🔴 За последнее десятилетие Россия неоднократно демонстрировала свое желание возобновить военное присутствие в Африке, которое она утратила в 1991 году.
И вот теперь известно, что в Судане может появиться российская база - соглашение готовится сроком на 25 лет.
Зачем она нужна России, и какую выгоду сможет извлечь из соглашения Судан.
https://bbc.in/35yiOPZ
И вот теперь известно, что в Судане может появиться российская база - соглашение готовится сроком на 25 лет.
Зачем она нужна России, и какую выгоду сможет извлечь из соглашения Судан.
https://bbc.in/35yiOPZ
BBC News Русская служба
Путин поручил создать в Судане пункт ВМФ России. Что собираются строить?
Президент России Владимир Путин поручил подписать с Суданом соглашение о создании пункта материально-технического обеспечения российского ВМФ. Ранее стало известно, что Москва и Хартум готовят соглашение сроком на 25 лет о размещении этой базы.
🔴 "На мой взгляд, покушения повторяются снова и снова только потому, что преступлению в отношении Литвиненко не было уделено должное внимание”,- заявила Марина Литвиненко. Деталями судебного иска она поделилась в разговоре с Би-би-си.
Вдова убитого бывшего сотрудника ФСБ требует возместить ей 2 млн евро в связи с потерей заработка, который ее муж получил бы благодаря своей работе.
https://bbc.in/3kzGJCH
Вдова убитого бывшего сотрудника ФСБ требует возместить ей 2 млн евро в связи с потерей заработка, который ее муж получил бы благодаря своей работе.
https://bbc.in/3kzGJCH
BBC News Русская служба
"Нельзя помнить об убийстве только два года": вдова Литвиненко подала в суд на Россию
Вдова бывшего офицера ФСБ Александра Литвиненко подала в Европейский суд по правам человека иск против России, требуя выплатить компенсацию в 3,5 млн евро за его убийство. О деталях дела Марина Литвиненко рассказала в интервью Би-би-си.
🦠 Коронавирус в мире. Главное на сегодня.
🔴 Белый дом заявил, что надеется с декабря начать вакцинировать по 20 млн американцев в месяц. Хотя ни одна вакцина в стране еще официально не одобрена.
🔴 “Не ходите в спортзалы, не ходите в библиотеки, не устраивайте ужины. Отменяйте",- заявил премьер-министр Швеции Стефан Лёвен. До этого страна почти не вводила ограничительные меры для борьбы с пандемией. Правительство лишь ограничивалось рекомендациями. Уровень смертности на душу населения в Швеции в несколько раз выше, чем у ее северных соседей, но ниже, чем у некоторых крупных европейских стран - например, Испании.
🔴 Очередная вспышка в Австралии. Хотя страна до сих пор закрыта для въезда иностранцев. Туда могут вернуться лишь граждане и люди с видом на жительство. Новая вспышка как раз началась с одной из гостиниц, где отбывают карантин вернувшиеся из-за границы.
🔴 В Иране из-за резкого роста смертей от Covid-19 с субботы вводится первый локдаун. Предположительно, на две недели будет введен запрет на передвижения между населенными пунктами, работать смогут только продовольственные магазины и аптеки.
🔴 Глава Международного Олимпийского комитета Томас Бах уверен, что летняя Олимпиада в Токио состоится в следующем году. Об этом он заявил во время визита в Японию.
https://bbc.in/3kCn3hR
🔴 Белый дом заявил, что надеется с декабря начать вакцинировать по 20 млн американцев в месяц. Хотя ни одна вакцина в стране еще официально не одобрена.
🔴 “Не ходите в спортзалы, не ходите в библиотеки, не устраивайте ужины. Отменяйте",- заявил премьер-министр Швеции Стефан Лёвен. До этого страна почти не вводила ограничительные меры для борьбы с пандемией. Правительство лишь ограничивалось рекомендациями. Уровень смертности на душу населения в Швеции в несколько раз выше, чем у ее северных соседей, но ниже, чем у некоторых крупных европейских стран - например, Испании.
🔴 Очередная вспышка в Австралии. Хотя страна до сих пор закрыта для въезда иностранцев. Туда могут вернуться лишь граждане и люди с видом на жительство. Новая вспышка как раз началась с одной из гостиниц, где отбывают карантин вернувшиеся из-за границы.
