BBC News | Русская служба
389K subscribers
19K photos
3.26K videos
20 files
53.7K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
В воскресенье парады в честь Дня военно-морского флота России прошли в Санкт-Петербурге и возле всех крупных баз флота.

В них приняли участие 219 различных кораблей и 15 тыс. человек личного состава.
🔴 Россию не пустят обратно в G7, заявил глава МИД Германии.

🔴 В воскресенье состоялся телефонный разговор между Владимиром Путиным и Владимиром Зеленским.

🔴 "Ювентус" в девятый раз подряд стал чемпионом Италии.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3jJUeAM
"Лор из моей местной поликлиники как раз была в самоизоляции, я знаю врача в Кишиневе, но с меня потребовали бумажку о том, что мне назначен прием. В кишиневской клинике девушка в регистратуре предложила прислать мне подтверждение на телефон, но у меня старый, кнопочный. По почте что ли высылать? Так меня без бумажки и не выпустили".

В марте, ссылаясь на эпидемиологическую ситуацию, власти Приднестровья ввели ограничения на выезд за пределы анклава.

При этом некоторыми жизненно важными услугами можно воспользоваться лишь в соседних Молдове и Украине.

Кто в первую очередь попал под удар, и чего добиваются власти Приднестровья?

https://bbc.in/3jGWqZG
В России за последние сутки зарегистрировано 5 635 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 13 354, выздоровело 603 329 человек.
🎧 Русская служба Би-би-си запускает новую линейку подкастов "Би-би-си.doc". Первый выпуск – про образование.

Пандемия коронавируса застала врасплох всех, в том числе систему образования - и в Британии, и в России. Режим самоизоляции обнажил давно назревший вопрос: насколько нынешние подходы к образованию в мире соответствуют вызовам XXI века?

В поисках ответа корреспондент Русской службы Би-би-си Олег Антоненко обратился к преподавателям, психологам и собственной дочери-школьнице.

BBC | Apple Podcasts | Яндекс.Музыка | VK
Audio
Подкаст "Би-би-си.doc". Как коронавирус меняет систему образования
Несмотря на то, что микроволновая печь в течение десятилетий была и остается рабочей лошадкой наших кухонь, редкий предмет домашнего обихода рождал о себе столь противоположные мнения.

Микроволновку называли настоящим спасением для тех, кто не умеет и не собирается готовить, в то время как некоторые из шеф-поваров утверждали, что это изобретение убивает искусство готовить пищу.

Но есть еще один вечный вопрос, по поводу которого не стихают ожесточенные споры, и он не про тонкости кулинарного искусства: не опасно ли присутствие микроволновки на кухне?

https://bbc.in/39CGe79
Все мы слышали истории про беременную, которой среди ночи так захотелось соленого огурчика с мороженым, что она отправила мужа на поиски вожделенных продуктов.

Или которой страстно хочется шоколада - но не любого, а именно такого, который не найти в магазинах поблизости.

Что стоит за этими странными причудами? Скорее всего, совсем не то, о чем мы привыкли думать.

https://bbc.in/2Eoeh7D
Власти КНДР сообщили, что первый случай коронавируса в стране занес перебежчик, вернувшийся из Южной Кореи. В Сеуле говорят, что этот человек не был зарегистрирован ни как инфицированный Covid-19, ни как лицо, контактировавшее с больными.

Насколько известно, этот человек бежал из Северной Кореи три года назад, но решил вернуться домой на прошлой неделе.

Он пробрался в водосточную трубу на одном из южнокорейских островов, а потом проплыл примерно полтора километра до северокорейского побережья.

https://bbc.in/3hGkj1H
"Необходим абсолютный, безусловный запрет без всяких исключений и индивидуальных допусков”.

Бывший глава московской антидопинговой лаборатории Григорий Родченков в интервью Би-би-си заявил, что ситуация с допингом в российском спорте не меняется.

В 2015 году Родченков бежал в США и дал подробные показания о творившихся с ведома и при поддержке государства допинговых махинациях в российском спорте, в которых участвовал сам.

