🕊 Эта птичка была продана на аукционе в Бельгии за рекордные 1,25 млн евро (1,42 млн долларов).
Голубя Армандо назвали "Льюисом Хэмилтоном среди голубей" в честь британского гонщика "Формулы-1". За свои пять лет он победил в трех престижных гонках голубей и обзавелся птенцами.
А что в свои пять лет сделали вы? https://bbc.in/2TMwfaM
Голубя Армандо назвали "Льюисом Хэмилтоном среди голубей" в честь британского гонщика "Формулы-1". За свои пять лет он победил в трех престижных гонках голубей и обзавелся птенцами.
А что в свои пять лет сделали вы? https://bbc.in/2TMwfaM
🔴 Голландская полиция арестовала 37-летнего выходца из Турции Гекмена Таниса. https://bbc.in/2ubrb0t
BBC News Русская служба
Арестован подозреваемый в убийстве трех пассажиров трамвая в Утрехте
В голладском городе Утрехт неизвестный открыл огонь по пассажирам трамвая. По словам мэра города, а результате стрельбы погибли три человека, еще девять получили ранения. В Утрехте объявлен максимальный уровень террористической угрозы.
🗞🇷🇺 Российские СМИ рассуждают, как будут применяться подписанные Путиным законы о борьбе с фейковыми новостями и неуважением к органам власти:
https://bbc.in/2HC43QF
https://bbc.in/2HC43QF
🗞🇬🇧Спикера палаты общин обвинили в саботаже "брексита", как в ЕС относятся к его возможной отсрочке и может ли конституционный хаос остановить Терезу Мэй: https://bbc.in/2FcTEbd
📌Главное к утру вторника:
⚫️В Москве на 94-м году жизни умер кинорежиссер Марлен Хуциев.
🌪Циклон "Идаи" опустошил страны юга Африки. Президент Мозамбика говорит о тысяче погибших.
🍲Компот с "червями", суп с "ежиками": почему россияне жалуются на школьные обеды.
⚫️В Москве на 94-м году жизни умер кинорежиссер Марлен Хуциев.
🌪Циклон "Идаи" опустошил страны юга Африки. Президент Мозамбика говорит о тысяче погибших.
🍲Компот с "червями", суп с "ежиками": почему россияне жалуются на школьные обеды.
Из Крыма проблематично выбраться не только на Украину, но и в Европу. Часть стран отказываются выдавать жителям полуострова шенгенские визы из-за непризнанного статуса оккупированной территории.
Впрочем, туристические фирмы в Симферополе и Севастополе помогают получить заветный штамп в паспорте даже с крымской пропиской, рассказала жительница полуострова Анастасия. Правда, стоимость услуги достигает 800 евро за одну визу. В одной из севастопольских турфирм сообщили, что за "гарантированное" получение визы придется отдать 600-700 евро, плюс придется ехать в Краснодар или Москву для сдачи отпечатков пальцев.
Но даже турфирмы-посредники не могут ничем помочь, если требуется виза для ребенка, родившегося в Крыму после аннексии. "В свидетельстве о рождении у него написано: "Крым, Россия". То же - в графе "Место рождения" в заграничном паспорте. С такой записью получить шенген невозможно. Всей семье дают, а ребенку - нет", - сетует Анастасия из Севастополя.
—
Русская служба Би-би-си к пятилетию аннексии Крыма проехала по городам полуострова и поговорила с его жителями о том, как изменилась их жизнь после перехода под контроль России.
https://bbc.in/2JwN30S
Впрочем, туристические фирмы в Симферополе и Севастополе помогают получить заветный штамп в паспорте даже с крымской пропиской, рассказала жительница полуострова Анастасия. Правда, стоимость услуги достигает 800 евро за одну визу. В одной из севастопольских турфирм сообщили, что за "гарантированное" получение визы придется отдать 600-700 евро, плюс придется ехать в Краснодар или Москву для сдачи отпечатков пальцев.
Но даже турфирмы-посредники не могут ничем помочь, если требуется виза для ребенка, родившегося в Крыму после аннексии. "В свидетельстве о рождении у него написано: "Крым, Россия". То же - в графе "Место рождения" в заграничном паспорте. С такой записью получить шенген невозможно. Всей семье дают, а ребенку - нет", - сетует Анастасия из Севастополя.
—
Русская служба Би-би-си к пятилетию аннексии Крыма проехала по городам полуострова и поговорила с его жителями о том, как изменилась их жизнь после перехода под контроль России.
https://bbc.in/2JwN30S
BBC News Русская служба
"За что же держаться?" Как живет Крым через пять лет после референдума
Прошло пять лет после событий 2014 года. Крымчане рожают в Краснодаре, чтобы ребенок в будущем ездил в Европу, сознательно пишут адрес с ошибками при заказе на AliExpress, жалуются на низкие зарплаты и высокие цены и уже смирились с тем, что быть непризнанными…
Специально созданный департамент информационных исследований 30 лет фабриковал документы и распространял их в СМИ.
https://bbc.in/2Httncm
https://bbc.in/2Httncm
BBC News Русская служба
Как Британия распространяла фейковые новости в годы холодной войны
Во время холодной войны британское правительство подделывало документы, создавая фейковые новости, говорится в рассекреченных документах. За пропаганду в британском министерстве иностранных дел отвечал департамент информационных исследований.
Впервые за 30-летнюю историю составления этого рейтинга первое место списка разделили сразу три города.
https://bbc.in/2Cn9u2b
https://bbc.in/2Cn9u2b
BBC News Русская служба
Самые дорогие и самые дешевые города мира по версии Economist
Самыми дорогими городами мира, по версии британского журнала Economist, в 2019 году стали Сингапур, Париж и Гонконг. Самыми дешевыми - Каракас, Дамаск и Ташкент.
