BBC News | Русская служба
388K subscribers
19.1K photos
3.28K videos
20 files
53.9K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Во Франции разгорается новый скандал вокруг полицейского насилия и расизма.

В Париже полицейские попытались арестовать продюсера Мишеля Зеклера за нахождение на улице без маски. На видео с камеры наблюдения видно, как они избивают его руками, ногами и дубинками в его собственной студии. Зеклер также утверждает, что он неоднократно подвергался оскорблениям на расовой почве со стороны полицейских.

Кадры избиения вызвали у французов крайне эмоциональную реакцию. Мэр Парижа Анн Идальго назвала действия полиции недопустимыми. Министр внутренних дел Жеральд Дарманен заявил, что полицейские "запятнали честь мундира" французской полиции, и добавил, что будет добиваться их увольнения.

https://bbc.in/36aHluO
🦠 Коронавирус в мире. Главное:

🇬🇧 Индекс заражаемости в Британии впервые упал ниже единицы. Это значит, что по официальным данным инфекция больше не распространяется.

🇸🇪 В Швеции 73% всех смертей от коронавируса приходятся на подопечных домов престарелых.

🇬🇪 В Грузии вводятся ограничения во всех отраслях жизни, нахождение на улице и в общественных местах будет строго ограничено с 21:00 до пяти утра.

🇺🇸 Главный эпидемиолог США предупредил, что больницам следует приготовиться к последствиям празднования Дня благодарения.

🇰🇷 Власти Южной Кореи говорят о признаках третьей волны коронавируса.

😷 Не все люди с положительным ПЦР-тестом заразны, следует из работы, опубликованной в научном журнале Lancet.

🦷 Газета New York Times опубликовала статью, в которой эксперты анализируют взаимосвязь между перенесенным коронавирусом и последующим выпадением зубов у человека.

Подробнее: https://bbc.in/33jLfiT
Когда чиновники штата Юта объявили, что обнаружили странную металлическую конструкцию в пустыне, они решили не говорить, где именно она стоит.

Но пользователям Reddit понадобилось всего 48 часов, чтобы найти место, где стоит загадочный объект.

И хотя происхождение обелиска по-прежнему остается загадкой, интернет-сыщики обнаружили, что длинную и узкую тень можно было увидеть на спутниковых снимках еще в октябре 2016 года.

https://bbc.in/2KLPdKZ
Датская оппозиция призывает откопать норок, которые после массового забоя из-за заражения коронавирусом были захоронены.

Опасения вызывают два места массовых захоронений – одно из них находится неподалеку от озера, которое используется для купания, а другое – поблизости от источника питьевой воды. Убитых норок призывают сжечь либо же поместить в контейнеры с навозом.

Масла в огонь также добавила новость о том, что захороненные животные начали появляться на поверхности.

https://bbc.in/3ll2ua4
В России за последние сутки вновь выявили более 27 тысяч новых случаев заражения коронавирусом.
19 ноября в Орландо привели в исполнение приговор в отношении 49-летнего Кордиа Холла. Ему сделали смертельную инъекцию. В начале 1990-х он похитил 16-летнюю девушку, неоднократно подвергал ее физическому и сексуальному насилию, а потом нанес 15 ударов по голове и похоронил ее, пока она еще была жива.

Казнь Холла стала уже восьмым случаем исполнения высшей меры наказания на федеральном уровне с лета этого года. В дополнение к восьми федеральным казням, на уровне штатов в этом году были казнены еще семь человек.

До конца президентского срока Трампа в США планируют казнить еще пятерых. Несколько смертных казней должны пройти буквально за несколько дней до инаугурации Джо Байдена.

https://bbc.in/3fUXhVn
⚖️ За почти год слушаний по делу о крушении "Боинга" MH17 в Донбассе в 2014 году стало известно немало важных деталей о событиях и людях, которые могли иметь отношение к катастрофе. Главные из них:

🔻 Прокурор заявил, что на Украину из России в 2014 году было отправлено по меньшей мере два ЗРК "Бук", но один из них сломался по дороге и не доехал до Донбасса.

