Мэр Москвы Сергей Собянин заявил о продлении карантинных мер в российской столице до 15 января.
🔻Досуговые учреждения для детей будут закрыты.
🔻Предприятия и организации должны обеспечить дистанционный режим работы, как минимум, для 30% своего персонала.
🔻Москвичам старше 65 лет и людям, страдающим хроническими заболеваниями, по-прежнему следует оставаться дома.
Собянин также добавил, что принятые меры пока позволяют избегать локдауна.
https://bbc.in/39bV8TM
🔻Досуговые учреждения для детей будут закрыты.
🔻Предприятия и организации должны обеспечить дистанционный режим работы, как минимум, для 30% своего персонала.
🔻Москвичам старше 65 лет и людям, страдающим хроническими заболеваниями, по-прежнему следует оставаться дома.
Собянин также добавил, что принятые меры пока позволяют избегать локдауна.
https://bbc.in/39bV8TM
BBC News Русская служба
Коронавирус в России: Собянин продлил ограничения в Москве до 15 января
Власти Москвы продлили коронавирусные ограничения до середины января. Работодатели должны оставить на удаленном режиме не менее трети сотрудников, людям старше 65 лет рекомендуется не выходить из дома. Решения по дистанционному обучению старшеклассников пока…
🔴 Умер легендарный аргентинский футболист Диего Марадона.
🔴 Гражданский авиапром России может попасть под санкции.
🔴 Вооруженные силы Эфиопии готовятся нанести удар по Мэкэле - столице мятежного региона Тыграй, власти которого отказываются подчиняться центральному правительству.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/33gb0Ru
🔴 Гражданский авиапром России может попасть под санкции.
🔴 Вооруженные силы Эфиопии готовятся нанести удар по Мэкэле - столице мятежного региона Тыграй, власти которого отказываются подчиняться центральному правительству.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/33gb0Ru
Дональд Трамп заявил, что помиловал своего бывшего советника по безопасности Майкла Флинна.
В 2017 году Флинн признал о даче ложных показаний ФБР о своих контактах с тогдашним российским послом в Вашингтоне Сергеем Кисляком.
https://bbc.in/3mbEgjB
В 2017 году Флинн признал о даче ложных показаний ФБР о своих контактах с тогдашним российским послом в Вашингтоне Сергеем Кисляком.
https://bbc.in/3mbEgjB
BBC News Русская служба
Трамп помиловал бывшего советника Флинна. Тот признал, что солгал ФБР о контактах с Россией
Президент США Дональд Трамп объявил о "помиловании" своего бывшего советника по безопасности Майкла Флинна, в 2017 году признавшего, что дал ложные показания ФБР о своих контактах с тогдашним российским послом в Вашингтоне Сергеем Кисляком.
"То, что у отца конфисковали - это "грабеж" называется. Ни за что, во-первых, арестовали, жизнь человеку поломали всю… Десять лет [отец] лес валил на благо нашей родины. [Во-вторых,] всего обобрали. То государство, когда было, ограбило его, а сейчас - вернуть? Награбленное, по-моему, не возвращают никогда".
Российские власти предлагают детям жертв сталинских репрессий ждать возмещения некогда изъятых квартир наравне с льготниками, вопреки решению Конституционного суда и поддержке ООН.
Очередь на это жилье может длиться 20-30 лет.
https://bbc.in/3nUjLbJ
Российские власти предлагают детям жертв сталинских репрессий ждать возмещения некогда изъятых квартир наравне с льготниками, вопреки решению Конституционного суда и поддержке ООН.
Очередь на это жилье может длиться 20-30 лет.
https://bbc.in/3nUjLbJ
BBC News Русская служба
"Награбленное не возвращают". Почему дети ГУЛАГа до сих пор не могут выбраться из ссылки
Российские власти предлагают детям репрессированных ждать возмещения некогда изъятых квартир десятилетиями. Большинство из бывших ссыльных вряд ли доживет до получения жилья: очередь на него в России длится около 25 лет.
В Европарламенте еще не утихли дискуссии по поводу французского отделения религии от повседневной жизни и отношения к этому мигрантов, как Еврокомиссия придумала новый план действий для улучшения их интеграции.
Работа над планом шла несколько месяцев, но после террористических атак во Франции и Австрии эта инициатива стала особенно актуальной.
