В 2018 году казалось, что чемпионат мира придал мощный импульс не только сборной России, но и клубному футболу.
Но два года спустя сборная России не может выиграть у Молдовы и пропускает пять мячей от Сербии, а клубы проводят один из самых провальных сезонов в еврокубках.
Что происходит с российским футболом?
https://bbc.in/3fCILkC
Но два года спустя сборная России не может выиграть у Молдовы и пропускает пять мячей от Сербии, а клубы проводят один из самых провальных сезонов в еврокубках.
Что происходит с российским футболом?
https://bbc.in/3fCILkC
BBC News Русская служба
От "космоса" до "физрука". Взлет и падение российского футбола после ЧМ-2018 - BBC News Русская служба
Сборная России не может выиграть у Молдовы и пропускает пять мячей от Сербии. Главный тренер Станислав Черчесов перекладывает вину на игроков и ругается с журналистами. Клубы проводят один из самых провальных сезонов в еврокубках. Какой путь прошел российский…
🎙 В Госдуме рассматривают несколько законопроектов, которые вводят новые ограничения для участников протестов, НКО, журналистов и даже образовательных организаций.
Зачем нужны новые запретительные инициативы и что изменится в России с их принятием – рассказывают журналисты Русской службы Би-би-си Анастасия Голубева, Владимир Дергачев и Елизавета Фохт.
Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Зачем нужны новые запретительные инициативы и что изменится в России с их принятием – рассказывают журналисты Русской службы Би-би-си Анастасия Голубева, Владимир Дергачев и Елизавета Фохт.
Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Audio
🎧 Подкаст "Что это было". Зачем включили "бешеный принтер 2.0"?
Экс-замглавы ФСИН Валерий Максименко задержан по уголовному делу о злоупотреблении должностными полномочиями, ему грозит срок до 10 лет.
В ноябре прошлого года Максименко подал в отставку. Некоторые СМИ писали, что это могло быть связано с приходом нового директора ФСИН Александра Калашникова.
Незадолго до своей отставки Максименко заявлял, что ему стыдно за некоторых своих сотрудников и что сотрудники ФСИН нуждаются в помощи психологов, потому что их работа предполагает повышенную моральную нагрузку.
https://bbc.in/33nswDo
В ноябре прошлого года Максименко подал в отставку. Некоторые СМИ писали, что это могло быть связано с приходом нового директора ФСИН Александра Калашникова.
Незадолго до своей отставки Максименко заявлял, что ему стыдно за некоторых своих сотрудников и что сотрудники ФСИН нуждаются в помощи психологов, потому что их работа предполагает повышенную моральную нагрузку.
https://bbc.in/33nswDo
BBC News Русская служба
Задержан экс-замглавы ФСИН Максименко, которому было стыдно за коллег
Бывший заместитель директора ФСИН Валерий Максименко задержан по уголовному делу о злоупотреблении должностными полномочиями, сообщается на сайте Следственного комитета. Ранее Максименко жаловался на условия работы во ФСИН и признавался, что ему стыдно за…
📽 Существование одаренного человека в категорически неподходящих для этого обстоятельствах – сценарий на миллион.
Но в фильме Романа Супера “Это Эдик” об Эдуарде Успенском ничего толком нет ни про дар, ни про обстоятельства.
Рассказываем, какой получилась первая кинобиография автора Крокодила Гены и Чебурашки.
https://bbc.in/3fGBAIu
Но в фильме Романа Супера “Это Эдик” об Эдуарде Успенском ничего толком нет ни про дар, ни про обстоятельства.
Рассказываем, какой получилась первая кинобиография автора Крокодила Гены и Чебурашки.
https://bbc.in/3fGBAIu
BBC News Русская служба
Покидая Простоквашино: каким получился фильм об Эдуарде Успенском "Это Эдик"
В онлайн-прокат вышел фильм Романа Супера "Это Эдик" - первая кинобиография автора Крокодила Гены и Чебурашки. Его можно посмотреть бесплатно.
🦠 Коронавирус в мире. Главное:
🇬🇧 В Лондоне вновь откроются пабы и рестораны – Лондон, как и большая часть Британии, после завершения локдауна 2 декабря окажется во второй категории карантинных ограничений.
⛷ В Европе начало горнолыжного сезона могут отложить.
🇩🇪 Германия продлила локдаун до 20 декабря. Но с 23 декабря по 1 января во время праздничных торжеств будет разрешено собираться компаниями по 10 человек.
🇬🇪 Грузия усиливает карантинные меры до 1 февраля.
