BBC News | Русская служба
388K subscribers
19.1K photos
3.28K videos
20 files
53.9K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Ибрагим служил в рядах боевиков "Аш-Шабаб" (организация запрещена в России) три года. Над решением бежать он размышлял на протяжении двух месяцев.

Он говорит, что больше никогда не вернется в родную деревню, где "Аш-Шабаб" найдет и убьет его. Он попытается найти себе место в жизни в большом городе – Могадишо.

Попав в реабилитационный центр Серенди, где бывшим боевикам помогают интегрироваться в мирное общество, Ибрагим учился на парикмахера. Вскоре он так навострился, что стал зарабатывать прямо в лагере, подстригая как беженцев, так и охранников.

https://bbc.in/3fOKmnu
📺 Проституция в Великобритании легальна, если сексуальный контакт происходит без принуждения и насильственных действий. Однако, как и во многих других странах, эта профессия по-прежнему остается одной из самых общественно порицаемых. Луи Теру решил разобраться, всегда ли решение заниматься проституцией приходит в результате травмы, полученной в юном возрасте, и поговорил с тремя женщинами разных возрастов, занятыми в секс-индустрии.

У студентки Эшли синдром Аспергера, и обычная работа ей не подходит. Виктория – мать четверых детей, которая ушла от мужа-алкоголика, и теперь обеспечивает семью, работая в эскорте и снимаясь в порно. Кэролайн за 50, она замужем, но работа эскортницей помогает ей раскрыть свою сексуальность.

18+

Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.

https://youtu.be/nsXWusMh2Vs
В возрасте 85 лет скончался британский актер Дэвид Проуз, снискавший мировую славу ролью Дарта Вейдера в оригинальной трилогии "Звездные войны".

Когда Проуза пригласили на съемки фильма Джорджа Лукаса, он уже был известным бодибилдером и тяжелоатлетом.

Однако сам актер больше всего гордился своей ролью "Рыцаря Зеленого креста кодекса дорожной безопасности", которого он сыграл в социальной рекламе по безопасности дорожного движения и за которую получил настоящий орден Кавалера Британской империи.

https://bbc.in/3lktLZS
Прокуратура Аргентины проверяет версию, что смерть Диего Марадоны могла стать результатом убийства по неосторожности. В отношении врача Леопольдо Луке, который лечил недавно умершего футболиста, начато расследование.

По данным аргентинских СМИ, дочери Марадоны потребовали предоставить им сведения о том, какие медицинские препараты принимал их отец.

https://bbc.in/3ojAsO7
📹 Традиционные акции протеста в Беларуси проходят в новом формате. Люди собираются во дворах, выходя на "марши соседей" по произвольным маршрутам.

Утром в Минске и других городах Беларуси появилась военная техника, начались проблемы с мобильным интернетом, в столице закрыли несколько станций метро.

По данным лишенного в Беларуси аккредитации правозащитного центра "Вясна", по всей стране задержали более 200 человек. Некоторых из них – с применением силы и спецсредств.

https://youtu.be/z6lPwmdVkD0
🔴 Иран потребовал прекратить проверки ядерных объектов страны со стороны МАГАТЭ.

🔴 Джо Байден назначил пресс-секретарем своей администрации Джен Псаки.

🔴 Переговоры Лондона и Брюсселя по брекситу близятся к развязке.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2VdoZD8
Министр культуры Великобритании Оливер Доуден призвал Netflix предупреждать зрителей, что показанная в четвертом сезоне сериала "Корона" история взаимоотношений принца Чарльза и Дианы Спенсер - это художественный вымысел, а не точное изложение реальных событий.

"Я боюсь, что теперь целое поколение зрителей, не жившее во времена, когда происходили эти события, может принять вымысел за факты", - сказал Доуден в интервью газете Mail on Sunday.

При этом автор сценария "Короны" Питер Морган назвал свой творение "актом художественного воображения". Он настаивает на исторически точном духе повествования и говорит, что при написании сценария изучение реальных событий и их намеренная драматизация постоянно помогали друг другу.

https://bbc.in/2JbuPmc
В России выявлено более 26 тысяч новых случаев заражения коронавирусом за сутки.

Число летальных исходов выросло до 39 895, выздоровели 1 778 704 человека.
Это Кааван. Его еще называют "самым одиноким слоном в мире", потому что он был единственным индийским слоном во всем Пакистане, а несколько лет назад он еще потерял свою партнершу.

Правозащитники долгое время пытались добиться того, чтобы они могли перевести 36-летнего Каавана из зоопарка Исламабада (в котором он жил 35 лет) в заповедник.

Им это удалось. Для этого понадобилась большая кампания в СМИ, которую возглавила поп-звезда Шер.

