола Неймара обвинили в изнасиловании женщины в парижском отеле. По данным полиции, футболист якобы сам назначил ей встречу и оплатил девушке перелет во Францию. Сам футболист считает, что девушка намерена вымогать у него деньги, и все обвинения в свой адрес отвергает: https://bbc.in/2Km0mjl
🔬Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) впервые признала синдром "выгорания" на работе серьезной медицинской проблемой. Эта и другие важные новости науки в нашем дайджесте: https://bbc.in/2WbOO4m
📹Мэр Москвы Сергей Собянин заявил, что в 2019 году в столице заработает система распознавания лиц с помощью уличных видеокамер. Лондон на протяжении последних 15 лет имеет репутацию города с самым большим количеством видеокамер.Русская служба Би-би-си сравнила, как используются видеонаблюдение и распознавание лиц в столицах России и Британии: https://bbc.in/2QDKOso
📇США ужесточили миграционные правила. Многим из тех, кто хочет получить американскую визу, придется показать визовым офицерам свои социальные сети. Нововведение коснется большинства категорий виз - туристических, студенческих, рабочих. Исключения Госдепартамент сделал для дипломатических виз и официальных делегаций. https://bbc.in/31bJzWi
⚽️Звезду мирового футбола Неймара обвинили в изнасиловании женщины в парижском отеле. По данным полиции, футболист якобы сам назначил ей встречу и оплатил девушке перелет во Францию. Сам футболист считает, что девушка намерена вымогать у него деньги, и все обвинения в свой адрес отвергает: https://bbc.in/2Km0mjl
🔬Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) впервые признала синдром "выгорания" на работе серьезной медицинской проблемой. Эта и другие важные новости науки в нашем дайджесте: https://bbc.in/2WbOO4m
BBC News Русская служба
Дональд Трамп везет семейство на встречу с королевой Елизаветой II
На встречу с королевой Елизаветой II Дональд Трамп привезет все свое семейство. Зато со стороны королевы на приеме в Букингемском дворце будут не все - как ожидает британская пресса, отсутствовать будет единственная американка в королевской семье.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⚽️ Ливерпуль встречает «Ливерпуль». Команда в 6-раз выиграла Лигу Чемпионов. В течение ближайшего часа наш корреспондент Всеволод Бойко выйдет в прямой эфир «Фейсбука» с места событий: http://facebook.com/bbcnewsrussian
⚽️ Прямая трансляция из Ливерпуля. Жители города встречают свою родную команду - победителя Лиги Чемпионов: https://bit.ly/2QGARKB
Facebook Watch
BBC News Russian
"Ливерпуль" стал победителем Лиги чемпионов. Жители Ливерпуля вышли встретить свою родную команду, которая становится победителем этого турнира уже 6-й раз. Вместе с ними - наш корреспондент Всеволод Бойко.
Sunday Times: легкоатлетов из России могут не пустить на Игры-2020 в Токио. По информации газеты, причиной этому может быть расследование в отношении российского легкоатлета-прыгуна в высоту Данила Лысенко. Он прошлогодний чемпион мира по прыжкам в высоту в закрытых помещениях и серебряный призер чемпионата мира 2017 года.
В Гималаях ищут пропавших альпинистов. Восемь человек пытались взойти на вторую по величине гору в Индии. В пятницу 31 мая альпинисты не вернулись в базовый лагерь, как было запланировано.
Гуру преображения и специалист по наведению порядка в доме Мари Кондо советует выкидывать вещи, которые не приносят радость. Но многие психологи не так категоричны к старым вещам. У них может быть много важных функций.
Вчера низкий. Сегодня высокий. Как благодаря изменению методики социологов вырос рейтинг Путина.
В Гималаях ищут пропавших альпинистов. Восемь человек пытались взойти на вторую по величине гору в Индии. В пятницу 31 мая альпинисты не вернулись в базовый лагерь, как было запланировано.
Гуру преображения и специалист по наведению порядка в доме Мари Кондо советует выкидывать вещи, которые не приносят радость. Но многие психологи не так категоричны к старым вещам. У них может быть много важных функций.
Вчера низкий. Сегодня высокий. Как благодаря изменению методики социологов вырос рейтинг Путина.
BBC News Русская служба
Sunday Times: легкоатлетов из России могут не пустить на Игры-2020 в Токио
Британская Sunday Times пишет со ссылкой на источники, что российскую сборную по легкой атлетике могут не допустить к Олимпийским играм-2020 в Токио из-за расследования в отношении российского легкоатлета-прыгуна в высоту Данила Лысенко. В российском Олимпийском…
⚫️ Как НАТО будет противостоять ядерной угрозе из России?
☢️ Как сейчас выглядит жизнь в Чернобыльской зоне отчуждения?
🇬🇧 Почему предстоящий визит Трампа в Великобританию может показаться странным?
🖥 Как используются системы видеонаблюдения и распознавания лиц в Москве и Лондоне?
Об этом и многом другом - в нашем утреннем дайджесте: https://bbc.in/2EONMpl
☢️ Как сейчас выглядит жизнь в Чернобыльской зоне отчуждения?
🇬🇧 Почему предстоящий визит Трампа в Великобританию может показаться странным?
