Англичане и яблоки любят друг друга довольно давно. Более того, считается, что сама идея яблочного пирога зародилась именно здесь еще во времена Джеффри Чосера с его "Кентерберийскими рассказами", в XIV веке.
Яна Литвинова знакомит нас с еще четырьмя рецептами английских яблочных пирогов. Среди них, например, яблочный пирог с виски и беконом и пирог с карамелизованными яблоками.
https://bbc.in/3vRR8zN
Яна Литвинова знакомит нас с еще четырьмя рецептами английских яблочных пирогов. Среди них, например, яблочный пирог с виски и беконом и пирог с карамелизованными яблоками.
https://bbc.in/3vRR8zN
BBC News Русская служба
Чисто английское меню. Пироги и яблоки, часть II: карамель, виски с беконом и просто тортик - BBC News Русская служба
Положа руку на сердце, все рецепты пирогов с яблоками не должны являться догмой. Они хороши тем, что будят фантазию и желание экспериментировать. И вот несколько остановок на этом увлекательном пути.
В Омской области третий день ищут главу регионального минздрава Александра Мураховского, который уехал на охоту и пропал.
Мураховский был главврачом больницы скорой помощи, куда после предполагаемого отравления доставили Алексея Навального. Он заявлял, что состояние Навального вызвано резким понижением сахара в крови и что Навального не нужно перевозить в госпиталь в Берлин.
https://bbc.in/3nZSUMy
Мураховский был главврачом больницы скорой помощи, куда после предполагаемого отравления доставили Алексея Навального. Он заявлял, что состояние Навального вызвано резким понижением сахара в крови и что Навального не нужно перевозить в госпиталь в Берлин.
https://bbc.in/3nZSUMy
BBC News Русская служба
Глава минздрава Омской области пропал в лесу. Он был главврачом больницы, где лечили Навального - BBC News Русская служба
Главу минздрава Омской области Александра Мураховского уже третий день ищут в лесу Большеуковского района Омской области, куда он уехал на квадроцикле.
🔴Главное к утру понедельника:
🔻Смертность в Индии бьет новые рекорды: в воскресенье от коронавируса
умерли более 4 тысяч человек, зафиксировано более 400 тысяч новых случаев заболевания.
🔻Саудовская Аравия объявила,
что традиционное ежегодное паломничество мусульман в Мекку - хадж - в этом году состоится, но с соблюдением определенных условий.
🔻Кипр отменяет карантин для туристов, получивших прививки от коронавируса, в том числе "Спутником V", сообщает местная пресса. Привитым туристам не нужно будет проходить тестирование на Covid-19 и уходить на обязательный карантин.
🔻В США парализован крупный нефтяной объект. Американские СМИ сообщают о возможной причастности группы русских хакеров DarkSide.
🔻Чехия хочет потребовать
от России компенсации в один миллиард крон (около $47 млн) по делу о взрывах на складе боеприпасов в Врбетице, который произошел в 2014 г. и унес жизни двух человек.
🔻И в Омской области третий день продолжаются поиски главы регионального минздрава Александра Мураховского.
Ранее он работал главврачом больницы, куда с острым отравлением был доставлен Алексей Навальный. 7 мая Мураховский уехал на охоту и с тех пор о нем ничего не известно.
https://bbc.in/2RCfBKE
🔻Смертность в Индии бьет новые рекорды: в воскресенье от коронавируса
умерли более 4 тысяч человек, зафиксировано более 400 тысяч новых случаев заболевания.
🔻Саудовская Аравия объявила,
что традиционное ежегодное паломничество мусульман в Мекку - хадж - в этом году состоится, но с соблюдением определенных условий.
🔻Кипр отменяет карантин для туристов, получивших прививки от коронавируса, в том числе "Спутником V", сообщает местная пресса. Привитым туристам не нужно будет проходить тестирование на Covid-19 и уходить на обязательный карантин.