Подробнее об этой истории – в нашем материале: https://bbc.in/33sM3SC
Высокогорный район Кельбаджар был захвачен армянскими вооруженными силами в 1993 году. Согласно подписанному 10 ноября лидерами Азербайджана, Армении и России соглашению, Кельбаджар – один из трех районов, которые должны быть возвращены Азербайджану.

Теперь в положении беженцев оказались тысячи армян. Они были вынуждены покинуть дома в Нагорном Карабахе и районах вокруг него. Их безопасность должны обеспечить российские миротворцы.

https://www.youtube.com/watch?v=voj-WF6ugiQ
Глава китайского МИДа разместил в своем "Твиттере" смонтированное изображение австралийского солдата, приставившего нож к горлу афганского ребенка.

Премьер-министр Австралии Скотт Моррисон созвал по этому поводу специальный пресс-брифинг, назвал изображение "поистине отвратительным", потребовал от "Твиттера" удалить его, а от правительства КНР - извиниться за своего чиновника.

https://bbc.in/3lq4TzX
Верховный суд Кыргызстана отменил приговоры против экс-президента страны Алмазбека Атамбаева.

Ранее он был осужден на 11 лет и два месяца лишения свободы за коррупцию при освобождении Азиза Батукаева, которого называют криминальным авторитетом.

https://bbc.in/2HPGw0W
Еще один экс-лидер страны на скамье подсудимых. Впервые в истории Французской республики бывший президент лично предстал перед судом. На очереди у Николя Саркози еще два процесса.

В чем его обвиняют и почему политик до сих пор популярен у значительной части населения Франции.

https://bbc.in/36jNnsW
🔴 Новый президент Молдовы Майя Санду уже второй раз предложила вывести российские миротворческие войска из Приднестровья, заменив их наблюдателями ОБСЕ.

Изначально численность российских миротворцев в Приднестровье достигала 5 тысяч человек, сейчас группировка - лишь чуть более тысячи военнослужащих.


Поскольку ни одна из сторон конфликта давно не стремится к возобновлению боевых действий, миротворцы символически присутствуют на всех погранпереходах из Молдовы в Приднестровье, но их главной функцией остается охрана военных складов в небольшом селе Колбасна на границе с Украиной.


Арсенал в Колбасне на сегодняшний день насчитывает более 20 тысяч тонн боеприпасов, которые остались в Приднестровье в наследство от 14-й армии СССР, расквартированной в регионе в свое время. Частично на эти же склады в начале 1990-х годов вывозились снаряды из стран Восточного блока.
Многие из них лежат на этих складах более 30 лет и нуждаются в утилизации, поскольку куда-либо вывозить их просто опасно. Диалог об этом Москва с Кишиневом ведут с переменным успехом все 25 лет, которые прошли с окончания войны на Днестре и которые существует переговорный формат, созданный для урегулирования конфликта.


Проблемных точек в этом переговорном процессе несколько. Возобновляется он, лишь когда у власти в Молдове находятся дружелюбно настроенные к Москве политические силы.


Так было в начале 2000-х годов - у власти была Партия коммунистов во главе с Владимиром Ворониным, и за четыре года было вывезено или уничтожено почти 50% вооружений, техники и боеприпасов. Переговоры шли и в последние годы, когда в Кишиневе президентом был социалист Игорь Додон.


Однако когда у власти в Кишиневе оказываются политики, которых принято считать проевропейскими, или когда такие партии получают большинство в парламенте, они традиционно поднимают вопрос о выводе российских миротворцев из региона, полагая, что те представляют опасность для безопасности Молдовы - и переговоры на какое-то время замораживаются.


https://bbc.in/33xFb6O
🦠 Коронавирус в мире: главные новости.


◻️ По данным университета Джонса Хопкинса, общее число заболевших Covid-19 во всех странах мира составляет 62,8 млн человек, более 1,4 млн пациентов скончались. За время пандемии выздоровели более 40,2 млн инфицированных.


◻️ Компания Moderna Inc подала запрос на получение лицензии в США и Европе для своей экспериментальной вакцины mRNA-1273. Главные критерии, которые рассмотрят регуляторы, - эффективность и безопасность.


◻️ Темпы распространения заболевания в некоторых регионах мира растут. Продолжает ухудшаться ситуация в Бразилии и в Мексике. В этих латиноамериканских странах за последние сутки выявлено более 24,4 тыс. и 6 388 новых случаев соответственно.

◻️ В ходе бунта в одной из тюрем Шри-Ланки погибли, по меньшей мере, восемь заключенных, более 50 человек, включая двоих охранников, пострадали. Заключенные требовали немедленного освобождения из страха перед распространением коронавируса.

◻️ Власти Великобритании намерены разрешить магазинам работать дольше обычного в период рождественских праздников и на протяжении всего января. 2 декабря страна выйдет из второго локдауна, но ограничения разной степени строгости сохранятся на всей территории.

