BBC News | Русская служба
389K subscribers
19K photos
3.22K videos
20 files
53.4K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
"Раньше в саду пахло сиренью, розами и тюльпанами, а теперь пахнет непонятным дерьмом, - рассказывает пенсионерка Нина Колова, переехавшая с мужем из Великих Лук в деревню Захарово несколько лет назад. - Выйдешь - голова кружится, тошнит… Летом вешаем в двери мокрую простыню, чтоб поменьше в доме пахло".

На стене у Нины - календарь со свиньей, символом этого года. На нем кружками она отмечает дни, когда лагуны начинают пахнуть особенно сильно.

В очередной раз это случилось 22 февраля. Пенсионеры пошли к будке охраны и по пути увидели огромные шланги и трактор, возивший их туда-сюда: таким способом вопреки запретам на поля сбрасываются навозные стоки.

За год Нина несколько раз звонила в Роспотребнадзор, добилась приема у заместителя областного прокурора. В ответ она получила лишь ничем не документированное сочувствие. "Это предприятие федерального значения, мы ничего не можем сделать", - так ответил Нине зампрокурора.


За последние пять лет Псковская область стала одним из лидеров в промышленном свиноводстве, но в результате многие жители живут меньше, чем в километре от ферм с десятками тысяч животных. Со всеми последствиями: вытекающими и вылетающими. Корреспондент Би-би-си Олег Болдырев съездил в Псковскую область и выяснил, как рост производства свинины оборачивается экологической бедой.

https://bbc.in/2V2YQsc
Картинка со стадиона сейчас - на стороне Зеленского людей почти нет, а в "фан-зоне" Порошенко уже почти битком.

https://bbc.in/2V8W9p3
На сцену вышли ведущие дебатов. Первым после них по результатам жеребьевки будет выступать Владимир Зеленский. https://bbc.in/2veGwO5
Порошенко пришел на сцену Зеленского. Кандидаты в президенты Украины пожали руки. https://bbc.in/2XsWSi6
"Мы сегодня стоим перед вызовами требующими от президента мужества, силы, международного опыта". Выступает Порошенко. https://bbc.in/2veGwO5
"Я держу кулаки, чтобы вашего окружения в политике больше не было". Зеленский снова переходит на русский. https://bbc.in/2vbEuOT
"Я сейчас готов стать на колени перед каждой матерью, которая не дождалась сына с фронта". Зеленский встал на колени, Порошенко сделал то же самое, повернувшись к Татьяне Рачковой. чей муж погиб во время конфликта. https://bbc.in/2XrIiru
"Вы не Голобородько, вы сюда не на велосипеде приехали, вы проводник олигархов". Заключительные ремарки Порошенко в адрес Зеленского. https://bbc.in/2veGwO5
Дебаты неожиданно заканчиваются коллективным исполнением украинского гимна и лозунгом "Слава Украине". https://bbc.in/2vbEuOT
Все самое главное о сегодняшних дебатах Зеленского и Порошенко. https://bbc.in/2veGwO5
🎙 Пока взгляды всего мира были прикованы к собору Нотр-Дам, в России приняли так называемый закон о суверенном интернете. Он коснется всех российских пользователей сети. Откуда он взялся, зачем нужен и что изменит для россиян? На эти вопросы мы отвечаем в первом выпуске нового подкаста Русской службы Би-би-си Ньюз “Что это было?“. BBC 🎧 VK 🎧 YouTube
Audio
Подкаст «Что это было». Выпуск 1. Что общего у «суверенного интернета» и вашей мамы?