🔴 В Иране из-за резкого роста смертей от Covid-19 с субботы вводится первый локдаун. Предположительно, на две недели будет введен запрет на передвижения между населенными пунктами, работать смогут только продовольственные магазины и аптеки.
🔴 Глава Международного Олимпийского комитета Томас Бах уверен, что летняя Олимпиада в Токио состоится в следующем году. Об этом он заявил во время визита в Японию.
https://bbc.in/3kCn3hR
🔴 Американская компания Moderna объявила о завершении третьей фазы испытаний вакцины от коронавируса.
🔴 Президент Армении Армен Саркисян призвал к отставке премьера Никола Пашиняна и досрочным выборам.
🔴 Высокопоставленный британский дипломат приезжает в Москву для деловых встреч впервые с 2017 года, когда в Британии были отравлены Сергей и Юлия Скрипаль.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/32OuYCE
🔴 Президент Армении Армен Саркисян призвал к отставке премьера Никола Пашиняна и досрочным выборам.
🔴 Высокопоставленный британский дипломат приезжает в Москву для деловых встреч впервые с 2017 года, когда в Британии были отравлены Сергей и Юлия Скрипаль.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/32OuYCE
“Я не согласен с тобой ни по одному вопросу, но все равно тебя люблю“.
Такими словами Джо Байден однажды подписал открытку Биньямину Нетаньяху.
Но отношения Израиля и США при демократическом президенте вряд ли будут улучшаться, и израильскому премьеру, который многим обязан Дональду Трампу, следующую дистанцию придется бежать, рассчитывая только на свои силы.
https://bbc.in/38P2GLP
Такими словами Джо Байден однажды подписал открытку Биньямину Нетаньяху.
Но отношения Израиля и США при демократическом президенте вряд ли будут улучшаться, и израильскому премьеру, который многим обязан Дональду Трампу, следующую дистанцию придется бежать, рассчитывая только на свои силы.
https://bbc.in/38P2GLP
BBC News Русская служба
"Спортсмен без стероидов". Что ждет Нетаньяху и Израиль после ухода Трампа
Последние четыре года стали для Израиля эрой исполнения желаний. Ни один прежний президент США так открыто не становился на сторону еврейского государства, как это делал Дональд Трамп. Его уход из Белого дома - большая потеря для Израиля, и к последствиям…
🦠 Коронавирус в России. Главное
🔺 За последние сутки в стране от коронавируса умерли 442 человека, и это самый высокий показатель смертности за все время пандемии.
🔺 Министерство цифрового развития разрабатывает приложение, которое будет предупреждать о возможной опасности контакта с Covid-19.
🔺 В России намечается тенденция к стабилизации ситуации с Covid-19, заявил представитель Роспотребнадзора.
🔺 Эпидемические пороги по заболеваемости ОРВИ превышены в 43 регионах.
🔺 Прокуратура в Челябинске посчитала незаконной рекомендацию местного минздрава не направлять скорую помощь к пациентам с обмороками, отравлениями, бронхитом и пневмонией.
Подробнее: https://bbc.in/3f3OQqe
🔺 За последние сутки в стране от коронавируса умерли 442 человека, и это самый высокий показатель смертности за все время пандемии.
🔺 Министерство цифрового развития разрабатывает приложение, которое будет предупреждать о возможной опасности контакта с Covid-19.
🔺 В России намечается тенденция к стабилизации ситуации с Covid-19, заявил представитель Роспотребнадзора.
🔺 Эпидемические пороги по заболеваемости ОРВИ превышены в 43 регионах.
🔺 Прокуратура в Челябинске посчитала незаконной рекомендацию местного минздрава не направлять скорую помощь к пациентам с обмороками, отравлениями, бронхитом и пневмонией.
Подробнее: https://bbc.in/3f3OQqe
BBC News Русская служба
Коронавирус в России: обновлен рекорд по смертности, появится мобильное приложение для отслеживания контактов с заболевшими
В России рекордное числу умерших за день, в Петербурге снова максимальный суточный прирост заболевших, а в минцифры разрабатывают приложение, отслеживающее возможный контакт с носителем коронавируса. Эти и другие новости - в обзоре Би-би-си.