◻️ Американские власти просили людей провести День благодарения дома, но в аэропортах на минувшей неделе была зафиксирована самая высокая активность с середины марта - около 1 млн пассажиров внутренних рейсов.


Эти и другие новости - по ссылке:


https://bbc.in/3o9SZfz
⚪️ Частный детский хоспис "Дом с Маяком" оказался под угрозой приостановки работы или крупного штрафа после внеплановой проверки МВД. На организацию завели дело по статье о нарушении порядка оборота наркотиков. Председатель СПЧ тем временем заявил Би-би-си, что не видит системной проблемы в организации учета сильных обезболивающих.

Полиция заинтересовалась "Домом с маяком" после жалобы на уход за мальчиком с неизлечимой болезнью, которого основатель хосписа Лида Мониава взяла под опекунство. Дискуссии о том, корректно ли она ведет себя с ребенком, идут уже несколько месяцев.

В последние месяцы Мониава в своих соцсетях много рассказывала о том, как меняет жизнь ребенка. Она записала мальчика в обычную школу, проколола ему ухо, водила его в парки и кафе и летала с ним на вертолете.
Эта активность спровоцировала критику в адрес Мониавы, в том числе со стороны семей, в которых есть дети с инвалидностью. Они обвинили главу "Дома с маяком" в неэтичности. По мнению недовольных, Коля не способен выразить согласия на определенные действия, которые могут ему не нравиться.

https://bbc.in/2KVbmXl
🇺🇸 Любимица российских федеральных телеканалов возвращается в Белый дом.


Шесть лет назад конфликт на Украине переживал фазу острого вооруженного противостояния. В это время колкости об оговорках и неточностях представителя Госдепа в России звучали буквально из каждого утюга. Типичные заголовки тех лет про Псаки: “Угрожала отправить американский флот к берегам Белоруссии“, “говорила, что газ из Западной Европы через Белоруссию“. На популярном развлекательном паблике “Пикабу” даже опубликовали материал с заголовком “10 самых тупых цитат Джен Псаки“.


Что из этого действительно говорила Псаки, а что нет - никого из журналистов госСМИ не интересовало.


“В обыденном сознании уже не отделимо, что она говорила, а что она о себе провоцировала“, - признавался в эфире телеведущий Дмитрий Киселев.


В 2015-м Псаки ушла из Госдепа в декретный отпуск, Киселев и другой ведущий Владимир Соловьев дружно гадали, “кто отец?”. Пресс-секретарь американского внешнеполитического ведомства усилиями российской пропаганды зачем-то сделали настолько известной: в СМИ смаковались подробности ее личной жизни, рассказывалось о ее семье и образовании. В итоге бабушка из российской глубинки была гораздо более знакомой с личной жизнью Псаки, чем с семейными историями российского руководства.

“Псаки рассказала про выборные “карусели” в Донецкой и Луганской областях, но так и не смогла объяснить что это значило“, - ироничным тоном зачитывала сегодня текст ведущая новостей на канале Россия-24. И действительно - какой стыд не знать, что на выборах на территории бывшего СССР для привлечения дополнительных голосов с помощью админресурса или за неофициальное финансирование организовывают т.н. “карусели“.


Чем занималась бывший пресс-секретарь Белого Дома и Госдепа пока президентом был Трамп, и как "российские тролли" распространяли фейки о ней.

https://bbc.in/33w9871
🦠 Около 20 человек заболели коронавирусом после первого введения вакцины от коронавируса "Спутник V".


Привитый человек может заболеть между первой и второй фазой вакцинации, так как препарат не успел вызвать иммунную реакцию, сообщил директор Института трансляционной медицины и биотехнологии Сеченовского университета Минздрава России, один из организаторов клинических испытаний вакцины "Спутник V" Вадим Тарасов.

Создатели и исследователи "Спутника" не раз подчеркивали, что после первой инъекции препаратом иммунитет не вырабатывается, и рассчитывать на него можно только спустя шесть недель после первого укола.

https://bbc.in/3o8Us5D
🔴 Избранный президент Молдовы Майя Санду призвала вывести российские войска из Приднестровья.

🔴 В Брюсселе открывается саммит НАТО, на котором обсудят Россию и Китай.

🔴 Венгрия обвинила Украину в запугивании этнических венгров.

🔴 Войска Азербайджана входят в Лачин.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3qfn2nV
“Мы можем считать это дипломатическим провалом, но это не вопрос дипломатии - это вопрос личных и коллективных интересов государств, с которыми мы имеем дело. Вне зависимости от того, считаем ли мы справедливым независимый статус Карабаха, мы имеем дело с противником, который не готов был принять эти условия даже после своего поражения”.

Русская служба Би-би-си поговорила с историком Жирайром Липаритяном, который еще в начале сентября предупреждал армянское руководство о риске войны не только с Азербайджаном, но и с Турцией, а также о том, что Россия потребует от Еревана уступок.

https://bbc.in/3qj1sia