"Парадоксально, но дело Дмитриева вывело историю Сандармоха на федеральный уровень. Если до 2017-го года я ничего не знал об этом, хотя и интересовался этими вопросами, то теперь все называют: "Бутово, Коммунарка и следующий - Сандармох".
—
Как прошел суд над карельским историком Юрием Дмитриевым
Почему приговор ему адвокаты называют «беспрецедентным»
Как после его дела о расстрельном полигоне в Сандармохе заговорили по всему миру и почему это не понравилось властям.
https://bbc.in/2Ct9oJX
—
Как прошел суд над карельским историком Юрием Дмитриевым
Почему приговор ему адвокаты называют «беспрецедентным»
Как после его дела о расстрельном полигоне в Сандармохе заговорили по всему миру и почему это не понравилось властям.
https://bbc.in/2Ct9oJX
BBC News Русская служба
"Такого никогда не было". Историку Дмитриеву дали "мягкий" срок, но признали виновным
Карельский историк Юрий Дмитриев признан виновным в насильственных действиях сексуального характера в отношении своей приемной дочери и осужден на 3,5 года колонии строгого режима. Это наказание намного ниже того, что просила прокуратура и, как объяснил адвокат…
Майданом теперь пугает не только российский политический истеблишмент, но и американский.
На официальной странице президента США Дональда Трампа в "Фейсбуке" появился вот этот коллаж.
Он состоит из двух частей. Слева Дональд Трамп разговаривает с людьми в униформе в спокойной обстановке - фото подписано "общественная безопасность".
Справа люди избивают полицейского, под фотографией подпись "хаос и насилие".
Фотография справа - столкновения украинских демонстрантов с милицией на Майдане в 2014 году. Коллаж создан группой "Христиане-евангелисты за Дональда Трампа". И, судя по данным Facebook, реклама оплачена официальным штабом Дональда Трампа:
https://bbc.in/30Dz0Mc
На официальной странице президента США Дональда Трампа в "Фейсбуке" появился вот этот коллаж.
Он состоит из двух частей. Слева Дональд Трамп разговаривает с людьми в униформе в спокойной обстановке - фото подписано "общественная безопасность".
Справа люди избивают полицейского, под фотографией подпись "хаос и насилие".
Фотография справа - столкновения украинских демонстрантов с милицией на Майдане в 2014 году. Коллаж создан группой "Христиане-евангелисты за Дональда Трампа". И, судя по данным Facebook, реклама оплачена официальным штабом Дональда Трампа:
https://bbc.in/30Dz0Mc
"Я смотрю на свою Беларуси и вижу, что у нас есть маленький, даже малейший шанс вытащить ее в Европу из этого постсоветского морока".
Популярность на "Ютубе" и доступ к государственному телевидению. Как белорусских оппозиционеров услышали миллионы.
https://bbc.in/2ONiBPI
Популярность на "Ютубе" и доступ к государственному телевидению. Как белорусских оппозиционеров услышали миллионы.
https://bbc.in/2ONiBPI
BBC News Русская служба
Белорусских оппозиционеров Тихановскую и Прокопьева услышали миллионы. Вот как это получилось
В течение последних дней сразу двух представителей белорусской оппозиции впервые услышали миллионы людей. Кандидата в президенты Светлану Тихановскую зарегистрировал избирком, и она - по закону - получила доступ к государственному ТВ и радио. А известный…
"Президент - молодец" vs "Президент - соучастник"
Пользователи соцсетей и эксперты продолжают спорить, правильно ли поступил президент Украины Владимир Зеленский, когда выполнил требование человека, захватившего автобус в Луцке, и записал видеообращение с призывом посмотреть фильм "Земляне".
Мы изучили аргументы сторон и попытались ответить на вопрос, что сделал бы в такой ситуации премьер-министр Британии.
https://bbc.in/3homKG0
Пользователи соцсетей и эксперты продолжают спорить, правильно ли поступил президент Украины Владимир Зеленский, когда выполнил требование человека, захватившего автобус в Луцке, и записал видеообращение с призывом посмотреть фильм "Земляне".
Мы изучили аргументы сторон и попытались ответить на вопрос, что сделал бы в такой ситуации премьер-министр Британии.
https://bbc.in/3homKG0
BBC News Русская служба
"Джинна выпустили из бутылки". Был ли прав Зеленский, когда выполнил требование захватившего автобус в Луцке?