Подробнее: https://bbc.in/39kwy3c
🇬🇧 В Лондоне вновь откроются пабы и рестораны – Лондон, как и большая часть Британии, после завершения локдауна 2 декабря окажется во второй категории карантинных ограничений.
⛷ В Европе начало горнолыжного сезона могут отложить.
🇩🇪 Германия продлила локдаун до 20 декабря. Но с 23 декабря по 1 января во время праздничных торжеств будет разрешено собираться компаниями по 10 человек.
🇬🇪 Грузия усиливает карантинные меры до 1 февраля.
Подробнее: https://bbc.in/39kwy3c
“У меня было невероятно много работы, и я не успевала ничего в профессиональном плане, потому что все время была занята по дому”.
Пандемия коронавируса свела на нет 25 лет борьбы за гендерное равенство, говорится в новом докладе ООН.
Из-за Covid-19 женщинам приходится делать значительно больше работы по дому, они теряют карьерные и образовательные возможности, в их жизни появляется все больше проблем с физическим и душевным здоровьем.
https://bbc.in/3l8kLXR
Пандемия коронавируса свела на нет 25 лет борьбы за гендерное равенство, говорится в новом докладе ООН.
Из-за Covid-19 женщинам приходится делать значительно больше работы по дому, они теряют карьерные и образовательные возможности, в их жизни появляется все больше проблем с физическим и душевным здоровьем.
https://bbc.in/3l8kLXR
BBC News Русская служба
Снова на кухню? Коронавирус отбросил эмансипацию женщин на 25 лет назад - BBC News Русская служба
Пандемия коронавируса свела на нет 25 лет борьбы за гендерное равенство, говорится в новом докладе ООН о ситуации по всему миру. Из-за Covid-19 женщинам приходится делать значительно больше работы по дому, они теряют карьерные и образовательные возможности…
Турецкий суд приговорил к пожизненному заключению сразу 337 человек, которые признаны виновными в попытке свержения президента страны Реджепа Тайипа Эрдогана четыре года назад. Это был один из самых крупных процессов по делу о попытке военного переворота в Турции 15-16 июля 2016 года.
Всего перед судом по обвинению в попытке захвата власти и покушению на жизнь президента Эрдогана предстали почти 500 человек, в том числе 25 генералов и 10 гражданских лиц. 475 подсудимых были так или иначе связаны с авиабазой Акинджи под Анкарой, где в дни неудавшегося переворота разыгрались ключевые события.
https://bbc.in/3m6zXGh
Всего перед судом по обвинению в попытке захвата власти и покушению на жизнь президента Эрдогана предстали почти 500 человек, в том числе 25 генералов и 10 гражданских лиц. 475 подсудимых были так или иначе связаны с авиабазой Акинджи под Анкарой, где в дни неудавшегося переворота разыгрались ключевые события.
https://bbc.in/3m6zXGh
BBC News Русская служба
Переворот в Турции 2016 года: к пожизненному приговорены сотни противников Эрдогана
Турецкий суд приговорил к пожизненному заключению сразу 337 человек, которые признаны виновными в попытке свержения президента страны Реджепа Тайипа Эрдогана четыре года назад. Это был один из самых крупных процессов по делу о попытке военного переворота…
🔴 Мир прощается с Марадоной.
🔴 "Черная пятница" уходит в онлайн.
🔴 Таиландское оппозиционное "Народное движение" объявило о массовых демонстрациях протеста.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2J69jPI
🔴 "Черная пятница" уходит в онлайн.
🔴 Таиландское оппозиционное "Народное движение" объявило о массовых демонстрациях протеста.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2J69jPI
Сестры Александра и Андреа Ботез - шахматистки. Они играют с детства, ведут каналы в YouTube и Twitch, а у старшей, Александры, есть звание женского мастера по шахматам.
Легко ли быть женщиной в мужском мире шахмат, чем хорош новый сериал Netflix "Ход королевы" и, наконец, как научиться играть - об этом девушки рассказывают в интервью Би-би-си.
https://www.youtube.com/watch?v=5ov0Y6ZROqY
Легко ли быть женщиной в мужском мире шахмат, чем хорош новый сериал Netflix "Ход королевы" и, наконец, как научиться играть - об этом девушки рассказывают в интервью Би-би-си.
https://www.youtube.com/watch?v=5ov0Y6ZROqY
YouTube
«Ход королевы»: легко ли быть женщиной в мужском мире шахмат
Сестры Александра и Андреа Ботез – шахматистки. Они играют с детства, ведут каналы в YouTube и Twitch, а у старшей, Александры, есть звание женского мастера по шахматам.
Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian
Русская служба Би…
Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian
Русская служба Би…
Российская прокуратура попросила у польских коллег предоставить запись последнего разговора между братьями Качиньскими.
