BBC News | Русская служба
388K subscribers
19.1K photos
3.29K videos
20 files
54K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🐼 Ночной поединок между двумя соперниками попал на инфрокрасную камеру китайских зоологов из провинции Сычуань.

Редкие кадры двух дерущихся панд повлекли за собой поисковую операцию и две рабочие гипотезы, объясняюще вероятные мотивы, по которым повздорили панды. 
"Европейский центр конституционных прав и прав человека" и российская ЛГБТ-сеть подали в суд на окружение Рамзана Кадырова.

Правозащитники обвиняют чеченских чиновников и силовиков в преступлениях против человечности из-за преследований геев в Чечне.

Иск был подан в феврале этого года. По данным СМИ, в нем фигурируют заместитель председателя правительства Чечни Абузайд Висмурадов, глава полиции города Аргун в Чечне Аюб Катаев и председатель парламента Чечни Магомед Даудов. Имена еще двух человек, в отношении которых подан иск, не уточняется.

https://bbc.in/3gnXlPE
🎧 Новый президент США пытается установить диалог с Москвой. Он ввел довольно мягкие санкции в отношении России и одновременно пригласил на переговоры Владимира Путина.

При этом напряженность в отношениях между Москвой и Вашингтоном все растет, и тому сразу несколько причин – от ситуации с Алексеем Навальным до разговоров о возможном военном конфликте между Россией и Украиной.

На что надеется и как будет действовать Джо Байден в отношении Москвы - рассказывает корреспондент Русской службы Би-би-си в Вашингтоне Кирилл Белянинов.

BBC | Apple Podcasts | Яндекс.Музыка |VK
Audio
Подкаст "Что это было". Чего ждать Путину от Байдена
В начале апреля в Грозном состоялся турнир по боксу "Время легенд". Традиционно в нем участвуют старшие сыновья Рамзана Кадырова и традиционно выигрывают. Нынешний турнир не стал исключением, Адам и Али Кадыровы одержали победу, однако бой одного из сыновей главы Чечни вызвал много вопросов.

Молодой боец из Кабардино-Балкарии Аслан Биттиров оказал жесткое сопротивление Адаму Кадырову. Во время очередного раунда начался открытый бокс, Биттиров не уступал противнику и пошел в атаку, нанеся несколько сильных ударов в голову Кадырова.

В этот момент судья остановил бой и начал отсчитывать нокдаун сопернику Кадырова-младшего. Пока шел отсчет, тренер Биттирова выбросил на ринг белое полотенце в знак поражения.

Глава Чечни на своей странице "ВКонтакте" написал, что его сын сломил сопротивление Аслана Биттирова.

https://bbc.in/3edDTlU
Олег Дерипаска удалил из своего Телеграм-канала пост, в котором обвинял Росстат в "виртуозном жонглировании цифрами" при оценке уровня бедности в России, пишет РБК.

Ранее Дерипаска писал, что в стране ниже прожиточного минимума живут около 80 млн россиян. Росстат называет другую цифру - 18 млн.

В новом посте Дерипаски обвинения в "жонглировании цифрами" из текста исчезли, но зато добавилось, что "президент [Путин - прим. Би-би-си] регулярно уделяет внимание поддержке пенсионеров и малообеспеченного населения".

Также в новом тексте говорится, что по поручению Путина правительство России во время пандемии "осуществило масштабные программы поддержки работников и малого бизнеса".
Почему Навального перевели в "туберкулезную больницу"?

На сайте УФСИН говорится, что на территории ИК-3 находится филиал медсанчасти 33 ФСИН по Владимирской области - "Туберкулезная больница №1". Русская служба Би-би-си дозвонилась до начальника медсанчасти Светланы Михеевой.

На вопрос, означает ли перевод Навального в эту больницу, что у него туберкулез, и почему он туда переведен, она ответила: "У нас в туберкулезной больнице не только туберкулезные отделения - это общесоматическая больница".

Корреспондент Би-би-си попросила уточнить, почему официальное название, указанное на сайте ФСИН - "Туберкулезная больница"? "Ну и что? - ответила Михеева. - Там есть и терапевтическое отделение, и хирургическое, и психиатрическое. И три туберкулезных отделения. Это общесоматическая больница".

На вопрос, в каком отделении находится Навальный и был ли он переведен в туберкулезное отделение, начальник медсанчасти сказала: "Не могу вам такую информацию говорить по телефону".

https://bbc.in/3l6uJu5
❗️К голодовке в знак солидарности с Навальным присоединились активисты "Голоса Беслана"

Сопредседатель общественного комитета "Голос Беслана" Элла Кесаева и еще четыре участника движения, пострадавшие от теракта в Беслане в 2004 году, объявили голодовку в знак солидарности с Алексеем Навальным.

