BBC News | Русская служба
389K subscribers
19K photos
3.24K videos
20 files
53.5K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
🗞🇬🇧Давно уже такого не было, чтобы главной темой британских газет был не "брексит": https://bbc.in/2IfEAxz
Секретные люди с допуском к "специальной информации" рассказали сенатору Андрею Клишасу об угрозе, которая нависла над Рунетом. Но никому другому о ней знать нельзя.

__
Русская служба Би-би-си Ньюз поговорила с одним из авторов законопроекта о "суверенном интернете" Андреем Клишасом.

https://bbc.in/2Z5M2jX
📸💃⛔️В Британии вступил в силу закон, по которому за апскёртинг в Англии и Уэльсе теперь можно будет получить до двух лет тюрьмы.

В Шотландии тайное фотографирование женщин под юбкой стало преступлением еще восемь лет назад, а вот в Северной Ирландии это преступлением не считается.

https://bbc.in/2SYBZJP
11 апреля стали известны победители самой престижной ежегодной премии для фотожурналистов World Press Photo. Показываем работы, победившие в различных категориях:

https://bbc.in/2UM48Ix
🎙Дорогие читатели!
У нас прекрасная новость! 15 апреля мы запускаем подкасты!

Нам кажется, что подкасты - это отличный способ рассказывать о том, что важно и интересно. Их удобно слушать на пробежке, по пути на работу или во время готовки. И мы постарались сделать все, чтобы вам тоже было удобно и захотелось послушать наши шоу.

Наш первый подкаст называется "Разговоры с арбитром", он про большой спорт, и вести его будут корреспонденты Русской службы Би-би-си Ньюз Сева Бойко, Лиза Фохт и Витя Нехезин. Ребята будут спорить о том, как оценивать самые неоднозначные спортивные события, скандалы и происшествия недели.

"Разговоры с арбитром" будут выходить раз в неделю, во второй половине дня по понедельникам по следам главных событий спортивного уикенда. Шоу стартует 15 апреля, но уже сейчас можно послушать трейлер.

Apple Podcasts 🎧 Яндекс.Музыка 🎧 VK

Оставайтесь с нами, читайте новости Русской службы Би-би-си Ньюз и слушайте подкасты!
BBC News | Русская служба pinned «🎙Дорогие читатели! У нас прекрасная новость! 15 апреля мы запускаем подкасты! Нам кажется, что подкасты - это отличный способ рассказывать о том, что важно и интересно. Их удобно слушать на пробежке, по пути на работу или во время готовки. И мы постарались…»
📌Главное к этому часу:

📽Фильм "Братство" Павла Лунгина о выводе советских войск из Афганистана не выйдет в прокат 9 мая. Минкульт решил "не связывать" премьеру с празднованием Дня победы, "чтобы снять общественное напряжение".

📑Хутор, храм и здание туалета. Госдума 12 апреля опубликовала декларации депутатов. Собрали пять фактов о доходах парламентариев.

⚖️Сорвавшая многомиллионный джекпот американка подала в суд на сына. 90-летняя Глория Маккензи, выигравшая в лотерею $590 миллионов, обвинила сына и его помощников в том, что они распорядились ее деньгами неумело и неграмотно, вложив их в провальные проекты.
🔴Неизвестный протаранил машину украинского посла в Лондоне. Полиция открыла огонь.

Подозреваемого задержали.

https://bbc.in/2UOY3uV
В Тюмени в пятницу вечером были убиты два человека, укрывавшихся в частном доме.

Силовики сообщили, что это были приверженцы запрещенной в России группировки "Исламское государство", готовившие теракт.

С чего все началось, как проходил штурм и кому принадлежал дом - рассказываем главное.

https://bbc.in/2v0YQdz
📚Интересные тексты, которые вы могли пропустить:

👗Свингующий Лондон и мода для "женщин нового племени": Мэри Куант известна прежде всего тем, что изобрела мини-юбку, но в действительности ее достижения гораздо значительнее. Рассказываем, что нового привнесла в мир моды британский дизайнер.

🧬Женщина с органами "наизнанку", новый вид древних людей и как бедность меняет ДНК: главное новости из мира науки.

😻Нашелся кот Джулиана Ассанжа! В Твиттере WikiLeaks появилось видео с Джеймсом. Кот смотрит на задержание хозяина по телевизору.

🛫Над пустыней Мохаве в Калифорнии совершил первый тестовый полет крупнейший в мире самолет - Stratolaunch. У него шесть двигателей, два фюзеляжа и размах крыла около 117 метров.

⚔️В английской истории было много людей, которые брали на себя право "назначать" или "снимать" королей. Эти люди во многом несут ответственность и за то, что Англия стала колыбелью современной демократии, и за самые кровавые междуусобицы в ее истории. О царетворителях-царегубителях рассказывает обозреватель Би-би-си Яна Литвинова.
В аэропорту непальского города Лукла разбился небольшой самолет Let-410 компании Summit Air. Погибли три человека.

Аэропорт Тенцинг-Хиллари считается самым опасным в мире: один из торцов его взлетной полосы длиной 527 метров упирается в край обрыва, а другой - в подножие горного хребта.

https://bbc.in/2UDtYPF
Петр Порошенко, как и обещал, приехал на НСК "Олимпийский", чтобы провести дебаты с Владимиром Зеленским.

Но лидер студии "Квартал 95" на стадион не приехал.

https://bbc.in/2UdIjgF