Азербайджанский город Лачин, через который проходит главная дорога между Арменией и Нагорным Карабахом, по условиям соглашения об окончании войны в Карабахе остается в руках армян до 1 декабря.
По данным армянских властей, всего в Нагорный Карабах после подписания мирного договора вернулось более 1,200 человек.
Однако за время войны регион покинули десятки тысяч людей, и многие продолжают уезжать.
О том, почему армяне продолжают покидать Лачин, - в репортаже Русской службы Би-би-си.
https://bbc.in/36HjZfo
По данным армянских властей, всего в Нагорный Карабах после подписания мирного договора вернулось более 1,200 человек.
Однако за время войны регион покинули десятки тысяч людей, и многие продолжают уезжать.
О том, почему армяне продолжают покидать Лачин, - в репортаже Русской службы Би-би-си.
https://bbc.in/36HjZfo
BBC News Русская служба
Армяне оставляют Лачин, несмотря на конец войны в Карабахе и прибытие российских миротворцев
Корреспондент Русской службы Би-би-си побывал в азербайджанском городе Лачин, который по условиям соглашения об окончании второй карабахской войны остаётся под контролем российских миротворцев, как часть транспортного коридора, соединяющего Нагорный Карабах…
📚 "[Это] выгодно партиям либералов, демократов, которые распустили свои щупальца везде, по всему миру. Это губительно для образования, для здоровья. Из нас хотят сделать послушных, подвластных им людей: наденьте маски, перчатки, закройте рот, уши, глаза и молчите. Нет, такого не будет!"
Би-би-си выяснила, почему семьи учеников недовольны дистанционным обучением, и какие страхи - вплоть до теорий мирового заговора - их терзают.
https://bbc.in/3f85dCf
Би-би-си выяснила, почему семьи учеников недовольны дистанционным обучением, и какие страхи - вплоть до теорий мирового заговора - их терзают.
https://bbc.in/3f85dCf
BBC News Русская служба
Собянин продлил дистанционку в школах. Родители видят в этом заговор
Родители российских школьников объединяются в движения, собирают народные сходы и пишут петиции с требованием вернуть очное обучение в школах. Би-би-си выяснила, почему семьи учеников недовольны дистантом, и какие страхи - вплоть до теорий мирового заговора…
❗️Московский областной суд приговорил к 14 годам колонии строгого режима Абдулазиза Абдулазизова по обвинению в убийстве следователя Евгении Шишкиной.
Ее убийство называли первым в России, организованным через даркнет и раскрытым: https://bbc.in/3f7fsXb
🕵🏻♂️ Журналисты Русской службы Би-би-си в течение года наблюдали за тем, как идет следствие и провели свое журналистское расследование этого запутанного дела. Его можно прочесть здесь: https://bbc.in/36GnaE5
🎧 О своем расследовании они также рассказали год назад в документальном выпуске подкаста “Что это было”: https://bbc.in/36EsW98
Ее убийство называли первым в России, организованным через даркнет и раскрытым: https://bbc.in/3f7fsXb
🕵🏻♂️ Журналисты Русской службы Би-би-си в течение года наблюдали за тем, как идет следствие и провели свое журналистское расследование этого запутанного дела. Его можно прочесть здесь: https://bbc.in/36GnaE5
🎧 О своем расследовании они также рассказали год назад в документальном выпуске подкаста “Что это было”: https://bbc.in/36EsW98
BBC News Русская служба
Убийца следователя Евгении Шишкиной получил 14 лет колонии строгого режима
Московский областной суд приговорил к 14 годам колонии строгого режима Абдулазиза Абдулазизова по обвинению в убийстве следователя Евгении Шишкиной. Ее убийство называли первым в России, организованным через даркнет и раскрытым.
В одном из локальных очагов протеста в Минске - жилом комплексе на Новой Боровой - с воскресенья нет воды и отопления. Кто-то намеренно сломал задвижку. Правозащитники назвали это "новым словом в репрессиях".
https://bbc.in/38RmNsQ
https://bbc.in/38RmNsQ
BBC News Русская служба
"Новое слово в репрессиях". У жителей протестного дома в Минске с воскресенья нет воды и отопления
В одном из локальных очагов протеста в Минске - жилом комплексе на Новой Боровой - с воскресенья нет воды и отопления. Кто-то намеренно сломал задвижку. Правозащитники назвали это "новым словом в репрессиях"
❗️В избирательное законодательство предлагается включить понятия "кандидат, выполняющий функции иностранного агента" и "кандидат, аффилированный с лицом, выполняющим функции иностранного агента".
