Серийный убийца Питер Сатклифф по прозвищу Йоркширский потрошитель, приговоренный к пожизненному заключению за убийство 13 женщин, скончался в возрасте 74 лет. Бывший водитель грузовика отказался лечиться от коронавируса и умер в больнице, куда его доставили из тюрьмы.
Как признался бывший следователь Боб Бриджсток, который вел дело Сатклиффа, он не будет лить слез по поводу этой смерти.
Серия убийств и покушений на убийства (7 женщин выжили после его нападений) продолжалась с 1975 по 1980 год.
Йоркширским потрошителем Сатклиффа стали называть потому, что он совершал убийства на территории этого графства и уродовал тела своих жертв молотком, отверткой и ножом. Сам он полагал, что выполняет божественную миссию.
За время следствия Сатклиффа допрашивали девять раз, но каждый раз он избегал ареста и продолжал убивать. Расследование сопровождалось также одним из самых странных в истории криминалистики обманов.
Подробнее: https://bbc.in/3pqB1a6
Как признался бывший следователь Боб Бриджсток, который вел дело Сатклиффа, он не будет лить слез по поводу этой смерти.
Серия убийств и покушений на убийства (7 женщин выжили после его нападений) продолжалась с 1975 по 1980 год.
Йоркширским потрошителем Сатклиффа стали называть потому, что он совершал убийства на территории этого графства и уродовал тела своих жертв молотком, отверткой и ножом. Сам он полагал, что выполняет божественную миссию.
За время следствия Сатклиффа допрашивали девять раз, но каждый раз он избегал ареста и продолжал убивать. Расследование сопровождалось также одним из самых странных в истории криминалистики обманов.
Подробнее: https://bbc.in/3pqB1a6
Группа австралийских ученых работает над созданием сверхточного лазерного луча, предназначенного для перемещения в пространстве молний.
Удары молний являются основной естественной причиной лесных пожаров в Австралии и все чаще приводят к пожарам в США.
В новой системе лазерный луч зеркально отображает процесс возникновения молнии, прокладывая путь и намечая мишень для электрического разряда.
“Мы создали невидимую нить, если угодно, ручку, которая может писать светом и вести электрический разряд с отклонением не больше десятой толщины человеческого волоса”, – объясняет суть их работы физик из Университета Нового Южного Уэльса в Канберре Андрей Мирошниченко.
https://bbc.in/3lAuRSA
Удары молний являются основной естественной причиной лесных пожаров в Австралии и все чаще приводят к пожарам в США.
В новой системе лазерный луч зеркально отображает процесс возникновения молнии, прокладывая путь и намечая мишень для электрического разряда.
“Мы создали невидимую нить, если угодно, ручку, которая может писать светом и вести электрический разряд с отклонением не больше десятой толщины человеческого волоса”, – объясняет суть их работы физик из Университета Нового Южного Уэльса в Канберре Андрей Мирошниченко.
https://bbc.in/3lAuRSA
BBC News Русская служба
Лазерный громоотвод на графене. Ученые в Австралии нашли способ управлять молниями
Исследователи решили на практике применить технологию из научной фантастики, чтобы менять направление удара молнии.
Александр Лукашенко объявил, что белорусская оппозиция пытается сделать из Романа Бондаренко "сакральную жертву".
Бондаренко был избит из-за бело-красно-белого флага людьми в штатском в одном из дворов Минска, а позже его забрала милиция. На следующий день он умер в больнице, куда его доставили из РОВД с черепно-мозговой травмой, отеком мозга, ушибами и ссадинами.
В своем заявлении Лукашенко подчеркнул, что Бондаренко был пьян, когда его задержали. Но медики утверждают, что это неправда.
Действующий президент Беларуси заявил, что попросил правоохранителей расследовать смерть Бондаренко, чтобы "мы действительно не дали повод никому опять развернуть вот это: насилие, насилие, насилие", цитирует его агентство "Белта".
https://bbc.in/2K6p5tX
Бондаренко был избит из-за бело-красно-белого флага людьми в штатском в одном из дворов Минска, а позже его забрала милиция. На следующий день он умер в больнице, куда его доставили из РОВД с черепно-мозговой травмой, отеком мозга, ушибами и ссадинами.
В своем заявлении Лукашенко подчеркнул, что Бондаренко был пьян, когда его задержали. Но медики утверждают, что это неправда.