🖥 Как используются системы видеонаблюдения и распознавания лиц в Москве и Лондоне?
Об этом и многом другом - в нашем утреннем дайджесте: https://bbc.in/2EONMpl
BBC News Русская служба
Лондон ждет Трампа, Москва учится у Пекина и много кофе - это хорошо. Что нужно знать 3 июня
Президент США Дональд Трамп со всем семейством в первый день своего визита в Британию встретится с Елизаветой Второй и другими членами королевской семьи. Помимо них Трампа ожидают тысячи демонстрантов, недовольных его приездом. Главные события понедельника…
Boeing обнаружил бракованные детали в 300 самолетах 737NG и 737 Max.
Лайнеры этого типа потерпели крушения в Индонезии и Эфиопии.
https://bbc.in/31310s4
Лайнеры этого типа потерпели крушения в Индонезии и Эфиопии.
https://bbc.in/31310s4
BBC News Русская служба
Boeing обнаружил бракованные детали в 300 самолетах 737NG и 737 Max
Компания Boeing уведомила Федеральное управление гражданской авиации США (FAA) о возможном браке в направляющих планках предкрылков в самолетах 737NG и 737 Max. Лайнеры этого типа потерпели крушения в Индонезии и Эфиопии.
Би-би-си ознакомилась с новой военной стратегией НАТО - ее впервые за много лет поменяли из-за ядерной угрозы со стороны России.
Речь о новых санкциях, расширении присутствия в Черном море, помощи союзникам и киберугрозах.
https://bbc.in/2wv986z
Речь о новых санкциях, расширении присутствия в Черном море, помощи союзникам и киберугрозах.
https://bbc.in/2wv986z
BBC News Русская служба
Как НАТО противостоит ядерной угрозе из России. Стратегия в четырех пунктах
На словах Россия и НАТО всегда готовы к диалогу. На деле - постоянно обвиняют друг друга в агрессивных действиях и придумывают ответные меры. Би-би-си объясняет в четырех пунктах новую военную стратегию НАТО - ее впервые за много лет поменяли из-за ядерной…
Tinder включили в реестр Роскомнадзора.
Это означает, что теперь соцсеть для знакомств должна делиться информацией о пользователях с ФСБ.
В самой компании попадание в реестр пока не прокомментировали.
https://bbc.in/2HQ2azw
Это означает, что теперь соцсеть для знакомств должна делиться информацией о пользователях с ФСБ.
В самой компании попадание в реестр пока не прокомментировали.
https://bbc.in/2HQ2azw
Трамп привез на встречу с королевой все свое семейство. А вот со стороны королевы на приеме будут не все. Пресса пишет, что с президентом США не встретится единственная американка в королевской семье - герцогиня Сассекская.
https://bbc.in/316WuIM
https://bbc.in/316WuIM
BBC News Русская служба
Трамп прилетел в Лондон и встретится с королевой. Но рады не все
На встречу с королевой Елизаветой II Дональд Трамп привез все свое семейство. Зато со стороны королевы на приеме в Букингемском дворце будут не все - как ожидает британская пресса, отсутствовать будет единственная американка в королевской семье.
"Жалкий лузер, лучше бы занялся преступностью в Лондоне",- написал Трамп в "Твиттере".
За день до этого мэр Лондона Садик Хан опубликовал статью в The Observer, где сравнил Трампа с фашистами прошлого века.
https://bbc.in/2wzBWux
За день до этого мэр Лондона Садик Хан опубликовал статью в The Observer, где сравнил Трампа с фашистами прошлого века.
https://bbc.in/2wzBWux
🔴 "Нас волной чуть не уронило в магазине, - вспоминает она. - Были крики, летели окна, все жутко испугались - будто война",- рассказы жителей Дзержинска о взрывах на оборонном предприятии "Кристалл".
https://bbc.in/2ES1rfb
https://bbc.in/2ES1rfb
BBC News Русская служба
"Будто война". Взрыв в Дзержинске в рассказах очевидцев
На оборонном заводе "Кристалл" в Дзержинске в субботу прогремели несколько взрывов. В результате пострадали более ста человек, погибших нет. Би-би-си узнала у местных жителей, что произошло в городе и стоит ли ждать возмещения ущерба.
🎨 🇷🇺 "Натюрморт с сиренью" Кузьмы Петрова-Водкина ушла с молотка за 9 млн фунтов в Лондоне. Это самая дорогая картина русского художника, проданная на аукционах дома Christie`s.
https://bbc.in/2MoZtJv
https://bbc.in/2MoZtJv
⚽️ В этом выпуске подкаста "Разговоры с арбитром" Сева Бойко делится с Лизой Фохт и Витей Нехезиным впечатлениями от того, как в Ливерпуле отметили победу "Ливерпуля" в Лиге чемпионов, , а потом они все втроем обсуждают финалы двух главных европейских футбольных турниров и рассуждают о том, что ждет победителей и проигравших.
iPodcast l Overcast l VK
iPodcast l Overcast l VK
BBC News Русская служба
"Разговоры с арбитром": чемпионский парад "Ливерпуля"
Сева Бойко делится своими впечатлениями о том, как в Ливерпуле встречали "Ливерпуль" после победы в Лиге чемпионов.