🔴 Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев объявил об уходе с поста: https://bbc.in/2CvAU6d
BBC News Русская служба
Нурсултан Назарбаев уходит в отставку с поста президента Казахстана
Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев объявил о сложении полномочий главы государства. Он сохранит за собой пост главы совета безопасности страны и лидера правящей партии. Назарбаев был президентом без малого 29 лет. Выборы нового пройдут только в следующем…
◽️ По официальной версии, Марию Карпенко уволили из "Коммерсанта" из-за телеграм-канала "Ротонда", который она вела на пару с коллегой из издания "Фонтанка".
Сама Карпенко утверждает, что каналом занималась как хобби, а уволили ее из-за критики врио губернатора Санкт-Петербурга Беглова. https://bbc.in/2TR1EIk
Сама Карпенко утверждает, что каналом занималась как хобби, а уволили ее из-за критики врио губернатора Санкт-Петербурга Беглова. https://bbc.in/2TR1EIk
BBC News Русская служба
Журналистку "Коммерсанта" уволили из-за телеграм-канала. При чем тут Беглов
Из газеты "Коммерсант" уволили петербургского корреспондента Марию Карпенко. Официальная версия - она вела телеграм-канал, а сотрудники издательского дома не должны работать на другие медиа. Сама она считает, что ее уволили по звонку из Кремля за критику…
🇰🇿 Почему мало кто в Казахстане удивился отставке президента.
И сможет ли "корпорация Назарбаевых" контролировать политику страны и в будущем. Что говорят эксперты: https://bbc.in/2Fe9aDL
И сможет ли "корпорация Назарбаевых" контролировать политику страны и в будущем. Что говорят эксперты: https://bbc.in/2Fe9aDL
BBC News Русская служба
Назарбаев не ушел: эксперты об отставке президента Казахстана
19 марта 2019 года, в 19:00 по местному времени, президент Казахстана Нурсултан Назарбаев объявил, что уходит в отставку. Назарбаев правил Казахстаном с 1990 года, и пять раз выигрывал президентские выборы. Мы поговорили с экспертами о том, действительно…
"Мы знаем, что этот спектакль произойдет и у нас".
Аналитики обсуждают, захочет ли российский президент повторить опыт своего коллеги.
https://bbc.in/2CsQwaG
Аналитики обсуждают, захочет ли российский президент повторить опыт своего коллеги.
https://bbc.in/2CsQwaG
BBC News Русская служба
"Казахстан любит опережать Россию": пойдет ли Путин по пути Назарбаева?
Бессменный лидер Казахстана ушел в отставку с поста президента, но постарается сохранить власть на другом посту. Русская служба Би-би-си обсудила с российскими и зарубежными экспертами вопрос о том, захочет ли российский президент повторить опыт своего коллеги.
🗞🇷🇺Россия не повторит сценарий Казахстана, "звездопад" губернаторов начался с Челябинска, число жертв авиакатастроф в странах бывшего СССР увеличилось более чем вдвое: https://bbc.in/2Y48Gc1
🗞🇬🇧Все британские газеты пишут много и подробно о "брексите". А также о Китае, который пытается вбить клин между странами Запада: https://bbc.in/2UKfl91
📌Главное к утру среды:
🇰🇿Токаев принял присягу и предложил переименовать столицу Казахстана в честь Назарбаева.
🌠"Звездопад" продолжается: вслед за челябинским губернатором подал в отставку глава Республики Алтай.
👮♂️МВД по Якутии опровергло сообщения об убийстве и избиении мигрантов в регионе. Ведомство также заявило о задержании тех, кто распространял провокационную информацию про уголовное дело об изнасиловании местной жительницы.
🇰🇿Токаев принял присягу и предложил переименовать столицу Казахстана в честь Назарбаева.
🌠"Звездопад" продолжается: вслед за челябинским губернатором подал в отставку глава Республики Алтай.
👮♂️МВД по Якутии опровергло сообщения об убийстве и избиении мигрантов в регионе. Ведомство также заявило о задержании тех, кто распространял провокационную информацию про уголовное дело об изнасиловании местной жительницы.
"Моей первой реакцией был шок. Как это могло произойти у нас?"
Джасинда Ардерн в эксклюзивном интервью Би-би-си рассказала об атмосфере в стране после самого кровавого теракта в ее истории.
https://bbc.in/2FozlZR
Джасинда Ардерн в эксклюзивном интервью Би-би-си рассказала об атмосфере в стране после самого кровавого теракта в ее истории.
https://bbc.in/2FozlZR
BBC News Русская служба
"Правый экстремизм - глобальная проблема". Премьер Новой Зеландии дала интервью Би-би-си
Премьер-министр Новой Зеландии Джасинда Ардерн в эксклюзивном интервью Би-би-си рассказала об атмосфере в стране после самого кровавого теракта в ее истории. Ардерн говорит, что правый экстремизм - это глобальная проблема.
🇺🇸 🇷🇺 "Раньше про такие случаи думали, что это русские между собой разбираются. А теперь каждый про себя думает, что это может случиться и с ним".
Узнали, что американские компании думают о бизнесе в России и почему многие все равно поедут в Петербург: https://bbc.in/2UKIbGz
Узнали, что американские компании думают о бизнесе в России и почему многие все равно поедут в Петербург: https://bbc.in/2UKIbGz
BBC News Русская служба
Грозит ли Петербургскому форуму бойкот из-за дела Калви
Американский бизнес не планирует полностью бойкотировать Петербургский экономический форум из-за дела Baring Vostok. Но окончательные решения пока не приняты. Часть компаний еще не определились с составом делегации, а часть и вовсе не решили, нужно ли ехать…