BBC News | Русская служба
387K subscribers
19.2K photos
3.3K videos
20 files
54.1K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Суд в Париже приговорил россиянина Александра Винника к 5 годам тюрьмы и штрафу.

Американские власти называют Винника одним из руководителей BTC-e, нелегальной биржи по продаже криптовалюты, а во Франции его обвиняют в распространении одного из самых "прибыльных" вирусов-вымогателей – Locky.

Сам он заявлял, что был всего лишь техническим консультантом и не имел отношения ни к собственникам биржи, ни к вирусу Locky.

https://bbc.in/3qzHbVV
🦠 Коронавирус в мире. Главное:

🌉 Десятки миллионов жителей Калифорнии заперли по домам – там введен жесткий локдаун.

🇺🇸 В США в больницу доставлен 76-летний личный юрист Дональда Трампа Руди Джулиани.

🇩🇪 Власти Баварии призывают Меркель к ужесточению ограничений.

🇬🇧 Британцы против посягательств на личные свободы в виде "иммунных паспортов".

✈️ Знаменитый парижский авиасалон Ле-Бурже в следующем году не состоится.

🇵🇰 В Пакистане в одной из больниц из-за нехватки запасов кислорода умерло шесть ковид-пациентов.

Подробнее: https://bbc.in/3glCk5Q
Музыкант Дэвид Сильвиан сказал однажды, что его творческий принцип заключается в том, чтобы проверить, скольких опор можно лишить структуру поп-песни, сохранив при этом ее форму и цепкость. Режиссер Дэвид Финчер в своем новом фильме “Манк”, вышедшем на Netflix, занимается примерно тем же.

В этой истории эмоциональные пики расположены согласно логике жизни, а не драматургии. Нет здесь и морали или какого-нибудь ещё резюме.

Рассказываем – почти без спойлеров! – почему стоит смотреть один из самых ожидаемых фильмов 2020 года.

https://bbc.in/2VR5EYy
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Неожиданный салют прогремел рано утром в Ростове-на-Дону. В двухэтажном торговом павильоне пиротехники на местном рынке вспыхнул пожар, и фейерверки стали взрываться.

Салют продолжался всего несколько минут, но этого хватило чтобы огонь распространился на площадь до 3 тыс. кв. метров.

Пожар несколько часов тушили сотни пожарных. О пострадавших не сообщается. По предварительной версии, к пожару привела неисправная проводка.
Российские журналисты телеканала НТВ Алексей Петрушко и Иван Малышкин, задержанные на прошлой неделе в Турции, освобождены, сообщили турецкие власти.

В пресс-службе НТВ заявили, что в ближайшее время Петрушко и Малышкина должны депортировать в Россию.

https://bbc.in/3mUYZIL
Редактор "Важных историй" Роман Анин рассказал Би-би-си, что в начале года с журналистами связался анонимный источник, который предоставил весь массив писем. Анин сказал, что личность источника и его мотивы ему неизвестны.

Затем, по словам Анина, журналисты занимались верификацией писем и проверкой информации, которая в них содержалась.

Отвечая на вопрос, можно ли эту публикацию назвать расследованием, если журналисты лишь верифицировали, структурировали и опубликовали данные, которые им прислали, Анин ответил: "Это философский вопрос, что такое расследование как жанр".

"Вот есть контракт, по которому Шамалов покупал акции за такую-то цену. А дальше мы начинаем задаваться вопросом - а может другие по такой же цене покупали? Мы начинаем перепроверять контракты. Мы сделали невероятное количество запросов в реестры, чтобы проверить отчетности", - пояснил Анин.

"Расследовательская ли эта работа? На мой взгляд, конечно, да", - уверен редактор "Важных историй".
––
Издание "Важные истории" изучило взломанную хакерами переписку бизнесмена Кирилла Шамалова, которого СМИ называют бывшим зятем президента Владимира Путина. Би-би-си изучила публикацию и поговорила с одним из ее авторов.

https://bbc.in/2LhhGIQ
✈️ Неизвестные вскрыли люки одного из самых секретных военных самолетов России, который стоит на ремонте в Таганроге, подтвердили в полиции.

СМИ сообщали, что с Ил-80, который эксперты прозвали "самолетом Судного дня", украли электронное оборудование – официально это пока не подтверждено.

Полиции удалось найти отпечатки пальцев предполагаемых злоумышленников, а также следы их обуви.

https://bbc.in/3qDkDU8
Иранский физик-ядерщик Мохсен Фахризаде был убит из пулемета с искусственным интеллектом и спутниковым наведением, заявил иранский контр-адмирал, заместитель главнокомандующего Корпуса стражей исламской революции Али Фадави.

По его словам, из оружия было выпущено 13 пуль. Они попали в Фахризаде, проезжавшего по близлежащей дороге в бронированном автомобиле, но не задели сидевшую рядом жену. Пулемет был установлен на припаркованном в отдалении от дороги автомобиле "Ниссан". Ранее СМИ сообщали, что после убийства Фахризаде автомобиль самоуничтожился при помощи взрыва.

https://bbc.in/3lUm6lA
В 1929 году немецкий герцог Брунсвик (Брауншвейг-Люнебург), потеряв из-за Великой депрессии свои средства, продал а 7,5 млн тогдашних марок фамильную коллекцию драгоценной церковной утвари XI-XIV столетий, известную как "сокровище Вельфов" – обширного рода, к которому принадлежала его семья.