Действующий президент Беларуси заявил, что попросил правоохранителей расследовать смерть Бондаренко, чтобы "мы действительно не дали повод никому опять развернуть вот это: насилие, насилие, насилие", цитирует его агентство "Белта".
https://bbc.in/2K6p5tX
BBC News Русская служба
В Минске до смерти избили сторонника оппозиции Бондаренко. В Беларуси и других странах идут акции его памяти
В Минске в четверг после избиения из-за красно-белого флага умер активист Роман Бондаренко. В пятницу в городах Беларуси и мировых столицах прошли акции его памяти, появились мемориалы. Власти заявили, что Бондаренко был пьян, но врачи утверждают, что это…
🦠 Коронавирус в мире. Главное:
🎄 Власти Швеции, Ирландии и Франции предупредили граждан, что планировать рождественские отпуска пока рано.
🇬🇧 В Британии снизилась скорость прироста новых случаев коронавируса.
🇺🇦 Украина установила новый антирекорд по заражаемости коронавирусом в стране.
⚽️ Коронавирусом заразился знаменитый египетский футболист, капитал сборной страны и нападающий британского "Ливерпуля" Мо Салах.
💉 Microsoft снова обвиняет российских хакеров в попытке украсть данные о вакцине.
👋 В YouTube решили, что 2020 год не заслуживает торжественного прощания.
Подробнее: https://bbc.in/3psa2uU
🎄 Власти Швеции, Ирландии и Франции предупредили граждан, что планировать рождественские отпуска пока рано.
🇬🇧 В Британии снизилась скорость прироста новых случаев коронавируса.
🇺🇦 Украина установила новый антирекорд по заражаемости коронавирусом в стране.
⚽️ Коронавирусом заразился знаменитый египетский футболист, капитал сборной страны и нападающий британского "Ливерпуля" Мо Салах.
💉 Microsoft снова обвиняет российских хакеров в попытке украсть данные о вакцине.
👋 В YouTube решили, что 2020 год не заслуживает торжественного прощания.
Подробнее: https://bbc.in/3psa2uU
Согласно прогнозам Би-би-си, Джо Байден укрепил свое преимущество и обеспечил победу в Джорджии и Аризоне, где результаты президентских выборов не были определены до сегодняшнего дня.
А Трамп тем временем впервые выступил после подведения итогов и впервые допустил, что результаты президентских выборов могут сложиться не в его пользу.
Подробнее: https://bbc.in/36Dmzmz
А Трамп тем временем впервые выступил после подведения итогов и впервые допустил, что результаты президентских выборов могут сложиться не в его пользу.
Подробнее: https://bbc.in/36Dmzmz
На 86-м году жизни умер народный артист СССР Армен Джигарханян.
Карьера актера началась для Джигарханяна с небольшой роли в картине 1959 года "Обвал", а потом он снялся в более чем 250 фильмах, среди которых - "Место встречи изменить нельзя", "Собака на сене" и "Здравствуйте, я ваша тетя".
https://bbc.in/36C8hm2
Карьера актера началась для Джигарханяна с небольшой роли в картине 1959 года "Обвал", а потом он снялся в более чем 250 фильмах, среди которых - "Место встречи изменить нельзя", "Собака на сене" и "Здравствуйте, я ваша тетя".
https://bbc.in/36C8hm2
"Мусульмане не были инкорпорированы в жизнь общества, государство плохо знало, что у них происходит. И сейчас они, видимо, решили увеличить контроль".
__
Кто виноват в том, что молодой человек, с шести лет живущий во Франции, решил взять в руки нож и обезглавить школьного учителя, показавшего на уроке карикатуру на пророка Мухаммеда? Во Франции мало кто знает ответ на этот вопрос.
Одни винят интернет, другие говорят, что виноваты улицы, третьи видят в произошедшем провал государственной системы интеграции детей иммигрантов в западное общество.
Послушали разные точки зрения и попытались понять, что сейчас происходит во Франции, справедливо ли говорить о расколе в обществе и почему многие критикуют президента Макрона.
https://bbc.in/32GutKQ
__
Кто виноват в том, что молодой человек, с шести лет живущий во Франции, решил взять в руки нож и обезглавить школьного учителя, показавшего на уроке карикатуру на пророка Мухаммеда? Во Франции мало кто знает ответ на этот вопрос.
Одни винят интернет, другие говорят, что виноваты улицы, третьи видят в произошедшем провал государственной системы интеграции детей иммигрантов в западное общество.