Эта улика может может стать ключом к выяснению причин смоленской катастрофы, в которой погиб президент Лех Качиньский.
Польша ответила: этой записи физически не существует.
Но один человек говорит, что он ее видел.
https://bbc.in/3fFxpwz
Эта улика может может стать ключом к выяснению причин смоленской катастрофы, в которой погиб президент Лех Качиньский.
Польша ответила: этой записи физически не существует.
Но один человек говорит, что он ее видел.
https://bbc.in/3fFxpwz
BBC News Русская служба
Последний разговор Леха Качиньского перед катастрофой в Смоленске. Почему он важен и при чем здесь Россия?
Российская прокуратура попросила у польских коллег предоставить ключевую улику в деле о смоленской авиакатастрофе. Польша ответила: ее физически не существует. Но один человек говорит, что ее видел.
🦠 Коронавирус в России. Главное
🔻 В пятницу рекорды по числу заражений зафиксированы в крупнейших российских городах - в Москве за сутки выявили 7 918 новых случаев, в Петербурге - 3 687.
🔻 В Москве в октябре зафиксировали в четыре раза больше смертей от Covid-19, чем в сентябре.
🔻 "Спутник V" предложили скомбинировать с оксфордской вакциной.
Подробнее: https://bbc.in/369HD4R
🔻 В пятницу рекорды по числу заражений зафиксированы в крупнейших российских городах - в Москве за сутки выявили 7 918 новых случаев, в Петербурге - 3 687.
🔻 В Москве в октябре зафиксировали в четыре раза больше смертей от Covid-19, чем в сентябре.
🔻 "Спутник V" предложили скомбинировать с оксфордской вакциной.
Подробнее: https://bbc.in/369HD4R
В Буэнос-Айресе простились с легендарным Диего Марадоной. Один из лучших футболистов ХХ века умер 25 ноября.
В Аргентине объявлен трехдневный траур. Сотни тысяч человек пришли проститься с Марадоной к президентской резиденции, где разместили его гроб.
https://youtu.be/68Bkskw83rU
В Аргентине объявлен трехдневный траур. Сотни тысяч человек пришли проститься с Марадоной к президентской резиденции, где разместили его гроб.
https://youtu.be/68Bkskw83rU
YouTube
Песни, слезы и плакаты. Как прощались с Диего Марадоной
В Буэнос-Айресе простились с легендарным Диего Марадоной. Один из лучших футболистов ХХ века умер 25 ноября. В Аргентине объявлен трехдневный траур. Сотни тысяч человек пришли проститься с Марадоной к президентской резиденции, где разместили его гроб.
Подписывайтесь…
Подписывайтесь…
Согласно легенде, в 6 веке некий баварский дворянин Фоко основал поселение, которое примерно с 1070 года будет известно как Фуккинг – или Fucking на латинице.
Если бы только дворянин Фоко знал, какую славу обретет названная в его честь деревня в 2020 году!
https://bbc.in/2JgnmSj
Если бы только дворянин Фоко знал, какую славу обретет названная в его честь деревня в 2020 году!
https://bbc.in/2JgnmSj
BBC News Русская служба
Фуггинг, бывший Фуккинг: жителям деревни в Австрии надоели шутки тех, кто знает английский
Деревня Фуккинг (Fucking) в общине Тарсдорф севернее Зальцбурга по желанию ее жителей с 1 января 2021 года будет официально называться Fugging, сообщил в четверг муниципальный совет Тарсдорфа на своем вебсайте.
💉 Со следующего года в Британии начнутся испытания универсального анализа крови на рак, который потенциально может определять наличие около 50 видов злокачественных опухолей.
Тест разработан американской компанией Grail. Он действует на молекулярном уровне и позволяет замечать многие виды рака до того, как проявляются симптомы.
Если метод покажет себя эффективным, то к 2024 году тестирование будет доступно примерно миллиону британцев. В США тест будет доступен уже к 2021 году, но на платной основе.
https://bbc.in/39i0EEo
Тест разработан американской компанией Grail. Он действует на молекулярном уровне и позволяет замечать многие виды рака до того, как проявляются симптомы.
Если метод покажет себя эффективным, то к 2024 году тестирование будет доступно примерно миллиону британцев. В США тест будет доступен уже к 2021 году, но на платной основе.
https://bbc.in/39i0EEo
BBC News Русская служба
Разработан анализ крови, выявляющий 50 типов рака. В Британии начинают его испытания
Национальная служба здравоохранения Британии со следующего года приступит к широким испытаниям метода анализа крови на рак, разработанного в США. Потенциально с помощью нового метода можно будет выявлять 50 типов злокачественных опухолей.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Главное из выступления Алексея Навального в Европарламенте.
