Задержан акционер банка "Югра" Алексей Хотин.
Его подозревают в причастности к хищению 7,5 миллиардов рублей.
https://bbc.in/2GuEgZI
Его подозревают в причастности к хищению 7,5 миллиардов рублей.
https://bbc.in/2GuEgZI
BBC News Русская служба
Акционер "Югры" Алексей Хотин задержан по подозрению в растрате
В Следственном комитете заявили о задержании мажоритарного акционера банка "Югра" Алексея Хотина. Следователи полагают, что он причастен к хищению денежных средств "Югры" в размере 7,5 млрд рублей.
"Раньше в саду пахло сиренью, розами и тюльпанами, а теперь пахнет непонятным дерьмом, - рассказывает пенсионерка Нина Колова, переехавшая с мужем из Великих Лук в деревню Захарово несколько лет назад. - Выйдешь - голова кружится, тошнит… Летом вешаем в двери мокрую простыню, чтоб поменьше в доме пахло".
На стене у Нины - календарь со свиньей, символом этого года. На нем кружками она отмечает дни, когда лагуны начинают пахнуть особенно сильно.
В очередной раз это случилось 22 февраля. Пенсионеры пошли к будке охраны и по пути увидели огромные шланги и трактор, возивший их туда-сюда: таким способом вопреки запретам на поля сбрасываются навозные стоки.
За год Нина несколько раз звонила в Роспотребнадзор, добилась приема у заместителя областного прокурора. В ответ она получила лишь ничем не документированное сочувствие. "Это предприятие федерального значения, мы ничего не можем сделать", - так ответил Нине зампрокурора.
—
За последние пять лет Псковская область стала одним из лидеров в промышленном свиноводстве, но в результате многие жители живут меньше, чем в километре от ферм с десятками тысяч животных. Со всеми последствиями: вытекающими и вылетающими. Корреспондент Би-би-си Олег Болдырев съездил в Псковскую область и выяснил, как рост производства свинины оборачивается экологической бедой.
https://bbc.in/2V2YQsc
На стене у Нины - календарь со свиньей, символом этого года. На нем кружками она отмечает дни, когда лагуны начинают пахнуть особенно сильно.
В очередной раз это случилось 22 февраля. Пенсионеры пошли к будке охраны и по пути увидели огромные шланги и трактор, возивший их туда-сюда: таким способом вопреки запретам на поля сбрасываются навозные стоки.
За год Нина несколько раз звонила в Роспотребнадзор, добилась приема у заместителя областного прокурора. В ответ она получила лишь ничем не документированное сочувствие. "Это предприятие федерального значения, мы ничего не можем сделать", - так ответил Нине зампрокурора.
—
За последние пять лет Псковская область стала одним из лидеров в промышленном свиноводстве, но в результате многие жители живут меньше, чем в километре от ферм с десятками тысяч животных. Со всеми последствиями: вытекающими и вылетающими. Корреспондент Би-би-си Олег Болдырев съездил в Псковскую область и выяснил, как рост производства свинины оборачивается экологической бедой.
https://bbc.in/2V2YQsc
BBC News Русская служба
Ход свиньей. Навозные лагуны псковских мегаферм
Псковщина вышла в лидеры по выращиванию свиней, их популяция уже вдвое больше людского населения области, а объем навозных отходов измеряется сотнями тысяч тонн. Утилизировать эти отходы непросто - свиной навоз токсичен. А уж как он пахнет...
🇺🇦 Кандидаты в президенты Украины Петр Порошенко и Владимир Зеленский проведут дебаты на стадионе "Олимпийский" в Киеве. Следите за нашей онлайн-трансляцией с места событий.
https://bbc.in/2vbEuOT
https://bbc.in/2vbEuOT
BBC News Русская служба
Дебаты Зеленского и Порошенко: о чем они спорили - Новости на русском языке
Кандидаты в президенты Украины Петр Порошенко и Владимир Зеленский провели дебаты на стадионе "Олимпийский" в Киеве, после чего Порошенко приехал на телеканал "UA: Перший", но дебатировал в одиночестве.