Послушали разные точки зрения и попытались понять, что сейчас происходит во Франции, справедливо ли говорить о расколе в обществе и почему многие критикуют президента Макрона.
https://bbc.in/32GutKQ
BBC News Русская служба
"Просвещенный ислам". Как живут и чего боятся мусульмане во Франции
Можно ли объяснить, как молодой человек, с шести лет живущий во Франции, воспитывающийся в строгой мусульманской семье, решил взять в руки нож и обезглавить школьного учителя, демонстрирующего на уроках карикатуры на пророка Мухаммеда? Во Франции мало кто…
BBC News | Русская служба
На 86-м году жизни умер народный артист СССР Армен Джигарханян. Карьера актера началась для Джигарханяна с небольшой роли в картине 1959 года "Обвал", а потом он снялся в более чем 250 фильмах, среди которых - "Место встречи изменить нельзя", "Собака на сене"…
Часто играл преступников, но подлецов - никогда.
—
О жизни и ролях Армена Джигарханяна.
https://www.bbc.com/russian/features-43935266
—
О жизни и ролях Армена Джигарханяна.
https://www.bbc.com/russian/features-43935266
BBC News Русская служба
Актер-чемпион. Скончался Армен Джигарханян
Народный артист СССР Армен Джигарханян умер на 86-м году жизни. Он сыграл более 250 ролей в театре и кино, среди наиболее известных из них - бандит по кличке Горбатый в многосерийном фильме "Место встречи изменить нельзя" и капитан Овечкин в последних двух…
Министерство здравоохранения Армении говорит о 2317 погибших, а экс-посол Армении в Ватикане Микаэл Минасян утверждает, что в день окончания войны Служба нацбезопасности Армении доложила премьер-министру Николу Пашиняну о 3650 погибших и 1100 пропавших без вести.
В официальном же списке министерств обороны Армении и Нагорного Карабаха сейчас значатся имена 1383 погибших.
https://www.bbc.com/russian/news-54943958
В официальном же списке министерств обороны Армении и Нагорного Карабаха сейчас значатся имена 1383 погибших.
https://www.bbc.com/russian/news-54943958
BBC News Русская служба
Армения начинает считать погибших в Карабахе. В Ереване прошел многотысячный марш памяти - BBC News Русская служба
Министерство здравоохранения Армении объявило, что в войне в Карабахе с армянской стороны погибло более 2,3 тыс. военных. Это почти на тысячу больше убитых, чем к настоящему времени признало министерство обороны. В Ереване в субботу вечером прошло многотысячное…
В соцсетях и мессенджерах сейчас активно делятся "схемами лечения" от коронавируса, полученными от переболевших знакомых.
Объясняем, почему заниматься самолечением в случае ковида - плохая идея.
https://bbc.in/3f16Hy8
Объясняем, почему заниматься самолечением в случае ковида - плохая идея.
https://bbc.in/3f16Hy8
BBC News Русская служба
Почему опасно заниматься самолечением коронавируса
В последнее время в России, особенно в регионах, возник дефицит врачей. Заболев коронавирусом, пациент может не захотеть долго сидеть в очереди или вообще попадать в статистику Роспотребнадзора. Можно ли купить лекарства по найденным в соцсетях схемам и лечиться…
Пять лет назад в сердце Парижа произошла серия терактов - со смертниками, захватом театра и обстрелом нескольких кафе и ресторанов. Погибли 130 мирных граждан. Теракты в Европе продолжаются и по сей день. Недавно исламисты осуществили еще одно нападение на французов в Ницце.
Би-би-си поговорила со свидетелями нападений и журналистами, освещавшими события ноября 2015 года, и спросила их, почему Франция остается регулярной мишенью для исламистов и изменилась ли страна после "Батаклана"?
https://youtu.be/gZiZrxYf8hI
Би-би-си поговорила со свидетелями нападений и журналистами, освещавшими события ноября 2015 года, и спросила их, почему Франция остается регулярной мишенью для исламистов и изменилась ли страна после "Батаклана"?
https://youtu.be/gZiZrxYf8hI
YouTube
Как изменилась Франция после терактов в 2015: рассказы очевидцев теракта в «Батаклане» 5 лет спустя
Пять лет назад в центре Парижа произошла серия скоординированных терактов – со смертниками, захватом театра и обстрелом нескольких кафе и ресторанов. Погибли 130 мирных граждан. Теракты в Европе продолжаются и по сей день.
Русская служба Би-би-си поговорила…
Русская служба Би-би-си поговорила…
На Украине из-за неуклонного роста числа заболевших Covid-19 власти ввели "карантин выходного дня", но не все мэры с этим согласились. По мнению местных администраций, принятое на этой неделе решение губительно для бизнеса.