"Сейчас, когда здоровье Навального в критическом состоянии, невозможно для нас оставаться в стороне. Мы очень за него переживаем. Ситуация такая, что мы видим: человека взяли в заложники и добивают его. Наши дети тоже были в заложниках в 2004 году. Тогда их не спасли. И мы прошли сотни судов, чтобы понять, что судов в России нет. Мы кричали, что если после Беслана власть не ответит за содеянное, то безнаказанность породит новые преступления", - сказала Кесаева "Новой газете".

https://bbc.in/3trG0c9
🔻Базу сторонников Навального "обогатили" телефонами и местами работы



"Через несколько дней подобное письмо получит твой работодатель", - так заканчиваются письма, которые в понедельник получила часть сторонников Навального из числа тех, кто ранее регистрировался на митинг за освобождение политика.

В конце марта ФБК объявила о старте кампании "Свободу Навальному!" и запустила специальный сайт, на котором все желающие могли зарегистрироваться в качестве потенциальных участников митинга в защиту политика.

В ночь на 16 апреля часть тех, кто оставил свой e-mail, получила анонимные письма о том, что база сторонников "утекла". В понедельник анонимы отправили новые письма, в которых обвиняют ФБК в "обмане", сообщает "Дождь". Под "обманом" авторы имеют в виду, что в новых письмах указаны персональные данные владельца электронной почты, адрес регистрации и даже место работы.

Основатель сервиса разведки утечек данных DLBI Ашот Оганесян ознакомился с файлом с персональными данными сторонников Навального. По его оценке, около 112 тысяч строк содержат такую информацию как фамилия, имя, отчество, дата рождения, домашний адрес и место работы человека, 52 тысячи строк - имена с фамилиями и номер телефона.

В разговоре с Би-би-си Оганесян подчеркнул, что речь идет об "обогащении базы": утекшие электронные адреса прогнали через базы персональных данных, которые ранее также утекали в сеть. Причем это делалось в автоматическом режиме.

Откуда в базе появилась новая информация, корреспонденту Би-би-си Андрею Захарову рассказал источник, имеющий доступ к утекшим базам данных.

https://bbc.in/3elih7k
❗️Директор Фонда борьбы с коррупцией (ФБК, признан в России организацией, выполняющей функции иностранного агента) Иван Жданов сообщил, что Мосгорсуд запретил юристам ознакомиться с материалами дела о признании ФБК и штабов Алексея Навального экстремистскими организациями до заседания, заявив, что в материалах содержится государственная тайна.

https://bbc.in/3ecUTJ3
ЕСПЧ требует от России ответов об угрозах жизни и здоровью Навального в колонии

🔻 Европейский суд по правам человека уведомил Россию, что рассматривает жалобы Навального на нарушение 2-и и 3-й статей Европейской конвенции - о праве на жизнь и запрете пыток и бесчеловечного обращения.

🔻 Суд требует от властей России ответить на следующие вопросы:


1. Совместимо ли содержание Навального под стражей с его правом на жизнь, гарантированным статьей 2 Конвенции?

2. Учитывая предысторию почти смертельного ухудшения здоровья заявителя, вызванного отравлением в 2020 году, и влияние этой ситуации на его здоровье, соответствуют ли текущее состояние здоровья заявителя, медицинские учреждения, которые обеспечивают ему помощь, и организованное ими лечение требованиям статей 2 и 3 Конвенции?

3. Принимая во внимание условия содержания и аспекты тюремного распорядка, описанные заявителем, подвергался ли он жестокому обращению в нарушение статьи 3 Конвенции?

4. Учитывая отказ российских властей в феврале 2021 года исполнить решение ЕСПЧ об освобождении Навального до рассмотрения его жалобы на угрозу жизни и здоровью по сущесттву - в качестве временной обеспечительной меры - препятствовало ли это эффективному осуществлению права заявителя на подачу жалобы, гарантированному статьей 34 Конвенции? Существовало ли объективное препятствие, мешающее освободить Навального в рамках срочной меры, принятой судом в соответствии с правилом 39 его регламента? Приняло ли правительство все разумные меры для устранения препятствия исполнению требования суда и информированию об этом суда?

https://bbc.in/3aogWeN
🔴 Руководство Христианско-демократического союза Германии выбрало преемника Меркель.

🔴 Посол США в России Джон Салливан отказался покинуть Москву, несмотря на рекомендации российского МИД.

🔴 Джо Байден разрешил вакцинироваться всем жителям США.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3ew0KcH
📈 В России продолжается подорожание продуктов, а власти рассматривают новые варианты госрегулирования.

Русская служба Би-би-си рассказывает, как менялись цены на продукты в стране и к чему приводит их регулирование.

https://bbc.in/3apbIzm
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Инженерам NASA впервые удалось совершить успешный беспилотный полет над поверхностью другой планеты.

Марсоход Perseverance передал на землю кадры того, как прибывший на его борту на Марс вертолет Ingenuity ненадолго поднялся в атмосферу, а за тем совершил успешную посадку.