🔻В США парализован крупный нефтяной объект. Американские СМИ сообщают о возможной причастности группы русских хакеров DarkSide.
🔻Чехия хочет потребовать
от России компенсации в один миллиард крон (около $47 млн) по делу о взрывах на складе боеприпасов в Врбетице, который произошел в 2014 г. и унес жизни двух человек.
🔻И в Омской области третий день продолжаются поиски главы регионального минздрава Александра Мураховского.
Ранее он работал главврачом больницы, куда с острым отравлением был доставлен Алексей Навальный. 7 мая Мураховский уехал на охоту и с тех пор о нем ничего не известно.
https://bbc.in/2RCfBKE
BBC News Русская служба
В кибератаке на нефтепровод в США нашли русский след; Чехия выставит Москве гигантский счет. Главное 10 мая - BBC News Русская…
Джо Байден объявил режим ЧС в связи с кибератакой на крупный нефтепровод, Прага хочет заставить Москву заплатить за взрывы на складах боеприпасов, в лесах под Омском продолжают искать пропавшего экс-главврача из дела об отравлении Навального. Главное к утру…
🕷🕸🦇Каждые выходные в мае любой желающий может прийти на экскурсию в знаменитый замок и получить в подарок бесплатный вход на выставку средневековых пыток.
Но только при одном условии - посетитель должен будет сделать прививку от коронавируса.
Чем объясняют власти Румынии такой креатив: https://bbc.in/3o2nhlu
Но только при одном условии - посетитель должен будет сделать прививку от коронавируса.
Чем объясняют власти Румынии такой креатив: https://bbc.in/3o2nhlu
BBC News Русская служба
Замок Дракулы в Румынии стал центром вакцинации от коронавируса - BBC News Русская служба
Туристам и жителям Румынии предлагают бесплатный вход в замок Бран и на выставку средневековых пыток взамен на согласие привиться.
"Министр здравоохранения Омской области Александр Мураховский
вышел к людям в районе села Баслы. Находится в нормальном состоянии. Сейчас проходит обследование в больнице Большеуковского района", - сообщили в областном правительстве.
7 мая Мураховский уехал с охотбазы в лесу Большеуковского
района Омской области и пропал.
На поиски отправили вертолет и дроны.
Сообщалось, что поиск вести сложно, так как лес в районе
деревни Поспелово, где находится охотбаза, труднопроходим и заболочен.
До назначения министром Александр Мураховский был главным врачом больницы №1 Омска, в которую 20 августа 2020 года привезли Алексея Навального - тогда ему стало плохо на борту самолета, летевшего из Томска в Москву.
С тех пор значительная часть руководства больницы, которое
работало там в то время, когда привезли Навального, по разным причинам сменилась.
https://bbc.in/3vVR2aw
вышел к людям в районе села Баслы. Находится в нормальном состоянии. Сейчас проходит обследование в больнице Большеуковского района", - сообщили в областном правительстве.
7 мая Мураховский уехал с охотбазы в лесу Большеуковского
района Омской области и пропал.
На поиски отправили вертолет и дроны.
Сообщалось, что поиск вести сложно, так как лес в районе
деревни Поспелово, где находится охотбаза, труднопроходим и заболочен.
До назначения министром Александр Мураховский был главным врачом больницы №1 Омска, в которую 20 августа 2020 года привезли Алексея Навального - тогда ему стало плохо на борту самолета, летевшего из Томска в Москву.
С тех пор значительная часть руководства больницы, которое
работало там в то время, когда привезли Навального, по разным причинам сменилась.
https://bbc.in/3vVR2aw
BBC News Русская служба
Бывшего главврача больницы, где лечили Навального, нашли живым - BBC News Русская служба
Пропавшего в лесу министра здравоохранения Омской области Александра Мураховского нашли живым после нескольких дней поисков, он сам вышел в деревню, сообщила пресс-служба областного правительства. Он был главврачом больницы, куда в августе доставили политика…
Сотни палестинцев в Иерусалиме возобновили столкновения с израильскими силами безопасности, забрасывая их камнями.