Некоторые города оформили свой отказ креативно: например, во Львове и Ивано-Франковске горисполкомы решили считать субботу и воскресенье рабочими днями для предприятий, которые правительство предписало закрыть в выходные.
https://bbc.in/3pvM0yU
Некоторые города оформили свой отказ креативно: например, во Львове и Ивано-Франковске горисполкомы решили считать субботу и воскресенье рабочими днями для предприятий, которые правительство предписало закрыть в выходные.
https://bbc.in/3pvM0yU
BBC News Русская служба
Коронавирус на Украине: власти ввели "карантин выходного дня", но мэры городов отменяют выходные
Пока на Украине неуклонно растет число заболевших Covid-19, сразу несколько городов страны игнорируют требование правительства о введении карантина выходного дня с 14 ноября. Там местные власти считают, что принятое на этой неделе решение правительства губительно…
В Эфиопии усиливается конфликт между правительством и сепаратистами "Народного фронта освобождения Тыграя".
Боевики, контролирующие провинцию Тыграй, обстреляли ракетами два аэропорта в соседнем регионе и предупредили о возможных новых обстрелах. В результате противостояния погибли уже несколько сотен человек.
https://bbc.in/2IA9xhp
Боевики, контролирующие провинцию Тыграй, обстреляли ракетами два аэропорта в соседнем регионе и предупредили о возможных новых обстрелах. В результате противостояния погибли уже несколько сотен человек.
https://bbc.in/2IA9xhp
В Румынии при пожаре в больнице, где лечились пациенты с Covid-19, погибли по меньшей мере 10 человек и еще несколько получили серьезные травмы.
Трагедия произошла в городе Пьятра-Нямц, расположенном на востоке страны.
Огонь вспыхнул в реанимационном отделении, где многие пациенты находились на ИВЛ.
https://bbc.in/2IIfRmL
Трагедия произошла в городе Пьятра-Нямц, расположенном на востоке страны.
Огонь вспыхнул в реанимационном отделении, где многие пациенты находились на ИВЛ.
https://bbc.in/2IIfRmL
BBC News Русская служба
Коронавирус: при пожаре в Румынии погибли 10 заболевших, Австрия вводит национальный локдаун
В России зарегистрирован новый максимум заболевших с начала пандемии, в Румынии в результате пожара в больнице, где проходили лечение пациенты с Covid-19, погибли по меньшей мере 10 человек. Тем временем Австрия вводит второй общенациональный локдаун, а в…
Накануне Трамп заявил, что может лично поприветствовать участников марша. Президентский кортеж в итоге действительно проехал мимо демонстрантов, но сам глава государства так и не вышел из машины, направляясь в свой гольф-клуб в Вирджинии.
На пути назад он также помахал участникам демонстрации из окна своего лимузина.
https://bbc.in/36RILcT
На пути назад он также помахал участникам демонстрации из окна своего лимузина.
https://bbc.in/36RILcT
BBC News Русская служба
Выборы президента США: сторонники Трампа в Вашингтоне требуют "остановить воровство", суды его не находят
Тысячи сторонников Дональда Трампа провели демонстрацию в Вашингтоне в поддержку заявлений президента о том, что результаты президентских выборов были сфальсифицированы. Однако американские суды продолжают отвергать иски штаба республиканцев, оставляя тому…
"Трудно представить, чтобы писатель-мужчина или мыслитель был "уважен" скульптурой маленького голого мужчины, со шлангом напоказ, накачанного, как кукла Кен…".
—
В Лондоне установили памятник в честь одной из первых феминисток - Мэри Уолстонкрафт, жившей во второй половине XVIII века, но понравился он не всем. Многие в Британии сочли, что нагота скульптуры обесценивает достижения феминизма. Однако нашлись и защитники идеи.
https://bbc.in/32LdKpG
—
В Лондоне установили памятник в честь одной из первых феминисток - Мэри Уолстонкрафт, жившей во второй половине XVIII века, но понравился он не всем. Многие в Британии сочли, что нагота скульптуры обесценивает достижения феминизма. Однако нашлись и защитники идеи.
https://bbc.in/32LdKpG
BBC News Русская служба
Почему нагая статуя в честь "матери феминизма" так взволновала британцев
Мнения историков, журналистов, арт-критиков и простых граждан о том, как должен выглядеть памятник феминистке XVIII века, разделились.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Минске проходит очередная акция протеста, и митингующих снова довольно жестко разгоняют. На этом видео женщины пытаются не дать задержать мужчину, который упал и не двигается.
Видео: TUT.BY
Видео: TUT.BY
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Площадь Перемен" в Минске сейчас выглядит вот так. В центре - стихийный мемориал в память об избитом на этом месте Романе Бондаренко. Молодой человек позже умер в больнице, и люди уже несколько дней несут цветы и свечи.
Видео: Радыё Свабода — Беларусь
Видео: Радыё Свабода — Беларусь