🇰🇿 Почему мало кто в Казахстане удивился отставке президента.
И сможет ли "корпорация Назарбаевых" контролировать политику страны и в будущем. Что говорят эксперты: https://bbc.in/2Fe9aDL
И сможет ли "корпорация Назарбаевых" контролировать политику страны и в будущем. Что говорят эксперты: https://bbc.in/2Fe9aDL
BBC News Русская служба
Назарбаев не ушел: эксперты об отставке президента Казахстана
19 марта 2019 года, в 19:00 по местному времени, президент Казахстана Нурсултан Назарбаев объявил, что уходит в отставку. Назарбаев правил Казахстаном с 1990 года, и пять раз выигрывал президентские выборы. Мы поговорили с экспертами о том, действительно…
"Мы знаем, что этот спектакль произойдет и у нас".
Аналитики обсуждают, захочет ли российский президент повторить опыт своего коллеги.
https://bbc.in/2CsQwaG
Аналитики обсуждают, захочет ли российский президент повторить опыт своего коллеги.
https://bbc.in/2CsQwaG
BBC News Русская служба
"Казахстан любит опережать Россию": пойдет ли Путин по пути Назарбаева?
Бессменный лидер Казахстана ушел в отставку с поста президента, но постарается сохранить власть на другом посту. Русская служба Би-би-си обсудила с российскими и зарубежными экспертами вопрос о том, захочет ли российский президент повторить опыт своего коллеги.
🗞🇷🇺Россия не повторит сценарий Казахстана, "звездопад" губернаторов начался с Челябинска, число жертв авиакатастроф в странах бывшего СССР увеличилось более чем вдвое: https://bbc.in/2Y48Gc1
🗞🇬🇧Все британские газеты пишут много и подробно о "брексите". А также о Китае, который пытается вбить клин между странами Запада: https://bbc.in/2UKfl91
📌Главное к утру среды:
🇰🇿Токаев принял присягу и предложил переименовать столицу Казахстана в честь Назарбаева.
🌠"Звездопад" продолжается: вслед за челябинским губернатором подал в отставку глава Республики Алтай.
👮♂️МВД по Якутии опровергло сообщения об убийстве и избиении мигрантов в регионе. Ведомство также заявило о задержании тех, кто распространял провокационную информацию про уголовное дело об изнасиловании местной жительницы.
🇰🇿Токаев принял присягу и предложил переименовать столицу Казахстана в честь Назарбаева.
🌠"Звездопад" продолжается: вслед за челябинским губернатором подал в отставку глава Республики Алтай.
👮♂️МВД по Якутии опровергло сообщения об убийстве и избиении мигрантов в регионе. Ведомство также заявило о задержании тех, кто распространял провокационную информацию про уголовное дело об изнасиловании местной жительницы.
"Моей первой реакцией был шок. Как это могло произойти у нас?"
Джасинда Ардерн в эксклюзивном интервью Би-би-си рассказала об атмосфере в стране после самого кровавого теракта в ее истории.
https://bbc.in/2FozlZR
Джасинда Ардерн в эксклюзивном интервью Би-би-си рассказала об атмосфере в стране после самого кровавого теракта в ее истории.
https://bbc.in/2FozlZR
BBC News Русская служба
"Правый экстремизм - глобальная проблема". Премьер Новой Зеландии дала интервью Би-би-си
Премьер-министр Новой Зеландии Джасинда Ардерн в эксклюзивном интервью Би-би-си рассказала об атмосфере в стране после самого кровавого теракта в ее истории. Ардерн говорит, что правый экстремизм - это глобальная проблема.
🇺🇸 🇷🇺 "Раньше про такие случаи думали, что это русские между собой разбираются. А теперь каждый про себя думает, что это может случиться и с ним".
Узнали, что американские компании думают о бизнесе в России и почему многие все равно поедут в Петербург: https://bbc.in/2UKIbGz
Узнали, что американские компании думают о бизнесе в России и почему многие все равно поедут в Петербург: https://bbc.in/2UKIbGz
BBC News Русская служба
Грозит ли Петербургскому форуму бойкот из-за дела Калви
Американский бизнес не планирует полностью бойкотировать Петербургский экономический форум из-за дела Baring Vostok. Но окончательные решения пока не приняты. Часть компаний еще не определились с составом делегации, а часть и вовсе не решили, нужно ли ехать…
Гаагский суд ужесточил назначенное трибуналом по бывшей Югославии наказание - экс-лидеру боснийских сербов Радовану Караджичу назначен пожизненный срок.
https://bbc.in/2Tg0kKE
https://bbc.in/2Tg0kKE
Тереза Мэй выступила с обращением к нации. В нем она сказала, что она никуда не уходит, второго референдума не будет, а ее соглашение остаётся «лучшим вариантом» выхода Британии из ЕС. https://bbc.in/2Frxd3n
BBC News Русская служба
Тереза Мэй: я не буду продлевать срок "брексита" далее 30 июня
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй заявила в среду вечером, выступая перед прессой на Даунинг-стрит, что не будет продлевать срок "брексита" далее чем 30 июня. Она также исключила проведение второго референдума.
