BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.9K photos
3.19K videos
20 files
53.2K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Восстановили траекторию полета сгоревшего лайнера.
Представительница Следственного комитета Елена Марковская подтвердила, что 41 человек, находившийся на борту "Суперджета", погиб. По ее словам, это 40 пассажиров и один член экипажа.
Главное о катастрофе в Шереметьево:

⚫️ Почему загорелся самолет, как происходила эвакуация и правда ли, что ее затруднили сами пассажиры, которые пытались снять с полок ручную кладь? Собрали все, что известно о трагедии на данный момент.

⚫️ Как развивались события — мы вели трансляцию с места происшествия.

⚫️ Трагедия в Шереметьево — не первая авиакатастрофа в истории лайнера. Вот что говорят о самолете эксперты.
🗞🇷🇺 Зачем Трамп звонил Путину, готова ли Россия покинуть Совет Европы и как участница акции "Он вам не Димон" отсудила у России 15000 евро. О чем российская пресса пишет сегодня.
🗞🇬🇧 Даунинг-стрит тайно обсуждает повторный референдум по "брекситу", лейбористы готовы национализировать газ, электричество, водопровод и железные дороги, от изучения иностранных языков у британских школьников тревожные расстройства. Обзор британской прессы.
🇺🇸 🇷🇺 “Знаете, что важно? То, что два президента разговаривают”.

Ядерное оружие, изъятые дачи дипломатов и ответ на вопрос о том, "что здесь делают русские".

Посол России в США рассказал о том, что может произойти с миром без диалога Путина и Трампа в интервью корреспонденту Би-би-си Петру Козлову.
"Эй, амиго, смотри, какая звезда! Это знак советского шерифа. Купи, не пожалеешь!"

Жизнь Диего Круза и его семьи никак не связаны с Россией или Второй мировой войной, но он уже больше 10 лет возвращает ордена семьям погибших бойцов.

Из Мексики в Кострому: как медаль вернулась к ветерану, у которого ее украли.
В конце минувшей недели палестинские боевики из сектора Газа запустили сотни ракет по целям в Израиле. Израиль нанес ответные авиационные и артиллерийские удары.

Тогда погибли по меньшей мере четверо израильтян и 23 палестинца.

По сообщениям палестинцев, вчера вечером стороны заключили перемирие. Однако Израиль это не подтверждает.
Перекрытия и портреты Сталина на улицах Вашингтона, аккордеон с "Катюшей" и военные танцы.

На прошедших выходных жители Вашингтона встречали "Бессмертный полк". На акции побывал корреспондент Би-би-си Петр Козлов.
В начале апреля в Брунее вступил в силу уголовный кодекс, основанный на нормах шариата. Новый закон предусматривает смертную казнь через побивание камнями за однополый секс и супружескую измену.

Сейчас власти Брунея объявили о введении моратория.
У герцогини Сассекской начались роды. Это первый ребенок Меган и принца Гарри https://bbc.in/2J7ZPBZ
У принца Гарри и Меган родился мальчик.
Первое фото счастливого отца. Принц Гарри рассказал журналистам, что он «абсолютно счастлив», а Меган и малыш чувствуют себя «очень хорошо». Он поблагодарил всех за поддержку во время беременности Меган и признался, что имя сыну еще не выбрали. Мальчик родился в понедельник в 5.26 утра и весил 3 кг 260 гр.
В Виндзоре фанаты королевской семьи и туристы начали отмечать рождение сына принца Гарри.
https://bbc.in/2Wr2MQR