Один из руководителей Фонда борьбы с коррупцией Леонид Волков предположил, что эта норма направлена против ФБК, который российские власти тоже включили в список "иностранных агентов".
https://bbc.in/3nxOfA5
Один из руководителей Фонда борьбы с коррупцией Леонид Волков предположил, что эта норма направлена против ФБК, который российские власти тоже включили в список "иностранных агентов".
https://bbc.in/3nxOfA5
BBC News Русская служба
Госдуме предложено срочно расширить круг "иноагентов". За счет кого?
Сенатор Андрей Климов, возглавляющий комиссию по защите России от внешнего вмешательства, предложил "безотлагательно" принять поправки, позволяющие расширить список "иностранных агентов" и ввести для них новые ограничения. В частности, для "агентов", которые…
🦠 💉 Между тремя вакцинами не так много общего - а значит, препараты с большей вероятностью будут не конкурировать между собой, а дополнять друг друга.
Русская служба Би-би-си сравнила ведущие разработки (одна из них российская), изучив сильные и слабые стороны как самих потенциальных вакцин, так и их производителей.
https://bbc.in/2UALIbU
Русская служба Би-би-си сравнила ведущие разработки (одна из них российская), изучив сильные и слабые стороны как самих потенциальных вакцин, так и их производителей.
https://bbc.in/2UALIbU
BBC News Русская служба
Гонка вакцин от коронавируса. Мы их сравнили, и вот что получилось
Разработчики уже трех потенциальных вакцин от коронавируса заявили, что эффективность их препарата превышает 90%. Русская служба Би-би-си сравнивает трех фаворитов, вышедших на финишную прямую, и рассказывает, какие сильные и слабые стороны есть у каждого…
🇺🇸 США приняли "акт Родченкова". Возмущение Москвы понятно, но почему и ВАДА против?
🔴 Закон, который носит имя экс-директора московской антидопинговой лаборатории Григория Родченкова, предусматривает возможность уголовного преследования со стороны США любого человека, если он причастен к допинговым сговорам на международных соревнованиях. Но почему-то на свои профессиональные лиги, такие как НХЛ и НБА, этот закон Вашингтон решил не распространять.
🔴 Нарушителям закона грозит лишение свободы на срок до 10 лет, также предусмотрен штраф до 250 тысяч долларов для физического лица и до миллиона долларов в других случаях. Срок давности по "акту Родченкова" составляет 10 лет.
🔴 В России новость о принятии сенатом США "акта Родченкова" встретили неодобрительно. Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что Москва "крайне критически относится к любым попыткам США распространить свою юрисдикцию на другие страны".
🔴 Свою обеспокоенность по поводу экстерриториальности "акта Родченкова" выразило и ВАДА. "Если он недостаточно хорош для американского спорта, то почему он навязывается остальному миру?" - заявил президент ВАДА Витольд Банька.
https://bbc.in/2Uxz9OF
🔴 Закон, который носит имя экс-директора московской антидопинговой лаборатории Григория Родченкова, предусматривает возможность уголовного преследования со стороны США любого человека, если он причастен к допинговым сговорам на международных соревнованиях. Но почему-то на свои профессиональные лиги, такие как НХЛ и НБА, этот закон Вашингтон решил не распространять.
🔴 Нарушителям закона грозит лишение свободы на срок до 10 лет, также предусмотрен штраф до 250 тысяч долларов для физического лица и до миллиона долларов в других случаях. Срок давности по "акту Родченкова" составляет 10 лет.
🔴 В России новость о принятии сенатом США "акта Родченкова" встретили неодобрительно. Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что Москва "крайне критически относится к любым попыткам США распространить свою юрисдикцию на другие страны".
🔴 Свою обеспокоенность по поводу экстерриториальности "акта Родченкова" выразило и ВАДА. "Если он недостаточно хорош для американского спорта, то почему он навязывается остальному миру?" - заявил президент ВАДА Витольд Банька.
https://bbc.in/2Uxz9OF
🦠 Коронавирус в мире: главное
◻️ ВОЗ заявляет, что среди служащих и персонала организации в ее штаб-квартире в Женеве выявлено 65 заболевших Covid-19.