Документ, опубликованный на этой неделе, предлагает странам ЕС обращать внимание не только на нынешних мигрантов, но и на тех, кто уже получил европейские паспорта. А также на детей, родившихся в мигрантских семьях, и женщин - их считают наиболее уязвимыми.
https://bbc.in/3fD6xgI
Работа над планом шла несколько месяцев, но после террористических атак во Франции и Австрии эта инициатива стала особенно актуальной.
Документ, опубликованный на этой неделе, предлагает странам ЕС обращать внимание не только на нынешних мигрантов, но и на тех, кто уже получил европейские паспорта. А также на детей, родившихся в мигрантских семьях, и женщин - их считают наиболее уязвимыми.
https://bbc.in/3fD6xgI
BBC News Русская служба
"Для танго нужны двое". Как ЕС хочет решать проблемы мигрантов
В Европарламенте еще не утихли дискуссии по поводу французского секуляризма и отношения к этому мигрантов, как Еврокомиссия придумала новый план действий для улучшения их интеграции.
Вчера не стало Диего Марадоны.
Один из самых одаренных футболистов, аргентинец обладал редкой комбинацией запала, яркости, тактического видения и скорости, которая завораживала фанатов.
Автор знаменитой "руки бога" за пределами поля боролся с наркозависимостью и личными проблемами.
Подробнее о его жизни – в нашем материале: https://bbc.in/2V5Y242
Один из самых одаренных футболистов, аргентинец обладал редкой комбинацией запала, яркости, тактического видения и скорости, которая завораживала фанатов.
Автор знаменитой "руки бога" за пределами поля боролся с наркозависимостью и личными проблемами.
Подробнее о его жизни – в нашем материале: https://bbc.in/2V5Y242
“Дорогой мистер Джонсон, мне 8 лет, и я хотел спросить, не думали ли вы и правительство о том, сможет ли Санта приехать в этом году?”⠀
⠀
Такое письмо получил британский премьер-министр Борис Джонсон от восьмилетнего Монти, который переживал, что из-за карантинных мер Санта Клаус не сможет принести детям подарки.
“Если мы оставим антисептик рядом с печеньем для него, он сможет приехать?” – спросил мальчик в своем письме. ⠀
⠀
Джонсон выложил письмо Монти в своих соцсетях, а также приложил к нему свой ответ мальчику. ⠀
⠀
“Я знаю, что миллионы других детей тоже интересуются этим вопросом. Чтобы удостовериться, я позвонил на Северный полюс и могу сказать, что Санта Клаус готов и очень жаждет ехать, также как и Рудольф и все остальные олени”, – сказал премьер в своем письме. ⠀
⠀
Джонсон согласился с идеей Монти оставить антисептик рядом с печеньем для Санты, а также попросил не забывать почаще мыть руки.
⠀
Такое письмо получил британский премьер-министр Борис Джонсон от восьмилетнего Монти, который переживал, что из-за карантинных мер Санта Клаус не сможет принести детям подарки.
“Если мы оставим антисептик рядом с печеньем для него, он сможет приехать?” – спросил мальчик в своем письме. ⠀
⠀
Джонсон выложил письмо Монти в своих соцсетях, а также приложил к нему свой ответ мальчику. ⠀
⠀
“Я знаю, что миллионы других детей тоже интересуются этим вопросом. Чтобы удостовериться, я позвонил на Северный полюс и могу сказать, что Санта Клаус готов и очень жаждет ехать, также как и Рудольф и все остальные олени”, – сказал премьер в своем письме. ⠀
⠀
Джонсон согласился с идеей Монти оставить антисептик рядом с печеньем для Санты, а также попросил не забывать почаще мыть руки.
Дмитрий Песков – про расследование "Проекта" о Светлане Кривоногих, которую издание называет "знакомой" Путина:
"Вы знаете, я сам материал действительно посмотрел. Но, скажем так, он малоубедительный. Такой, я бы сказал, эпистолярный жанр. Я склонен наверное относить это к таким материалам, такая, знаете, провокационная желтизна, не более того. На серьезный материал это не тянет".
В своем расследовании "Проект" рассказал, что Кривоногих якобы была подругой Владимира Путина, получала "шикарные подарки" от друзей президента России и стала акционером банка "Россия", а ее дочь "невероятно похожа на главу государства".
