BBC News | Русская служба
389K subscribers
19K photos
3.26K videos
20 files
53.7K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
🦠 Коронавирус в мире. Главное.

🇰🇵 Северная Корея сообщает о "первом в стране подозрении на коронавирус".

🇬🇧 Власти Британии решили повторно ввести обязательный двухнедельный карантин для всех, кто приезжает из Испании.

🌎 ВОЗ предупреждает, что ситуация с распространением коронавируса в мире продолжает оставаться напряженной.

Подробнее: https://bbc.in/3f2UxDd
История "Конкорда" – это история одного из величайших научных достижений ХХ века, которое вывело на новый уровень мировую авиацию в целом.

В 1962 году между Великобританией и Францией было подписано историческое соглашение о строительстве первого в мире сверхзвукового пассажирского самолета. Инженерам пришлось преодолеть множество препятствий и перешагнуть границы возможностей аэронавтики, чтобы пассажиры могли оказаться по другую сторону Атлантики всего 3 часа 20 минут. История «Конкорда» это еще и история промышленного шпионажа мирового масштаба; в самый разгар Холодной войны британо-французскому проекту пришлось вступить в безжалостную гонку с американским Boeing 2707, а также с советским ТУ-144.

Подробнее – во второй части документального фильма Би-би-си "Конкорд": гонка на сверхзвуковой скорости".

Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.

https://youtu.be/5yLSi4YEWrg
Михаил Дегтярев впервые вышел к протестующим сторонникам арестованного экс-главы Хабаровского края Сергея Фургала. Ранее он называл их теми, "кто кричит под окнами" и говорил, что не собирается с ними общаться.

Дегтярев появился на площади Ленина около 23 часов, когда большинство участников акции уже разошлось.

Врио губернатора около получаса отвечал на вопросы окруживших его людей, встреча транслировалась в его "Инстаграме".

Сначала Дегтярева спросили, почему он так поздно вышел к протестующим.

https://bbc.in/32Svpwt
"Никогда бы не подумала, что столько людей захотят посмотреть на меня - в моем-то возрасте".

70 лет престарелая тайваньская пара стирала чужую одежду и за это время у них скопились сотни предметов одежды, которые их клиенты забыли забрать.

Что делать? Их внук нашел выход из положения, а заодно и неожиданную известность для своих пожилых родственников.

https://bbc.in/3eXfS0B
📹 Многочисленные теории заговора связывают имя Джорджа Сороса со всемирным еврейским заговором, с тайным правительством, с миграционным кризисом, с биржевыми скандалами.

Как возникают подобные теории, кто и зачем их цитирует, и причём здесь политтехнологии – в документальном фильме Би-би-си над этими и другими вопросами размышляют писатели, политики, учёные, и те, кто пострадал от действий сторонников конспирологии.

Фильм доступен для просмотра только на территории России, Украины, Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.

https://youtu.be/NCv9OyeUqVc
В воскресенье парады в честь Дня военно-морского флота России прошли в Санкт-Петербурге и возле всех крупных баз флота.

В них приняли участие 219 различных кораблей и 15 тыс. человек личного состава.
🔴 Россию не пустят обратно в G7, заявил глава МИД Германии.

🔴 В воскресенье состоялся телефонный разговор между Владимиром Путиным и Владимиром Зеленским.

🔴 "Ювентус" в девятый раз подряд стал чемпионом Италии.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3jJUeAM
"Лор из моей местной поликлиники как раз была в самоизоляции, я знаю врача в Кишиневе, но с меня потребовали бумажку о том, что мне назначен прием. В кишиневской клинике девушка в регистратуре предложила прислать мне подтверждение на телефон, но у меня старый, кнопочный. По почте что ли высылать? Так меня без бумажки и не выпустили".

В марте, ссылаясь на эпидемиологическую ситуацию, власти Приднестровья ввели ограничения на выезд за пределы анклава.