На родине против него возбуждено уголовное дело. Родченков скрывает свое местонахождение и изменил внешность в рамках американской программы защиты свидетелей. С корреспондентом Би-би-си он разговаривал через Zoom в шляпе, темных очках и намотанном на лицо шарфе, чтобы не раскрывать свой новый вид.

https://bbc.in/2WWKucn
Глава дисциплинарной комиссии международной ассоциации клубов "Что? Где? Когда?" (МАК ЧГК) Мария Уварова ушла в отставку на фоне скандала вокруг звезды ЧГК Михаила Скипского. Несколько девушек обвинили его в домогательствах.

41-летний Скипский – известный участник телевизионной игры "Что? Где? Когда?". На прошлой неделе журналистка издания The Bell Екатерина Аренина заявила у себя в "Твиттере", что Скипский, который вел в ее школе уроки географии, якобы домогался ее, когда ей было 15 лет.

https://bbc.in/302L1LP
В женском СИЗО №6 в Москве произошел пожар. По данным СМИ, горит пекарня следственного изолятора.

Из здания эвакуировано около 600 человек, уточнили в управлении МЧС.

https://bbc.in/2OWXWsF
В конце августа в парке “Патриот” в Московской области пройдет форум “Армия”. Это первое событие такого масштаба в России после начала пандемии коронавируса. В прошлом году его посетили около 1 млн человек.

Какие меры безопасности собираются предпринять организаторы?

https://bbc.in/306jPw2
К офису президента Украины пришли несколько тысяч человек, которые протестуют против условий начавшегося сегодня перемирия в Донбассе.

Почему мирные инициативы Зеленского вызвали протест, рассказывает корреспондент Би-би-си Святослав Хоменко с места событий.

https://bit.ly/3jJPdYK
Ливень затопил дороги и переходы в Москве. Половина июльской нормы осадков выпала в столице за несколько часов. В соцсетях вскоре появились не только фото и видео последствий дождя, но и вопросы к московским властям по поводу того, почему снова не сработала ливневая система.

Подробнее: https://bbc.in/2XhFY8T
❗️Журналист Иван Сафронов, арестованный по делу о госизмене, изолирован в СИЗО "Лефортово" с подозрением на коронавирус.

Адвокат бывшего спецкора "Коммерсанта" сообщил Би-би-си, что защита вырабатывает стратегию дальнейший действий.

"Заразиться он мог на следственных действиях", – предположила член ОНК Ева Меркачева.

https://bbc.in/3g6zy3J
Журналисты ведущего независимого СМИ Венгрии – портала Index – написали заявления об увольнении, обвинив правительство в попытке уничтожить издание. Всего за месяц до этого владелец портала уволил главного редактора. Сотрудники издания, знакомые с историей российской “Ленты.ру”, говорят, что ситуации очень похожи.

Опасения коллектива Index в стране, которую некоторые критики открыто называют первым авторитарным режимом в ЕС, выглядят небезосновательными: десятки газет, радиостанций и телевизионных каналов, ранее критиковавших премьера Орбана, неожиданно находят себе новых владельцев и меняют редакционную политику.

Правозащитники предупреждают, что “правительство Венгрии систематически ликвидирует независимость СМИ, свободу и плюрализм, искажает медиарынок и разобщает журналистское сообщество в стране”.

https://bbc.in/2XhU6Pt
🔴 ВОЗ считает неизбежным открытие границ по всему миру, несмотря на серьезнейший кризис, вызванный эпидемией Covid-19.

🔴 Президент США Дональд Трамп подал апелляцию в связи с требованием прокуроров представить свои налоговые декларации.

🔴 Во вторник пройдет предварительное заседание по делу младшей из сестер Хачатурян.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/39x43xj
"Пандемия Covid-19 угрожает отбросить назад все достижения в деле расширения экономических возможностей для женщин."

Так считают четыре руководительницы Международного валютного фонда. Они отмечают четыре основные причины, по которым женщины пострадают от нынешнего кризиса сильнее, чем мужчины.

Разбираемся, как именно эпидемия коронавируса скажется на гендерном неравенстве.

https://bbc.in/3hMpL3f