Полиция применила светошумовые
гранаты, слезоточивый газ и резиновые пули.
По последним данным, в новых
столкновениях пострадали не менее 215 палестинцев и несколько полицейских. 153 человек госпитализированы, четверо находятся в критическом состоянии.
https://bbc.in/3y3nQ3k
Полиция применила светошумовые
гранаты, слезоточивый газ и резиновые пули.
По последним данным, в новых
столкновениях пострадали не менее 215 палестинцев и несколько полицейских. 153 человек госпитализированы, четверо находятся в критическом состоянии.
https://bbc.in/3y3nQ3k
BBC News Русская служба
Беспорядки у мечети Аль-Акса в Иерусалиме: ХАМАС пригрозил ответить - BBC News Русская служба
На территории мечети Аль-Акса в Иерусалиме произошли новые столкновения между израильской полицией и палестинцами в преддверии ожидаемого шествия, приуроченного к очередной годовщине перехода города под контроль Израиля после Шестидневной войны.
🦠☀️На Кипр пустят россиян и британцев, но только тех, кто полностью привит.
При этом Россия пока не возобновила регулярное прямое авиасоообщение с Кипром. А Великобритания же поместила его в список стран, до и после поездки в которые нужно сдавать тесты на коронавирус, а после - сидеть в самоизоляции.
В самой Британии со следующей недели можно будет ходить в театры, рестораны в помещении и обниматься с людьми на улице.
📍Евросоюз решил больше не заказывать партии вакцины британско-шведской компании AstraZeneca, поскольку та нарушала условия контракта и не осуществляла вовремя все поставки.
📍А вакцину Pfizer будут производить в том числе и в Сингапуре. О строительстве там завода объявил немецкий концерн BioNTech.
Эти и другие новости в нашем обзоре:
https://bbc.in/3uBReez
При этом Россия пока не возобновила регулярное прямое авиасоообщение с Кипром. А Великобритания же поместила его в список стран, до и после поездки в которые нужно сдавать тесты на коронавирус, а после - сидеть в самоизоляции.
В самой Британии со следующей недели можно будет ходить в театры, рестораны в помещении и обниматься с людьми на улице.
📍Евросоюз решил больше не заказывать партии вакцины британско-шведской компании AstraZeneca, поскольку та нарушала условия контракта и не осуществляла вовремя все поставки.
📍А вакцину Pfizer будут производить в том числе и в Сингапуре. О строительстве там завода объявил немецкий концерн BioNTech.
Эти и другие новости в нашем обзоре:
https://bbc.in/3uBReez
BBC News Русская служба
Коронавирус: Кипр открывается для привитых, ЕС отказался от AstraZeneca, в Британии разрешат обниматься - BBC News Русская служба
Кипр с понедельника начинает впускать без тестов и карантина туристов из 65 стран, Европейский союз решил не заключать новый контракт с производителями вакцины AstraZeneca, а в Британии ждут нового этапа в постепенной отмене локдауна.
😎Новость о том, что лечивший Алексея Навального и позже ставший министром Александр Мураховский вышел из леса, по которому блуждал три дня, вызвала новую волну шуток в социальных сетях.
Причем главным героем тут же оказался не сам врач, а известные любители красот Солсберийского собора.
Подробнее:
https://bbc.in/3hgVhcG
Причем главным героем тут же оказался не сам врач, а известные любители красот Солсберийского собора.
Подробнее:
https://bbc.in/3hgVhcG
🔴Министерство транспорта США объявило чрезвычайное положение в нескольких штатах из-за остановки крупнейшего трубопровода Colonial Pipeline после кибератаки.
Из-за действий хакеров Восточному побережью США угрожает энергетический кризис.