Покупатели, четверо арт-дилеров еврейского происхождения, в 1932 году продали примерно половину своего приобретения американским коллекционерам, а в 1935 году и другую половину – за 4,25 млн марок правительству Пруссии, которое на тот момент возглавлял Герман Геринг.

Теперь потомки двух арт-дилеров добиваются реституции. Они утверждают, что их родственники продали коллекцию нацистам под давлением, по заниженной цене, и сделка должна быть признана юридически ничтожной.

Но у правительства Германии иное мнение на сей счет.

Наследники обратились в американский суд. И его решение – каким бы оно ни было – создаст очень серьезный прецедент.

https://bbc.in/3lV6DBy
🔴 Британия начинает вакцинацию от Covid-19.

🔴 Главой Пентагона впервые станет афроамериканец.

🔴 Принц Гарри подал в суд на таблоид Mail on Sunday, обвинив его в клевете.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2VT8jkt
Несколько месяцев 2020 года, проведенных взаперти в условиях карантинных ограничений, радикально повлияли на количество разводов и расставаний в мире.

Миллионы людей не смогли справиться с ежедневной рутиной, взаимным раздражением и жизнью вместе в режиме 24/7.

Так, например, о своем разводе уже заявили актер Арми Хаммер ("Социальная сеть", "Агенты А.Н.К.Л") и фотомодель и телеведущая Элизабет Чеймберс (до этого они были в браке 10 лет), а также о расставании со своей второй половинкой обьявил актер Джонни Галэки (Леонард из "Теории большого взрыва").

https://bbc.in/37J6yvU
Сравнивать меры по сдерживанию коронавируса со слоями швейцарского сыра кому-то может показаться тривиальным.

Однако по мнению вирусолога Иэна Маккея, лучшую аналогию трудно подобрать.

https://bbc.in/3mUpGxq
В России за последние сутки выявлено более 26 тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 44 159, выздоровели 1 981 526 человек.
В начале декабря российские власти заявили о старте масштабной вакцинации населения "Спутником V".

В Москве она началась 5 декабря.
Первыми должны были прививать врачей, учителей и других людей из группы риска. Но в очередях оказались не только они.

Русская служба Би-би-си побывала в одной из московских поликлиник, где поговорила с записавшимися на вакцинацию "Спутником V”.

https://youtu.be/oNH9wvrcP2s
90-летняя Маргарет Кинан стала первым человеком в Британии, привитым от коронавируса вакциной Pfizer и BioNTech. ⠀

Маргарет, которой исполняется 91 год на следующей неделе, назвала прививку “лучшим ранним подарком на день рождения”. ⠀

Вакцинация началась в Великобритании утром 8 декабря. К концу декабря в стране планируется сделать более 4 миллионов прививок. ⠀

Первыми доступ к вакцине получают наиболее уязвимые группы населения – в том числе, пожилые люди и медработники.
Американский летчик-испытатель Чарльз Элвуд ("Чак") Йегер, впервые в истории преодолевший звуковой барьер, скончался в понедельник в возрасте 97 лет.

14 октября 1947 года экспериментальный ракетный самолет Bell X-1, которым управлял 24-летний Йегер, был сброшен из бомболюка "летающей крепости" В-29 над пустыней Мохаве в Калифорнии. Йегер включил двигатель и разогнал машину до 1225 км/ч на высоте 13700 метров, на 33,4 км/ч превысив скорость звука в воздухе.

Он рисковал, поскольку на тот момент никто не был уверен, что аппарат не развалится от ударной волны при прохождении звукового барьера.

Самолет Йегера назывался "Шикарная Гленнис" в честь его первой жены.

О преодолении Йегером звукового барьера рассказывает фильм режиссера Филипа Кауфмана "Парни что надо" (The Right Stuff), созданный по книге писателя Тома Вулфа и получивший в 1984 году четыре "Оскара".

https://bbc.in/3goTlME
👤 В Госдуме предлагают разрешить силовым структурам засекречивать информацию о своих сотрудниках, их семьях и имуществе, даже если угрозы для их жизни нет.

Помимо этого в законопроекте, внесенном в Госдуму, также предлагается запретить гражданам и организациям разглашать сведения из запросов, которые им направили правоохранительные органы.

Адвокат "Агоры" Станислав Селезнев в разговоре с Би-би-си назвал законопроект "очевидным вмешательством" в право СМИ и иных некоммерческих организаций на общественный контроль.

https://bbc.in/2JZTJVU
Совет директоров "Победы" уволил одного из заместителей гендиректора из-за инцидента, когда самолет авиакомпании выполнил воздушный манёвр в форме фаллоса. Об этом со ссылкой на источники сообщают РБК и "Ведомости".

В пресс-службе авиакомпании маневры самолета не то в шутку, не то всерьез назвали акцией в поддержку российского футболиста Артема Дзюбы.

https://bbc.in/36TsPYy