🔻 Прокуратура Нидерландов также обратилась к военным США, так как они заявляли, что у них есть снимок, на котором запечатлен момент пуска ракеты по "Боингу". США сам снимок не предоставили, но прислали документ с его описанием и сопутствующей технической информацией. Затем главному прокурору Нидерландов по делам терроризма предоставили возможность посмотреть на исходный снимок – он пришел к выводу, что информация в присланном документе подтверждается.

🔻 В ноябре впервые заговорил один из обвиняемых Олег Пулатов – он единственный из всех подозреваемых согласился взаимодействовать с представителями суда.

🔻 Би-би-си удалось установить имя еще одного человека, который может быть одним из главных фигурантов дела о крушении "Боинга" и который в материалах следствия проходил под псевдонимом "Владимир Иванович".

Подробнее: https://bbc.in/3lgS7nA
В 1204 году, когда король Джон (Иоанн Безземельный в русской историографии) потерял все владения английской короны во Франции, Нормандским островам было дано право выбора, к кому они хотят присоединиться.

Французский король Филипп не пообещал ничего, а у Джона случился редкий приступ прозорливости, и он пообещал им большую долю независимости. Островитяне не долго думали и присоединились к английской короне.

Вся эта независимость у них по-прежнему имеется, и ни официальной частью Соединенного Королевства, ни членом ЕС они никогда не были.

Наш обозреватель Яна Литвинова рассказывает о самом большом из Нормандских островов – Джерси. Как готовят местное черное масло, за что любят капустный хлеб и чем так известен местный яблочный сидр.

https://bbc.in/3o8lTNb
“Я всему училась заново. Ходить, кушать, разговаривать. Я только одеваться сама научилась, и тут такое. Так обидно было”.

Каждый год в российские больницы попадает порядка 25 тысяч детей с ожогами разной степени тяжести. Для многих это означает, что жить придется учиться заново.

https://bbc.in/37eZt5R
Скоро год, как в Финляндии работает коалиционное правительство, возглавляемое пятью женщинами.

За это время оно успело показать, что может эффективно бороться с эпидемией Covid-19, и подготовило амбициозную Программу равенства, нацеленную на поощрение родителей принимать равное участие в заботе о детях, борьбу с домашним насилием, ликвидацию разрыва в оплате труда между мужчинами и женщинами и предоставление больших возможностей получить образование для детей бедняков и иммигрантов.

Возглавившая правительство Санна Марин в детстве и представить себе не могла, что станет премьер-министром. Марин выросла в "радужной семье”, постоянно стесненной в средствах.

https://bbc.in/33oHsRr
На Украине вспоминают жертв голодомора 1932-1933 годов, в результате которого погибли по меньшей мере 3,9 млн человек.

По мнению большинства историков, причиной голода 1932-33 годов стала принудительная и репрессивная для крестьян политика хлебозаготовки, осуществляемая коммунистической властью.

Но споры о точном числе жертв и о том, был ли голодомор актом геноцида, не утихают.

https://bbc.in/3fLqNwl
📺 Бренда Майерс-Пауэлл выросла в Чикаго. Её мать умерла, когда Бренде было полгода, и она осталась на попечении бабушки-алкоголички.

С самого детства Бренду растлевали, били и унижали, и ей казалось, что самые прекрасные и загадочные женщины – это проститутки, что работали на улице, на которой она жила. В подростковом возрасте Бренда стала одной из них. Она пристрастилась к наркотикам, и проработала на улице двадцать пять лет, но однажды, после бурной ссоры с клиентом, Бренда очнулась в больнице и поняла, что больше так не может.

Сегодня фонд "Поймай мечту", основанный Брендой, дарит надежду и предлагает помощь множеству женщин и девушек, которые, как и Бренда, чувствуют, что хотят жить по-другому, хотят вырваться из замкнутого круга насилия, зависимости и отчаяния.

И пока общество осуждает таких людей, пример Бренды, её личное мужество и жизнерадостная натура творят чудеса, доказывая, что один человек в силах изменить жизни многих.

18+

Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.

https://youtu.be/zef-pVaX9lg
В Париже тысячи людей протестовали против законопроекта, запрещающего публикацию кадров с сотрудниками полиции с "недобросовестными целями".