Ответственность за нападение взяла на себя группировка DarkSide.
Аналитики считают, что она может состоять из русскоязычных хакеров.
Подробнее о том, что известно о нападении. И почему аналитики так уверены, что надо искать “русский след”.
https://bbc.in/3uz98Pa
Из-за действий хакеров Восточному побережью США угрожает энергетический кризис.
Ответственность за нападение взяла на себя группировка DarkSide.
Аналитики считают, что она может состоять из русскоязычных хакеров.
Подробнее о том, что известно о нападении. И почему аналитики так уверены, что надо искать “русский след”.
https://bbc.in/3uz98Pa
🦠”Что касается вашего покорного слуги, то, действительно, у меня вот как раз 9-го, вчера, взяли анализы и результат позитивный", - рассказал журналистам о своем тесте на антитела Владимир Путин.
Накануне президент смотрел парад Победы на Красной площади в окружении ветеранов. Почти все рядом с ним были без медицинских масок.
В последние месяцы оперативный штаб по борьбе с коронавирусом сообщает примерно о 8-9 тысячах заражениях в сутки.
А в понедельник третий день подряд фиксировали небольшой рост числа новых случаев коронавируса - 8 465 против 8 419 накануне и 8 329 еще днем ранее.
При этом издание «Проект» сообщило, что сам президент Путин, по его данным, будет еще долгое время оставаться в изоляции.
Подробнее: https://bbc.in/3hlqNX3
Накануне президент смотрел парад Победы на Красной площади в окружении ветеранов. Почти все рядом с ним были без медицинских масок.
В последние месяцы оперативный штаб по борьбе с коронавирусом сообщает примерно о 8-9 тысячах заражениях в сутки.
А в понедельник третий день подряд фиксировали небольшой рост числа новых случаев коронавируса - 8 465 против 8 419 накануне и 8 329 еще днем ранее.
При этом издание «Проект» сообщило, что сам президент Путин, по его данным, будет еще долгое время оставаться в изоляции.
Подробнее: https://bbc.in/3hlqNX3
BBC News Русская служба
Коронавирус в России: СМИ сообщили, что Путин останется в самоизоляции - BBC News Русская служба
Президент России заявил о позитивных результатах своей вакцинации от коронавируса. Ранее в понедельник издание "Проект" сообщило, что Путин, по его данным, останется в изоляции, несмотря на заявление о сделанных им прививках. Эти и другие новости о Covid…
"Мне придется удалить глаз, чтобы спасти пациентке жизнь, потому что таково течение этой болезни".
Мало того, что в Индии свирепствует вторая волна Covid-19, так теперь врачи сообщают еще и о резком росте случаев редкой инфекции, которую называют "черным грибком".
Обычно грибок не опасен, но для людей с ослабленным иммунитетом, к примеру, больных диабетом или раком, он может представлять смертельную угрозу, поражая слизистую оболочку носа, легкие и даже мозг.
Власти Индии утверждают, что никакой большой вспышки мукормикоза нет, при этом со всех концов страны продолжают поступать сообщения о новых случаях инфицирования.
https://bbc.in/3vVlSjv
Мало того, что в Индии свирепствует вторая волна Covid-19, так теперь врачи сообщают еще и о резком росте случаев редкой инфекции, которую называют "черным грибком".
Обычно грибок не опасен, но для людей с ослабленным иммунитетом, к примеру, больных диабетом или раком, он может представлять смертельную угрозу, поражая слизистую оболочку носа, легкие и даже мозг.
Власти Индии утверждают, что никакой большой вспышки мукормикоза нет, при этом со всех концов страны продолжают поступать сообщения о новых случаях инфицирования.
https://bbc.in/3vVlSjv
BBC News Русская служба
Мукормикоз: черный грибок, из-за которого переболевшие Covid-19 в Индии лишаются глаз
Врачи в Индии сообщают о растущем числе случаев заражения людей, уже больных или выздоровевших от коронавируса, агрессивной грибковой инфекцией, которая ведет к потере зрения, а порой и к смерти.