Подробнее: https://bbc.in/39ejtbD
"Вы знаете, я сам материал действительно посмотрел. Но, скажем так, он малоубедительный. Такой, я бы сказал, эпистолярный жанр. Я склонен наверное относить это к таким материалам, такая, знаете, провокационная желтизна, не более того. На серьезный материал это не тянет".
В своем расследовании "Проект" рассказал, что Кривоногих якобы была подругой Владимира Путина, получала "шикарные подарки" от друзей президента России и стала акционером банка "Россия", а ее дочь "невероятно похожа на главу государства".
Подробнее: https://bbc.in/39ejtbD
BBC News Русская служба
"Проект" рассказал о "знакомой" Путина и ее дочери. Главное
Издание "Проект" сообщило, что один из акционеров банка "Россия" Светлана Кривоногих якобы была подругой Владимира Путина и получала "шикарные подарки" от друзей президента России, а ее дочь "невероятно похожа на главу государства". В Кремле заявили, что…
Имеются очень большие основания полагать, что в доме I века, развалины которого были раскопаны в Назарете, прошло детство Иисуса Христа, полагает профессор археологии из Университета Рединга Кен Дарк.
Предположение возникло еще в 1880-х годах, когда остатки дома были обнаружены под возникшим позднее монастырем. В 1930-х годах ученые его отвергли, место раскопок было заброшено, но в 2006 году в Назарет отправился профессор Дарк.
"Из письменных византийских источников известно, что на месте дома Марии и Иосифа построили церковь Кормления, посвященную воспитанию младенца Иисуса, и остатки дома сохранились в ее крипте", – говорит профессор Дарк.
Проведенный им анализ показал, что дом относится к I веку и что он был искусно врезан в склон каменистого холма. Тот, кто его построил, должен был быть превосходным специалистом по каменному строительству – каковым, согласно Библии, и был Иосиф.
https://bbc.in/39jB55F
Предположение возникло еще в 1880-х годах, когда остатки дома были обнаружены под возникшим позднее монастырем. В 1930-х годах ученые его отвергли, место раскопок было заброшено, но в 2006 году в Назарет отправился профессор Дарк.
"Из письменных византийских источников известно, что на месте дома Марии и Иосифа построили церковь Кормления, посвященную воспитанию младенца Иисуса, и остатки дома сохранились в ее крипте", – говорит профессор Дарк.
Проведенный им анализ показал, что дом относится к I веку и что он был искусно врезан в склон каменистого холма. Тот, кто его построил, должен был быть превосходным специалистом по каменному строительству – каковым, согласно Библии, и был Иосиф.
https://bbc.in/39jB55F
🛰 Оператор российского сегмента МКС – РКК “Энергия” – предлагает создать национальную космическую станцию на орбите уже после 2024 года. Альтернативу МКС предлагают назвать “Российской орбитальной служебной станцией” (РОСС).
В “Энергии” прогнозируют “лавинообразный выход из строя многочисленных элементов на борту МКС” после 2025 года. “[На МКС] уже сейчас есть ряд элементов, которые серьезно затронуты повреждениями и выходят из эксплуатации. Многие из них не подлежат замене”, – заявил замглавы корпорации Владимир Соловьев.
"Роскосмос" предложение “Энергии” прокомментировал сдержанно.
https://bbc.in/366l5Cg
В “Энергии” прогнозируют “лавинообразный выход из строя многочисленных элементов на борту МКС” после 2025 года. “[На МКС] уже сейчас есть ряд элементов, которые серьезно затронуты повреждениями и выходят из эксплуатации. Многие из них не подлежат замене”, – заявил замглавы корпорации Владимир Соловьев.
"Роскосмос" предложение “Энергии” прокомментировал сдержанно.
https://bbc.in/366l5Cg
BBC News Русская служба
РКК "Энергия" предложила создать российскую космическую станцию взамен МКС. Это реально?
Оператор российского сегмента Международной космической станции - РКК "Энергия" - предложила сосредоточиться на создании национальной космической станции вместо дальнейшего использования МКС, сообщил первый заместитель гендиректора "Энергии" Владимир Соловьев.
НАСА начало собирать гигантскую ракету-носитель Space Launch System (SLS). Уже в скором будущем она должна доставить на лунную орбиту космический аппарат нового поколения Orion, который затем отправится к Луне.