Протестующие утверждают, что он подрывает свободу прессы и право граждан документировать злоупотребления полицейских. Правительство же настаивает, что законопроект призван защитить службы безопасности от нападений как в интернете, так и лично.

Законопроект, нарушение которого грозит годом тюрьмы и штрафом в 45 тыс. евро, парламент одобрил в среду. А уже на следующий день в соцсетях появилось видео жестокого избиения чернокожего продюсера в его студии в Париже.

https://bbc.in/33nfyWg
🦠 Коронавирус в мире. Главное:

🇪🇺 Во многих странах Европы открываются магазины и ослабляются карантинные меры.

🇺🇸 В США, где по-прежнему свирепствует пандемия, ограничения пока остаются в силе.

🇬🇧 В Британии несогласные вспомнили о Великой Хартии вольностей.

🇩🇪 Ультраправые Германии собрались на партийный съезд офлайн и без масок.

🇨🇦 Командовать вакцинацией Канады будет генерал.

☀️ В Англии этой зимой людям со слабым здоровьем будет бесплатно выдаваться витамин D.

https://bbc.in/2Jgm7Ty
Более 26 тысяч новых случаев коронавируса выявили в России за сутки, умерло 459 человек.
💉📈 Масштабный кризис прервал многолетний прирост богатства в мире, отбросил большинство стран на несколько лет назад и уже обошелся налогоплательщикам в 12 трлн долларов.

Поскольку причина у этого кризиса одна – вирус, новости о появлении нескольких работающих вакцин вызвали прилив радости у финансовых рынков. Те, у кого есть деньги, сделали ставки на будущий рост доходов бизнеса и населения.

Но намного сдержаннее отреагировали экономисты, чиновники и руководители центральных банков.

https://bbc.in/2HMBulS
Впервые в истории Римской католической церкви кардиналом стал афроамериканец: 72-летний архиепископ Вашингтона Уилтон Грегори. Он известен как приверженец привлечения в храмы прихожан из сексуальных меньшинств, а также своей критикой Дональда Трампа.

Назначение кардиналом означает, что он не только будет участвовать в выборе следующего папы, но имеет все шансы быть выбранным главой католической церкви.

https://bbc.in/36fDcpq
Металлический монолит, загадочно появившийся в штате Юта, так же загадочно исчез.

“Мы получили сообщения о том, что один человек или группа людей убрали [его] вечером 27 ноября”, – сообщили власти штата.

Исчезновением монолита теперь будет заниматься местное отделение шерифа.

https://bbc.in/37lqsgj
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В Минске, по данным правозащитного центра “Весна”, на воскресных “маршах соседей” задержаны более 50 человек.

Из-за жесткого подавления демонстраций и массовых задержаний протестующие в ноябре перешли на новую тактику: теперь они собираются не в центре Минска, а на местах, выходя на “марши соседей” и совместно двигаясь к месту сбора.

Очевидцы сообщают, что в нескольких случаях при разгоне демонстрантов силовики применяли светошумовые гранаты и слезоточивый газ.

Подробнее: https://bbc.in/3fOFOxq
“Большая проблема состоит в том, что с молодыми женщинами обращаются, как с неодушевленными предметами…”

Власти Индии ужесточили законы после совершенного с особой жестокостью изнасилования в Дели в 2012 году, и число обращений в полицию неуклонно растет. Но некоторые эксперты говорят, что это не решает глубоко укоренившиеся в индийском обществе проблемы.

В рамках проекта Би-би-си "100 женщин" рассказываем о трех случаях, которые показывают, почему в Индии жесткие законы не помогают жертвам изнасилований.

https://bbc.in/3lgV07N
Ибрагим служил в рядах боевиков "Аш-Шабаб" (организация запрещена в России) три года. Над решением бежать он размышлял на протяжении двух месяцев.

Он говорит, что больше никогда не вернется в родную деревню, где "Аш-Шабаб" найдет и убьет его. Он попытается найти себе место в жизни в большом городе – Могадишо.

Попав в реабилитационный центр Серенди, где бывшим боевикам помогают интегрироваться в мирное общество, Ибрагим учился на парикмахера. Вскоре он так навострился, что стал зарабатывать прямо в лагере, подстригая как беженцев, так и охранников.

https://bbc.in/3fOKmnu