🗞🇬🇧Британская пресса пишет о том, что никто на данный момент не знает, что произойдет с "брекситом", но что политическая карьера Терезы Мэй, вероятно, подходит к концу: https://bbc.in/2Jqs1kl
📌Главное к утру четверга:
🌠"Звездопад" продолжается. Губернатор Мурманской области Марина Ковтун решила покинуть свой пост.
🇬🇧"Парламент уходит от решения". Тереза Мэй обвинила депутатов в саботаже "брексита".
💼За 10 лет чиновников в России сокращали дважды. Стало ли их меньше?
🌠"Звездопад" продолжается. Губернатор Мурманской области Марина Ковтун решила покинуть свой пост.
🇬🇧"Парламент уходит от решения". Тереза Мэй обвинила депутатов в саботаже "брексита".
💼За 10 лет чиновников в России сокращали дважды. Стало ли их меньше?
"Когда я была одна дома, я сходила с ума: стояла на четвереньках и выла, как бешеный пес. Орала и не могла успокоиться. Я хотела вырвать что-то грязное из себя и никак не могла".
Почему вся Ингушетия верит в порчу и как вооруженные отряды борются с колдуньями. Репортаж Олеси Герасименко.
https://bbc.in/2JrEgNn
Почему вся Ингушетия верит в порчу и как вооруженные отряды борются с колдуньями. Репортаж Олеси Герасименко.
https://bbc.in/2JrEgNn
BBC News Русская служба
"Смерть - 5000 рублей": почему в Ингушетии идет охота на колдунов
В Ингушетии появились охотники на ведьм. В республике стала так популярна вера в порчу, что активисты борются с ней, врываясь в масках и с оружием в дома предполагаемых колдунов. Би-би-си выяснила, зачем ингуши насылают друг на друга джиннов.
"Уважаемые коллеги, во рту Центральной избирательной комиссии горячая картофелина. ЦИК может ее передать Думе. Чтоб она ей обжигалась. Но я думаю, задача ЦИК ее разжевать", - заявил при обсуждении член ЦИК Борис Эбзеев.
https://bbc.in/2TY8uvH
https://bbc.in/2TY8uvH
BBC News Русская служба
Павел Грудинин не станет депутатом Госдумы. ЦИК отказался передавать ему мандат
Руководство КПРФ решило передать освободившийся после смерти Жореса Алферова мандат Павлу Грудинину. Пока закону партия имеет на это право, но в Кремле и ЦИКе такому решению противятся.
🇬🇧 "Рыцарь без конечностей". Удалось ли Терезе Мэй объединить британцев в нелюбви к ней самой, задаются вопросом пользователи соцсетей после обращение британского премьера к нации.
https://bbc.in/2umC3bW
https://bbc.in/2umC3bW
BBC News Русская служба
Обращение Терезы Мэй к нации как генератор мемов
В среду в своём обращении к нации Текреза Мэй пообещала не затягивать "брексит", сказала, что она на стороне народа и против интриг парламентариев, и напомнила о необходимости реформировать Национальную систему здравоохранения. В соцсетях её порыв переосмыслили…
🗞🇷🇺Отставки губернаторов приурочили к выборам, россиянам покажут места с грязной водой и воздухом, Росстат раскрыл данные о зарплатах чиновников: https://bbc.in/2Fwirr5
🗞🇬🇧Наутро после решения ЕС об отсрочке "брексита" британская пресса поглощена соображениями о том, как жить дальше.https://bbc.in/2FnKLvq
📌Главное к утру пятницы:
🇺🇸Белый дом отказался раскрывать конгрессу информацию о закрытых переговорах президентов Дональда Трампа и Владимира Путина.
💣Отправитель посылок с бомбами известным оппонентам Трампа признал вину. Так он, возможно, смог избежать пожизненного заключения.
💻В "Фейсбуке" миллионы паролей хранились в незашифрованном виде.
🇺🇸Белый дом отказался раскрывать конгрессу информацию о закрытых переговорах президентов Дональда Трампа и Владимира Путина.
💣Отправитель посылок с бомбами известным оппонентам Трампа признал вину. Так он, возможно, смог избежать пожизненного заключения.
💻В "Фейсбуке" миллионы паролей хранились в незашифрованном виде.
“Дети трудные, все дозволено. Только кричишь и все, больше ничего нельзя”.
Помните разошедшуюся во многих СМИ историю о том, как криминальные авторитеты якобы прочитали школьникам лекцию о половом воспитании?
Корреспондент Би-би-си Нина Назарова съездила в Приморье, поговорила с главой поселения, директором школы, родителями учеников и соседями и попыталась понять, как все было на самом деле.
https://bbc.in/2WhRldW
Помните разошедшуюся во многих СМИ историю о том, как криминальные авторитеты якобы прочитали школьникам лекцию о половом воспитании?
Корреспондент Би-би-си Нина Назарова съездила в Приморье, поговорила с главой поселения, директором школы, родителями учеников и соседями и попыталась понять, как все было на самом деле.
https://bbc.in/2WhRldW