Пуск миссии "Артемида-1" запланирован на ноябрь следующего года. Первый полет корабля Orion пройдет без экипажа. Специалисты проверят его характеристики, и только после этого начнут пилотируемые полеты.
Первая миссия с экипажем "Артемида-2" запланирована на 2023 год.
А в 2024 году в космос должна отправиться "Артемида-3", в ходе которой человек вновь, впервые с 1972 года, ступит на поверхность Луны.
Подробнее: https://bbc.in/33BiZc3
Пуск миссии "Артемида-1" запланирован на ноябрь следующего года. Первый полет корабля Orion пройдет без экипажа. Специалисты проверят его характеристики, и только после этого начнут пилотируемые полеты.
Первая миссия с экипажем "Артемида-2" запланирована на 2023 год.
А в 2024 году в космос должна отправиться "Артемида-3", в ходе которой человек вновь, впервые с 1972 года, ступит на поверхность Луны.
Подробнее: https://bbc.in/33BiZc3
В 2018 году казалось, что чемпионат мира придал мощный импульс не только сборной России, но и клубному футболу.
Но два года спустя сборная России не может выиграть у Молдовы и пропускает пять мячей от Сербии, а клубы проводят один из самых провальных сезонов в еврокубках.
Что происходит с российским футболом?
https://bbc.in/3fCILkC
Но два года спустя сборная России не может выиграть у Молдовы и пропускает пять мячей от Сербии, а клубы проводят один из самых провальных сезонов в еврокубках.
Что происходит с российским футболом?
https://bbc.in/3fCILkC
BBC News Русская служба
От "космоса" до "физрука". Взлет и падение российского футбола после ЧМ-2018 - BBC News Русская служба
Сборная России не может выиграть у Молдовы и пропускает пять мячей от Сербии. Главный тренер Станислав Черчесов перекладывает вину на игроков и ругается с журналистами. Клубы проводят один из самых провальных сезонов в еврокубках. Какой путь прошел российский…
🎙 В Госдуме рассматривают несколько законопроектов, которые вводят новые ограничения для участников протестов, НКО, журналистов и даже образовательных организаций.
Зачем нужны новые запретительные инициативы и что изменится в России с их принятием – рассказывают журналисты Русской службы Би-би-си Анастасия Голубева, Владимир Дергачев и Елизавета Фохт.
Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Зачем нужны новые запретительные инициативы и что изменится в России с их принятием – рассказывают журналисты Русской службы Би-би-си Анастасия Голубева, Владимир Дергачев и Елизавета Фохт.
Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Audio
🎧 Подкаст "Что это было". Зачем включили "бешеный принтер 2.0"?
Экс-замглавы ФСИН Валерий Максименко задержан по уголовному делу о злоупотреблении должностными полномочиями, ему грозит срок до 10 лет.
В ноябре прошлого года Максименко подал в отставку. Некоторые СМИ писали, что это могло быть связано с приходом нового директора ФСИН Александра Калашникова.
Незадолго до своей отставки Максименко заявлял, что ему стыдно за некоторых своих сотрудников и что сотрудники ФСИН нуждаются в помощи психологов, потому что их работа предполагает повышенную моральную нагрузку.
https://bbc.in/33nswDo
В ноябре прошлого года Максименко подал в отставку. Некоторые СМИ писали, что это могло быть связано с приходом нового директора ФСИН Александра Калашникова.
Незадолго до своей отставки Максименко заявлял, что ему стыдно за некоторых своих сотрудников и что сотрудники ФСИН нуждаются в помощи психологов, потому что их работа предполагает повышенную моральную нагрузку.
https://bbc.in/33nswDo
BBC News Русская служба
Задержан экс-замглавы ФСИН Максименко, которому было стыдно за коллег
Бывший заместитель директора ФСИН Валерий Максименко задержан по уголовному делу о злоупотреблении должностными полномочиями, сообщается на сайте Следственного комитета. Ранее Максименко жаловался на условия работы во ФСИН и признавался, что ему стыдно за…
📽 Существование одаренного человека в категорически неподходящих для этого обстоятельствах – сценарий на миллион.
Но в фильме Романа Супера “Это Эдик” об Эдуарде Успенском ничего толком нет ни про дар, ни про обстоятельства.
Рассказываем, какой получилась первая кинобиография автора Крокодила Гены и Чебурашки.
https://bbc.in/3fGBAIu
Но в фильме Романа Супера “Это Эдик” об Эдуарде Успенском ничего толком нет ни про дар, ни про обстоятельства.