"Каждый знает кого-то, кто умер от коронавируса".
Россияне, живущие в Индии, рассказывают о том, как страну охватила страшная волна пандемии .
https://bbc.in/3uCupaT
Россияне, живущие в Индии, рассказывают о том, как страну охватила страшная волна пандемии .
https://bbc.in/3uCupaT
BBC News Русская служба
"Впечатление, что ситуация вышла из-под контроля". Коронавирус в Индии глазами живущих там россиян - BBC News Русская служба
Россияне, живущие в Индии, рассказали Русской службе Би-би-си о том, как им видится происходящее в стране.
🔴Израиль нанес удары по военным объектам палестинской группировки ХАМАС в ответ на пуски ракет в сторону Израиля с территории Сектора Газа.
Погибли девять палестинцев, в том числе три подростка, заявляет палестинская сторона.
Все это происходит на фоне столкновений в Иерусалиме между израильской полицией и палестинцами, которые продолжаются уже несколько дней. В результате столкновений более 300 человек пострадало.
https://bbc.in/3hlcp0L
Погибли девять палестинцев, в том числе три подростка, заявляет палестинская сторона.
Все это происходит на фоне столкновений в Иерусалиме между израильской полицией и палестинцами, которые продолжаются уже несколько дней. В результате столкновений более 300 человек пострадало.
https://bbc.in/3hlcp0L
🔴 Совет Безопасности ООН провел экстренное совещание в связи с новым обострением на Ближнем Востоке.
🔴 Организаторов "Золотых глобусов" критикуют за недостаточное расовое и гендерное многообразие в жюри.
🔴 Во вторник королева Елизавета II откроет новую сессию британского парламента традиционной тронной речью.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2R23FCc
🔴 Организаторов "Золотых глобусов" критикуют за недостаточное расовое и гендерное многообразие в жюри.
🔴 Во вторник королева Елизавета II откроет новую сессию британского парламента традиционной тронной речью.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2R23FCc
В России в течение вот уже нескольких десятилетий уменьшается число ученых. Главная причина - отъезд специалистов за границу.
Сейчас из страны уезжают до 70 тысяч высококвалифицированных специалистов в год, согласно подсчетам РАН. Эта статистика не соотносится с данными Росстата: по их данным, в 2019 году из России уехали 384 тысячи человек, и только у 62 тысяч было высшее образование.
Сами ученые говорят, что российские власти не справляются с задачей создать комфортные условия для научной деятельности.
Разбираемся, почему ученые продолжают покидать Россию.
https://bbc.in/3uEIG6G
Сейчас из страны уезжают до 70 тысяч высококвалифицированных специалистов в год, согласно подсчетам РАН. Эта статистика не соотносится с данными Росстата: по их данным, в 2019 году из России уехали 384 тысячи человек, и только у 62 тысяч было высшее образование.
Сами ученые говорят, что российские власти не справляются с задачей создать комфортные условия для научной деятельности.
Разбираемся, почему ученые продолжают покидать Россию.
https://bbc.in/3uEIG6G
BBC News Русская служба
Воздух несвободы. Что заставляет российских ученых уезжать за границу? - BBC News Русская служба
Россия - единственная из развитых стран, где несколько десятилетий подряд уменьшается число ученых, заявил главный ученый секретарь Российской академии наук Николай Долгушкин. Сами ученые не видят ничего удивительного в том, что высококвалифицированные специалисты…
Президент Владимир Путин внес в Госдуму законопроект о выходе из Договора по открытому небу (ДОН).
Это ответ на выход из договора США, о котором Вашингтон объявил в мае прошлого года.
В воскресенье 9 мая Путин назначил представителем президента по вопросу выхода из ДОН замминистра иностранных дел Сергея Рябкова.
https://bbc.in/3eB0rP1
Это ответ на выход из договора США, о котором Вашингтон объявил в мае прошлого года.