Картинка со стадиона сейчас - на стороне Зеленского людей почти нет, а в "фан-зоне" Порошенко уже почти битком.
https://bbc.in/2V8W9p3
https://bbc.in/2V8W9p3
На сцену вышли ведущие дебатов. Первым после них по результатам жеребьевки будет выступать Владимир Зеленский. https://bbc.in/2veGwO5
BBC News Русская служба
Дебаты Зеленского и Порошенко: о чем они спорили - Новости на русском языке
Кандидаты в президенты Украины Петр Порошенко и Владимир Зеленский провели дебаты на стадионе "Олимпийский" в Киеве, после чего Порошенко приехал на телеканал "UA: Перший", но дебатировал в одиночестве.
На сцену вышли ведущие дебатов. Первым после них по результатам жеребьевки будет выступать Владимир Зеленский. https://bbc.in/2veGwO5
Порошенко пришел на сцену Зеленского. Кандидаты в президенты Украины пожали руки. https://bbc.in/2XsWSi6
"Мы сегодня стоим перед вызовами требующими от президента мужества, силы, международного опыта". Выступает Порошенко. https://bbc.in/2veGwO5
"Я держу кулаки, чтобы вашего окружения в политике больше не было". Зеленский снова переходит на русский. https://bbc.in/2vbEuOT
"Я сейчас готов стать на колени перед каждой матерью, которая не дождалась сына с фронта". Зеленский встал на колени, Порошенко сделал то же самое, повернувшись к Татьяне Рачковой. чей муж погиб во время конфликта. https://bbc.in/2XrIiru
"Я вам сейчас говорю как человек: ваше окружение, взяточники забрали у нас самое главное - пять лет". Заключительное слово Зеленского. https://bbc.in/2veGwO5
BBC News Русская служба
Дебаты Зеленского и Порошенко: о чем они спорили - Новости на русском языке
Кандидаты в президенты Украины Петр Порошенко и Владимир Зеленский провели дебаты на стадионе "Олимпийский" в Киеве, после чего Порошенко приехал на телеканал "UA: Перший", но дебатировал в одиночестве.
"Вы не Голобородько, вы сюда не на велосипеде приехали, вы проводник олигархов". Заключительные ремарки Порошенко в адрес Зеленского. https://bbc.in/2veGwO5
Дебаты неожиданно заканчиваются коллективным исполнением украинского гимна и лозунгом "Слава Украине". https://bbc.in/2vbEuOT
Все самое главное о сегодняшних дебатах Зеленского и Порошенко. https://bbc.in/2veGwO5
🇺🇦 "Украина - самая стильная страна постсоветов".
Пользователи сравнивают дебаты с рэп-баттлом и разбирают на мемы выступления кандидатов.
https://bbc.in/2va0VnF
Пользователи сравнивают дебаты с рэп-баттлом и разбирают на мемы выступления кандидатов.
https://bbc.in/2va0VnF
BBC News Русская служба
Дебаты Порошенко и Зеленского: соцсети о главном политическом шоу Украины
На стадионе "Олимпийский" в Киеве прошли дебаты кандидатов в президенты Украины Петра Порошенко и Владимира Зеленского - первые в подобном формате в истории современной Украины. Это событие мгновенно стало самым обсуждаемым в соцсетях.
🎙 Пока взгляды всего мира были прикованы к собору Нотр-Дам, в России приняли так называемый закон о суверенном интернете. Он коснется всех российских пользователей сети. Откуда он взялся, зачем нужен и что изменит для россиян? На эти вопросы мы отвечаем в первом выпуске нового подкаста Русской службы Би-би-си Ньюз “Что это было?“. BBC 🎧 VK 🎧 YouTube
BBC News Русская служба
Подкаст "Что это было?" Как закон о "суверенном интернете" повлияет на жизнь российских пользователей
Как закон о "суверенном интернете" повлияет на жизнь российских пользователей? Объясняет корреспондент Русской службы Би-би-си по вопросам кибербезопасности Андрей Сошников.
Audio
Подкаст «Что это было». Выпуск 1. Что общего у «суверенного интернета» и вашей мамы?