Рассказываем, какой получилась первая кинобиография автора Крокодила Гены и Чебурашки.
https://bbc.in/3fGBAIu
BBC News Русская служба
Покидая Простоквашино: каким получился фильм об Эдуарде Успенском "Это Эдик"
В онлайн-прокат вышел фильм Романа Супера "Это Эдик" - первая кинобиография автора Крокодила Гены и Чебурашки. Его можно посмотреть бесплатно.
🦠 Коронавирус в мире. Главное:
🇬🇧 В Лондоне вновь откроются пабы и рестораны – Лондон, как и большая часть Британии, после завершения локдауна 2 декабря окажется во второй категории карантинных ограничений.
⛷ В Европе начало горнолыжного сезона могут отложить.
🇩🇪 Германия продлила локдаун до 20 декабря. Но с 23 декабря по 1 января во время праздничных торжеств будет разрешено собираться компаниями по 10 человек.
🇬🇪 Грузия усиливает карантинные меры до 1 февраля.
Подробнее: https://bbc.in/39kwy3c
🇬🇧 В Лондоне вновь откроются пабы и рестораны – Лондон, как и большая часть Британии, после завершения локдауна 2 декабря окажется во второй категории карантинных ограничений.
⛷ В Европе начало горнолыжного сезона могут отложить.
🇩🇪 Германия продлила локдаун до 20 декабря. Но с 23 декабря по 1 января во время праздничных торжеств будет разрешено собираться компаниями по 10 человек.
🇬🇪 Грузия усиливает карантинные меры до 1 февраля.
Подробнее: https://bbc.in/39kwy3c
“У меня было невероятно много работы, и я не успевала ничего в профессиональном плане, потому что все время была занята по дому”.
Пандемия коронавируса свела на нет 25 лет борьбы за гендерное равенство, говорится в новом докладе ООН.
Из-за Covid-19 женщинам приходится делать значительно больше работы по дому, они теряют карьерные и образовательные возможности, в их жизни появляется все больше проблем с физическим и душевным здоровьем.
https://bbc.in/3l8kLXR
Пандемия коронавируса свела на нет 25 лет борьбы за гендерное равенство, говорится в новом докладе ООН.
Из-за Covid-19 женщинам приходится делать значительно больше работы по дому, они теряют карьерные и образовательные возможности, в их жизни появляется все больше проблем с физическим и душевным здоровьем.
https://bbc.in/3l8kLXR
BBC News Русская служба
Снова на кухню? Коронавирус отбросил эмансипацию женщин на 25 лет назад - BBC News Русская служба
Пандемия коронавируса свела на нет 25 лет борьбы за гендерное равенство, говорится в новом докладе ООН о ситуации по всему миру. Из-за Covid-19 женщинам приходится делать значительно больше работы по дому, они теряют карьерные и образовательные возможности…
Турецкий суд приговорил к пожизненному заключению сразу 337 человек, которые признаны виновными в попытке свержения президента страны Реджепа Тайипа Эрдогана четыре года назад. Это был один из самых крупных процессов по делу о попытке военного переворота в Турции 15-16 июля 2016 года.
Всего перед судом по обвинению в попытке захвата власти и покушению на жизнь президента Эрдогана предстали почти 500 человек, в том числе 25 генералов и 10 гражданских лиц. 475 подсудимых были так или иначе связаны с авиабазой Акинджи под Анкарой, где в дни неудавшегося переворота разыгрались ключевые события.
https://bbc.in/3m6zXGh
Всего перед судом по обвинению в попытке захвата власти и покушению на жизнь президента Эрдогана предстали почти 500 человек, в том числе 25 генералов и 10 гражданских лиц. 475 подсудимых были так или иначе связаны с авиабазой Акинджи под Анкарой, где в дни неудавшегося переворота разыгрались ключевые события.
https://bbc.in/3m6zXGh
BBC News Русская служба
Переворот в Турции 2016 года: к пожизненному приговорены сотни противников Эрдогана
Турецкий суд приговорил к пожизненному заключению сразу 337 человек, которые признаны виновными в попытке свержения президента страны Реджепа Тайипа Эрдогана четыре года назад. Это был один из самых крупных процессов по делу о попытке военного переворота…