В воскресенье 9 мая Путин назначил представителем президента по вопросу выхода из ДОН замминистра иностранных дел Сергея Рябкова.
https://bbc.in/3eB0rP1
BBC News Русская служба
"Вопрос принципа". Почему Россия выходит из Договора об открытом небе - BBC News Русская служба
Президент России Владимир Путин внес в Госдуму законопроект о денонсации Договора по открытому небу (ДОН). Это ответ на выход из договора США, о котором Вашингтон объявил в мае прошлого года. Это вопрос принципа - раз американцы вышли, то и Россия закроет…
СМИ сообщают о стрельбе в одной из школ в Казани.
Подросток пронес оружие в школу №175, сообщил Интерфаксу источник в школьной администрации.
"Прошел ученик, пронес оружие, ранил одноклассников, как минимум один школьник без признаков жизни", - сообщил источник Интерфаксу.
Прокуратура Татарстана проверяет сообщения СМИ о выстрелах в школе.
https://bbc.in/3o5uMbm
Подросток пронес оружие в школу №175, сообщил Интерфаксу источник в школьной администрации.
"Прошел ученик, пронес оружие, ранил одноклассников, как минимум один школьник без признаков жизни", - сообщил источник Интерфаксу.
Прокуратура Татарстана проверяет сообщения СМИ о выстрелах в школе.
https://bbc.in/3o5uMbm
BBC News Русская служба
Стрельба в школе в Казани: погибли семеро детей и двое взрослых
В результате стрельбы в школе-гимназии в столице Татарстана погибли по меньшей мере девять человек. Жертвы - ученики 8-го класса и сотрудницы. 19-летний нападавший был один, его задержали, заявили в МВД. Он учился в этой школе, затем в колледже, а разрешение…
BBC News | Русская служба
СМИ сообщают о стрельбе в одной из школ в Казани. Подросток пронес оружие в школу №175, сообщил Интерфаксу источник в школьной администрации. "Прошел ученик, пронес оружие, ранил одноклассников, как минимум один школьник без признаков жизни", - сообщил…
❗️Восемь детей и учитель, по предварительным данным, погибли при стрельбе в школе №175 в столице Татарстана, сообщают СМИ.
Интерфакс сообщает, что десять человек пострадали.
"Предварительно, на школу напали два человека с оружием, один из них задержан, второй может оставаться в здании учебного заведения на третьем этаже", - сказал собеседник Интерфакса.
Интерфакс сообщает, что десять человек пострадали.
"Предварительно, на школу напали два человека с оружием, один из них задержан, второй может оставаться в здании учебного заведения на третьем этаже", - сказал собеседник Интерфакса.
BBC News | Русская служба
❗️Восемь детей и учитель, по предварительным данным, погибли при стрельбе в школе №175 в столице Татарстана, сообщают СМИ. Интерфакс сообщает, что десять человек пострадали. "Предварительно, на школу напали два человека с оружием, один из них задержан, второй…
🔴 11 человек погибли при стрельбе в школе №175 в столице Татарстана, сообщают СМИ. По словам источника Интерфакса, более 20 человек обратились за медицинской помощью.
По неподтвержденным данным, один стрелявший задержан, второй - "нейтрализован".
Президент Татарстана Рустам Минниханов заявил журналистам о семи погибших: "Мы потеряли семь детей. Ученики восьмого класса. Четверо мальчиков, три девчонки."
По неподтвержденным данным, один стрелявший задержан, второй - "нейтрализован".
Президент Татарстана Рустам Минниханов заявил журналистам о семи погибших: "Мы потеряли семь детей. Ученики восьмого класса. Четверо мальчиков, три девчонки."
❗️Президент Путин поручил проработать ужесточение правил оборота гражданского оружия после стрельбы в казанской школе.