◻️ По словам главы организации даже после начала вакцинации ограничительные меры должны продолжать действовать еще долгое время. Потому что вирус продолжит распространяться.
◻️ В суды Испании подано множество исков к властям и системе здравоохранения страны. Истцы обвиняют государственные структуры в том, что на фоне борьбы с коронавирусом без медицинской помощи остались больные с другими тяжелыми заболеваниями, в частности, онкологией.
◻️ Канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что главы 16 федеральных земель противятся ее попыткам ввести более жесткие меры по сдерживанию эпидемии.
◻️ В Австрии с вторника до 6 декабря закрываются школы и непродовольственные магазины.
◻️ Правительство Великобритании рассматривает возможность временного сокращения расходов страны на международную гуманитарную помощь. Это объясняется ростом трат бюджета из-за пандемии.
◻️ Новая Зеландия, где ситуация до сих пор тоже была весьма благоприятной, с четверга вводит обязательное ношение масок в общественном транспорте и на внутренних авиарейсах.
https://bbc.in/3f9lzun
◻️ ВОЗ заявляет, что среди служащих и персонала организации в ее штаб-квартире в Женеве выявлено 65 заболевших Covid-19.
◻️ По словам главы организации даже после начала вакцинации ограничительные меры должны продолжать действовать еще долгое время. Потому что вирус продолжит распространяться.
◻️ В суды Испании подано множество исков к властям и системе здравоохранения страны. Истцы обвиняют государственные структуры в том, что на фоне борьбы с коронавирусом без медицинской помощи остались больные с другими тяжелыми заболеваниями, в частности, онкологией.
◻️ Канцлер Германии Ангела Меркель заявила, что главы 16 федеральных земель противятся ее попыткам ввести более жесткие меры по сдерживанию эпидемии.
◻️ В Австрии с вторника до 6 декабря закрываются школы и непродовольственные магазины.
◻️ Правительство Великобритании рассматривает возможность временного сокращения расходов страны на международную гуманитарную помощь. Это объясняется ростом трат бюджета из-за пандемии.
◻️ Новая Зеландия, где ситуация до сих пор тоже была весьма благоприятной, с четверга вводит обязательное ношение масок в общественном транспорте и на внутренних авиарейсах.
https://bbc.in/3f9lzun
BBC News Русская служба
Коронавирус в мире: частичный локдаун в Турции и потенциальная польза полоскания рта
На фоне вспышки Covid-19 среди сотрудников штаб-квартиры ВОЗ глава организации не верит в быстрый эффект вакцины. Тем временем, ученые Университета Кардиффа заметили, что общедоступные средства для полоскания рта убивают коронавирус в слюне. Эти и другие…
💻🔥 Организации, занимающиеся защитой прав потребителей, утверждают, что покупка дешевой техники в онлайн-магазинах может нести в себе много опасностей.
Британская благотворительная организация Electrical Safety First предупредила об опасности покупки электротоваров в интернете после того, как у одной из покупательниц загорелся лэптоп с приобретенным на Amazon аккумулятором.
Подробнее: https://bbc.in/3kIyhB8
Британская благотворительная организация Electrical Safety First предупредила об опасности покупки электротоваров в интернете после того, как у одной из покупательниц загорелся лэптоп с приобретенным на Amazon аккумулятором.
Подробнее: https://bbc.in/3kIyhB8
BBC News Русская служба
Потребителей призывают избегать покупок дешевой техники в онлайн-магазинах
Как выяснили организации, занимающиеся защитой прав потребителей, на платформах таких онлайн-компаний как Amazon, Wish и eBay порой продаются чрезвычайно опасные товары.
💿 13 ноября вышел новый, семнадцатый по счету, альбом легендарной рок-группы AC/DC – "Power Up".
По словам лид-гитариста группы Ангуса Янга, "Power Up" посвящается памяти его старшего брата Малькольма, ритм-гитариста и одного из основателей AC/DC, скончавшегося в 2017 году.