Навальный предложил накладывать ограничения на российских миллиардеров, уделить особое внимание предстоящим в 2021 году выборам в Госдуму и заявил, что Европа должна относиться тепло к простым россиянам.
Навальный предложил накладывать ограничения на российских миллиардеров, уделить особое внимание предстоящим в 2021 году выборам в Госдуму и заявил, что Европа должна относиться тепло к простым россиянам.
В Нальчике конфликт ученика с учителем перерос в драку с участием знакомых ученика и закончился стрельбой.
Как сообщили в местном МВД, “в ходе инцидента произошла потасовка между учителем и двумя пришедшими местными жителями, 36 и 26 лет. После чего учитель вышел на улицу, взял из своей автомашины травматический пистолет и, вернувшись в школу, произвел выстрелы в воздух”.
Но версия Следственного комитета расходится с версией МВД.
https://bbc.in/2JguA95
Как сообщили в местном МВД, “в ходе инцидента произошла потасовка между учителем и двумя пришедшими местными жителями, 36 и 26 лет. После чего учитель вышел на улицу, взял из своей автомашины травматический пистолет и, вернувшись в школу, произвел выстрелы в воздух”.
Но версия Следственного комитета расходится с версией МВД.
https://bbc.in/2JguA95
BBC News Русская служба
В Нальчике на учителя напали друзья школьника. Ему пришлось отстреливаться
В лицее №2 города Нальчик между учеником восьмого класса и его преподавателем произошел конфликт, который перерос в драку с участием знакомых ученика. Учитель во время конфликта открыл стрельбу из стравматического пистолета.
Президент Беларуси Александр Лукашенко пообещал, что не будет руководить страной после принятия новой конституции.
Лидер Беларуси отметил, что выступает за внесение поправок в конституцию и за то, чтобы скорректировать в ней полномочия президента республики: "Не потому, что демократию какую-то надо. Не в демократии дело. Меня что в этой ситуации волнует: незнакомому президенту такую конституцию отдавать нельзя. Будет беда". По убеждению Лукашенко, проблема в том, что у него слишком широкие полномочия.
Одновременно президент раскритиковал "протестунов", которые "наносят основной удар по президенту и вертикали власти".
Подробнее: https://bbc.in/2V6zkRh
Лидер Беларуси отметил, что выступает за внесение поправок в конституцию и за то, чтобы скорректировать в ней полномочия президента республики: "Не потому, что демократию какую-то надо. Не в демократии дело. Меня что в этой ситуации волнует: незнакомому президенту такую конституцию отдавать нельзя. Будет беда". По убеждению Лукашенко, проблема в том, что у него слишком широкие полномочия.
Одновременно президент раскритиковал "протестунов", которые "наносят основной удар по президенту и вертикали власти".
Подробнее: https://bbc.in/2V6zkRh
📺 Датун – древний город у заставы Великой Китайской стены, некогда процветающий культурный центр, а теперь – один из самых загрязненных городов Китая.
Когда к власти в городе приходит мэр-коммунист Гэн Янбо, он запускает крайне непопулярную среди населения реформу – расселяет людей, живущих в незаконно построенных трущобах, сносит дома и пытается вернуть городу его первоначальный облик. Таким образом он надеется снова сделать город культурной столицей региона и привлечь туристов. Он работает два года без выходных и почти не спит, пытаясь угодить и народу, и руководству партии, и верит, что в долгосрочной перспективе его проект обречен на успех.
Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.
https://youtu.be/U79U5Mdh0Ac
Когда к власти в городе приходит мэр-коммунист Гэн Янбо, он запускает крайне непопулярную среди населения реформу – расселяет людей, живущих в незаконно построенных трущобах, сносит дома и пытается вернуть городу его первоначальный облик. Таким образом он надеется снова сделать город культурной столицей региона и привлечь туристов. Он работает два года без выходных и почти не спит, пытаясь угодить и народу, и руководству партии, и верит, что в долгосрочной перспективе его проект обречен на успех.
Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.
https://youtu.be/U79U5Mdh0Ac
YouTube
Китайский мэр: есть ли реальная власть у чиновников? | Документальный фильм Би-би-си
Датун – древний город у заставы Великой Китайской стены, некогда процветающий культурный центр, а теперь – один из самых загрязненных городов Китая.
Когда к власти в городе приходит мэр-коммунист Гэн Янбо, он запускает крайне непопулярную среди населения…
Когда к власти в городе приходит мэр-коммунист Гэн Янбо, он запускает крайне непопулярную среди населения…