Аппарат весом в 1,8 кг разработан для исследования труднодоступных поверхностей Марса.
В России выявлено 8 164 новых случая заражения коронавирусом.

За сутки выздоровели 9 631 человек, умерли – 379.
Руководство правящей партии Германии решило вопреки прогнозам социологов и пожеланиям избирателей сделать кандидатом в канцлеры на сентябрьских выборах своего формального лидера Армина Лашета, а не его гораздо более популярного соперника, баварского премьера Маркуса Зёдера.

Ангела Меркель, которая возглавляет правительство Германии уже почти 16 лет, намерена после сентябрьских выборов уйти на покой. Лашет был избран в этом январе на пост лидера партии при поддержке канцлера.

https://bbc.in/3eheHuL
ПАСЕ опубликовала проект резолюции, в котором потребовала предоставить Навальному необходимую медпомощь и освободить политика до 7 июня.

В этот день начнется заседание Комитета министров Совета Европы по теме соблюдения прав человека.

https://bbc.in/3tDc118
Защита главреда "Важных историй" Романа Анина обжаловала постановление Басманного районного суда Москвы, разрешившего 7 апреля провести в его квартире обыск. Жалобу направил в суд адвокат Центра защиты прав СМИ (признан в России иностранным агентом) Тумас Мисакян. Постановление суда он считает незаконным и добивается его отмены.

Обыск у Анина проводился в рамках уголовного дела пятилетней давности — его возбудили в 2016 году в связи с журналистским расследованием "Новой газеты" "Секрет "Принцессы Ольги". Как руководитель "Роснефти" Игорь Сечин связан с одной из самых роскошных яхт в мире?». Анин проходит по это делу как свидетель, после обыска его дважды допрашивали.

В апелляционной жалобе (копия есть у Би-би-си) говорится, что обыск проводил третий следственный отдел управления по расследованию преступлений против личности и общественной безопасности Главного следственного управления СК РФ.

В протоколе указывалось, что цель обыска заключалась в "отыскании и изъятии электронных носителей информации, используемых при распространении сведений о частной жизни Сечиной О.А. (публикация в "Новой газете" от 02.08.2016 г. "Тайна Принцессы Ольги"), а также иных предметов, документов и ценностей, имеющих значение для уголовного дела".

В результате обыска были изъяты все принадлежащие журналисту электронные и бумажные носители информации. Также были изъяты предметы, принадлежащие другим лицам, говорится в жалобе.

По мнению защиты, суд не привел в постановлении никаких мотивов, которые бы подтверждали наличие оснований для производства обыска в жилище журналиста. Кроме того, суд не учел, что в публикациях использовалась только информация из открытых источников, в том числе, из социальных сетей. "Большие сомнения в необходимости этого обыска" вызывает то обстоятельство, что следственные органы решились на его проведение лишь спустя почти 5 лет после возбуждения данного уголовного дела, говорится в жалобе - но суд не дал этому обстоятельству оценки.

Основные аргументы защиты сводятся к тому, что Анин является журналистом. Обыск и изъятие каких-либо носителей информации может поставить под угрозу его профессиональные отношения и источники информации - в том числе, их конфиденциальность. Это нарушает права журналиста, гарантированные российским законом о СМИ, ст. 10 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод, и практикой ЕСПЧ, по которой Конвенция гарантирует иммунитет журналиста и защиту от раскрытия источников информации.

Суд, разрешив проводить обыск у журналиста, не указал конкретные объекты обыска, что допускало изъятие любой информации. В результате этого были изъяты все электронные и бумажные носители информации, принадлежащие Роману Анину — с большим количеством профессиональной и личной информации, не имеющей отношения к расследованию уголовного дела.

Анин считает, что настоящей целью обыска было именно раскрытие профессиональных источников информации. ЕСПЧ неоднократно признавал такие случаи вмешательством в осуществление права журналиста. Кроме того, отмечает защита, обыск привел к необоснованному вмешательству силовиков в его частную жизнь. У Анина изъяли телефонные книги с профессиональными и личными контактами, личные дневники, записи и фотографии, которые не были необходимы для целей расследования.

При этом суд не установил необходимости его проведения спустя почти 5 лет после возбуждения уголовного дела и не указал, что конкретно нужно искать.
В конце прошлого года Раван Бертави, 22-летняя сирийская беженка, живущая в Дании с 2015 года, как обычно пришла на работу в свою смену на склад косметической компании.

Там она обнаружила, что ее пропуск не работает. Раван обратилась к менеджеру, а тот показал ей только что полученное электронное письмо от датской иммиграционной службы. Ее статус беженца аннулирован вместе с правом на работу, и ей придется покинуть страну.

Власти Дании считают, что положение в Сирии стабилизировалось, и беженцы, которые приехали в страну семь лет назад, могут вернуться домой.

Примеру Дании могут последовать другие европейские страны.

https://bbc.in/3x8uWml