Пластинка уже получила крайне восторженные рецензии в прессе, а журнал Rolling Stone и вовсе назвал "Power Up" лучшим альбомом группы за последние 30 лет.
Рассказываем, почему альбом можно считать одним из самых важных новинок этого года.
https://bbc.in/3lIAoGu
По словам лид-гитариста группы Ангуса Янга, "Power Up" посвящается памяти его старшего брата Малькольма, ритм-гитариста и одного из основателей AC/DC, скончавшегося в 2017 году.
Пластинка уже получила крайне восторженные рецензии в прессе, а журнал Rolling Stone и вовсе назвал "Power Up" лучшим альбомом группы за последние 30 лет.
Рассказываем, почему альбом можно считать одним из самых важных новинок этого года.
https://bbc.in/3lIAoGu
BBC News Русская служба
Рок - это судьба. Почему новый альбом AC/DC актуален как никогда
Легендарная австралийская группа AC/DC выпустила свой 17-й альбом, "Power Up". В том, что на 48-м году жизни этот квинтет живее всех живых, пожалуй, никакой новости нет, однако их новая пластинка оказалась одним из самых важных и нужных релизов этого странного…
Совет Федерации дал согласие президенту Путину на отправку в Нагорный Карабах миротворческого военного контингента.
В постановлении, за которое единогласно проголосовали все 129 присутствовавших сенаторов, говорится, что президент может использовать войска в Карабахе с 10 ноября.
Именно в этот день первые российские военные и прибыли в Нагорный Карабах.
По словам главы Совета Федерации Андрея Клишаса, дожидаться разрешения СФ Путин не стал, поскольку ситуация в Карабахе развивалась трагически и погибли российские граждане.
https://bbc.in/3kFZZ1D
В постановлении, за которое единогласно проголосовали все 129 присутствовавших сенаторов, говорится, что президент может использовать войска в Карабахе с 10 ноября.
Именно в этот день первые российские военные и прибыли в Нагорный Карабах.
По словам главы Совета Федерации Андрея Клишаса, дожидаться разрешения СФ Путин не стал, поскольку ситуация в Карабахе развивалась трагически и погибли российские граждане.
https://bbc.in/3kFZZ1D
BBC News Русская служба
Совет Федерации разрешил Путину использовать войска в Карабахе. Песков говорил, что согласие не нужно
Совет Федерации дал согласие президенту России на отправку в Нагорный Карабах миротворческого военного контингента с необходимым вооружением и спецтехникой. В парламенте необходимость такого разрешения объяснили долгосрочностью миссии миротворцев.
🦠 Коронавирус в России. Главное
🔺В стране установился очередной антирекорд смертности от Covid-19 - за минувшие сутки умерло 456 пациентов.
🔺Число выздоровевших также увеличилось на 5 тысяч по сравнению со вторником.
🔺Говорить о стабилизации ситуации с коронавирусом в Москве пока рано, заявил главврач городской клинической больницы №15 имени Филатова.
🔺Во время пандемии россияне стали чаще покупать самогонные аппараты, узнала исследовательская компания Nielsen.
🔺Новая "сибирская" мутация коронавируса не влияет на его патогенность и не связана с тяжестью течения заболевания, говорят эксперты.
Подробнее: https://bbc.in/35HlScy
🔺В стране установился очередной антирекорд смертности от Covid-19 - за минувшие сутки умерло 456 пациентов.
🔺Число выздоровевших также увеличилось на 5 тысяч по сравнению со вторником.
🔺Говорить о стабилизации ситуации с коронавирусом в Москве пока рано, заявил главврач городской клинической больницы №15 имени Филатова.
🔺Во время пандемии россияне стали чаще покупать самогонные аппараты, узнала исследовательская компания Nielsen.
🔺Новая "сибирская" мутация коронавируса не влияет на его патогенность и не связана с тяжестью течения заболевания, говорят эксперты.
Подробнее: https://bbc.in/35HlScy
BBC News Русская служба
Коронавирус в России: второй день рекордов по смертности и всплеск спроса на самогонные аппараты
В России очередной антирекорд смертности от коронавируса, но при этом число выздоровевших значительно превышает число заболевших. В Роспотребнадзоре считают, что есть тенденция к стабилизации ситуации, но врачи рекомендуют не ослаблять меры профилактики.