BBC News | Русская служба
389K subscribers
19K photos
3.23K videos
20 files
53.4K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
🎙Дорогие читатели! В эту субботу мы запускаем наш второй подкаст: "Что это было?"

Иногда в будни столько дел, что просто не успеваешь разобраться в новостях📲📲📲📲📲📲🤯

В подкасте "Что это было?" мы будем просто, быстро и понятно объяснять все самое важное, что нужно знать про главное событие недели.

Оставайтесь с нами и слушайте подкасты Русской службы Би-би-си Ньюз.
🗞🇬🇧Поставлена ли точка в расследовании Роберта Мюллера, ученые обнаружили ген, отвечающий за стройность: https://bbc.in/2IHZbtz
🗞🇷🇺Сможет ли Порошенко одолеть Зеленского во втором туре выборов, российские санкции грозят Украине топливным коллапсом, журналисты жалуются на "мертвые души" в Госдуме: https://bbc.in/2KLTZHL
💼Росстат завалили работой из-за "майского указа" Путина

"Объем работы местами стал неподъемным. Никогда такого не было. Спрос чиновников на статистику на грани истерики", - рассказал Би-би-си один из сотрудников ведомства. По его словам, сотрудники иногда уходят с работы глубоким вечером или даже ночью, а в службе - нехватка кадров.

https://bbc.in/2VUTIDs
"Раньше в саду пахло сиренью, розами и тюльпанами, а теперь пахнет непонятным дерьмом, - рассказывает пенсионерка Нина Колова, переехавшая с мужем из Великих Лук в деревню Захарово несколько лет назад. - Выйдешь - голова кружится, тошнит… Летом вешаем в двери мокрую простыню, чтоб поменьше в доме пахло".

На стене у Нины - календарь со свиньей, символом этого года. На нем кружками она отмечает дни, когда лагуны начинают пахнуть особенно сильно.

В очередной раз это случилось 22 февраля. Пенсионеры пошли к будке охраны и по пути увидели огромные шланги и трактор, возивший их туда-сюда: таким способом вопреки запретам на поля сбрасываются навозные стоки.

За год Нина несколько раз звонила в Роспотребнадзор, добилась приема у заместителя областного прокурора. В ответ она получила лишь ничем не документированное сочувствие. "Это предприятие федерального значения, мы ничего не можем сделать", - так ответил Нине зампрокурора.


За последние пять лет Псковская область стала одним из лидеров в промышленном свиноводстве, но в результате многие жители живут меньше, чем в километре от ферм с десятками тысяч животных. Со всеми последствиями: вытекающими и вылетающими. Корреспондент Би-би-си Олег Болдырев съездил в Псковскую область и выяснил, как рост производства свинины оборачивается экологической бедой.

https://bbc.in/2V2YQsc
Картинка со стадиона сейчас - на стороне Зеленского людей почти нет, а в "фан-зоне" Порошенко уже почти битком.

https://bbc.in/2V8W9p3
На сцену вышли ведущие дебатов. Первым после них по результатам жеребьевки будет выступать Владимир Зеленский. https://bbc.in/2veGwO5
Порошенко пришел на сцену Зеленского. Кандидаты в президенты Украины пожали руки. https://bbc.in/2XsWSi6
"Мы сегодня стоим перед вызовами требующими от президента мужества, силы, международного опыта". Выступает Порошенко. https://bbc.in/2veGwO5
"Я держу кулаки, чтобы вашего окружения в политике больше не было". Зеленский снова переходит на русский. https://bbc.in/2vbEuOT