При этом некоторыми жизненно важными услугами можно воспользоваться лишь в соседних Молдове и Украине.

Кто в первую очередь попал под удар, и чего добиваются власти Приднестровья?

https://bbc.in/3jGWqZG
В России за последние сутки зарегистрировано 5 635 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 13 354, выздоровело 603 329 человек.
🎧 Русская служба Би-би-си запускает новую линейку подкастов "Би-би-си.doc". Первый выпуск – про образование.

Пандемия коронавируса застала врасплох всех, в том числе систему образования - и в Британии, и в России. Режим самоизоляции обнажил давно назревший вопрос: насколько нынешние подходы к образованию в мире соответствуют вызовам XXI века?

В поисках ответа корреспондент Русской службы Би-би-си Олег Антоненко обратился к преподавателям, психологам и собственной дочери-школьнице.

BBC | Apple Podcasts | Яндекс.Музыка | VK
Audio
Подкаст "Би-би-си.doc". Как коронавирус меняет систему образования
Несмотря на то, что микроволновая печь в течение десятилетий была и остается рабочей лошадкой наших кухонь, редкий предмет домашнего обихода рождал о себе столь противоположные мнения.

Микроволновку называли настоящим спасением для тех, кто не умеет и не собирается готовить, в то время как некоторые из шеф-поваров утверждали, что это изобретение убивает искусство готовить пищу.

Но есть еще один вечный вопрос, по поводу которого не стихают ожесточенные споры, и он не про тонкости кулинарного искусства: не опасно ли присутствие микроволновки на кухне?

https://bbc.in/39CGe79
Все мы слышали истории про беременную, которой среди ночи так захотелось соленого огурчика с мороженым, что она отправила мужа на поиски вожделенных продуктов.

Или которой страстно хочется шоколада - но не любого, а именно такого, который не найти в магазинах поблизости.

Что стоит за этими странными причудами? Скорее всего, совсем не то, о чем мы привыкли думать.

https://bbc.in/2Eoeh7D
Власти КНДР сообщили, что первый случай коронавируса в стране занес перебежчик, вернувшийся из Южной Кореи. В Сеуле говорят, что этот человек не был зарегистрирован ни как инфицированный Covid-19, ни как лицо, контактировавшее с больными.

Насколько известно, этот человек бежал из Северной Кореи три года назад, но решил вернуться домой на прошлой неделе.

Он пробрался в водосточную трубу на одном из южнокорейских островов, а потом проплыл примерно полтора километра до северокорейского побережья.

https://bbc.in/3hGkj1H
"Необходим абсолютный, безусловный запрет без всяких исключений и индивидуальных допусков”.

Бывший глава московской антидопинговой лаборатории Григорий Родченков в интервью Би-би-си заявил, что ситуация с допингом в российском спорте не меняется.

В 2015 году Родченков бежал в США и дал подробные показания о творившихся с ведома и при поддержке государства допинговых махинациях в российском спорте, в которых участвовал сам.

На родине против него возбуждено уголовное дело. Родченков скрывает свое местонахождение и изменил внешность в рамках американской программы защиты свидетелей. С корреспондентом Би-би-си он разговаривал через Zoom в шляпе, темных очках и намотанном на лицо шарфе, чтобы не раскрывать свой новый вид.

https://bbc.in/2WWKucn
Глава дисциплинарной комиссии международной ассоциации клубов "Что? Где? Когда?" (МАК ЧГК) Мария Уварова ушла в отставку на фоне скандала вокруг звезды ЧГК Михаила Скипского. Несколько девушек обвинили его в домогательствах.

41-летний Скипский – известный участник телевизионной игры "Что? Где? Когда?". На прошлой неделе журналистка издания The Bell Екатерина Аренина заявила у себя в "Твиттере", что Скипский, который вел в ее школе уроки географии, якобы домогался ее, когда ей было 15 лет.

https://bbc.in/302L1LP