Пользователи украинских социальных сетей и эксперты продолжают спорить, правильно ли поступил президент Украины Владимир Зеленский, когда выполнил требование человека, захватившего автобус в Луцке, и записал видеообращение с призывом смотреть фильм "Земляне".…
🔴 Власти США закрывают китайские консульства.
🔴 В Гамбурге будет вынесен приговор бывшему надзирателю нацистского концлагеря Бруно Д.
🔴 Министр обороны Великобритании заявил, что группировка "Исламское государство" (запрещена в России) представляет собой самую большую угрозу для страны.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2OQswUJ
🔴 В Гамбурге будет вынесен приговор бывшему надзирателю нацистского концлагеря Бруно Д.
🔴 Министр обороны Великобритании заявил, что группировка "Исламское государство" (запрещена в России) представляет собой самую большую угрозу для страны.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2OQswUJ
Весной 2019 года в российских больницах было всего 700 ИВЛ "Авенты-М". Во время пандемии коронавируса их закупили более 10 тысяч штук. В мае два аппарата загорелись в больницах.
Как уральский завод смог в 10 раз нарастить производство за несколько месяцев и есть ли к аппарату претензии со стороны властей?
https://bbc.in/39jxEtK
Как уральский завод смог в 10 раз нарастить производство за несколько месяцев и есть ли к аппарату претензии со стороны властей?
https://bbc.in/39jxEtK
BBC News Русская служба
Как "Авента-М" стала одним из самых популярных ИВЛ в России и какие к ней есть вопросы
В России вновь разрешили использовать ИВЛ "Авента-М". Эти аппараты больницы массово закупали в самый разгар пандемии. В результате доля этих ИВЛ на рынке может вырасти с 2% до 18%. Как "Авента-М" стала популярной и какие претензии были у Росздравнадзора.
Правительство предложило “кэшбек” для желающих попутешествовать по российским регионам.
Как эта схема будет работать и какие регионы уже еле выдерживают наплыв туристов?
https://bbc.in/32Jo0zu
Как эта схема будет работать и какие регионы уже еле выдерживают наплыв туристов?
https://bbc.in/32Jo0zu
BBC News Русская служба
Кэшбек и переполненные пляжи. Как выглядит летний отпуск в коронавирусной России?
Правительство приняло решение компенсировать часть стоимости туров по России в форме своеобразного кэшбека. Туристы смогут получить назад от 5 до 15 тысяч рублей при оплате тура картой "Мир". При этом во многих российских регионах уже сейчас почти столько…
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
"Тут есть, чем заняться руководителю, чем выходить и общаться с теми, кто кричит под окнами".
Врио губернатора Хабаровского края Михаил Дегтярев ответил на вопрос корреспондента Би-би-си Петра Козлова, собирается ли он встречаться с протестующими, которые уже две недели выходят на митинги из-за ареста его предшественника Сергея Фургала.
Подробнее:
https://bbc.in/3fOv9SK
Врио губернатора Хабаровского края Михаил Дегтярев ответил на вопрос корреспондента Би-би-си Петра Козлова, собирается ли он встречаться с протестующими, которые уже две недели выходят на митинги из-за ареста его предшественника Сергея Фургала.
Подробнее:
https://bbc.in/3fOv9SK
"Эта кровавая бойня должна быть прекращена. И она будет прекращена".
Выступая в Белом доме, Дональд Трамп заявил, что у него не остается выбора и он вынужден отправить сотни сотрудников федеральных правоохранительных органов в Чикаго и другие города, управляемые мэрами-демократами и охваченные массовыми беспорядками.
https://bbc.in/2WMvuOs
Выступая в Белом доме, Дональд Трамп заявил, что у него не остается выбора и он вынужден отправить сотни сотрудников федеральных правоохранительных органов в Чикаго и другие города, управляемые мэрами-демократами и охваченные массовыми беспорядками.
https://bbc.in/2WMvuOs
BBC News Русская служба
"Эта кровавая бойня должна прекратиться": Трамп отправляет в города сотни федеральных агентов
Президент США заявил, что у него не остается выбора, и он вынужден отправить сотни сотрудников федеральных правоохранительных органов в Чикаго и ряд других городов для борьбы с насилием и вооруженной преступностью.
Неуклонное снижение рождаемости по всему миру уже к концу века приведет к тому, что население большинства стран сократится в два с лишним раза, предупреждают ученые.
Перспективы массового бесплодия, описанные в сериале "Рассказ служанки", значительно ближе к реальности, чем может показаться на первый взгляд.
https://bbc.in/3jwL3U9
Перспективы массового бесплодия, описанные в сериале "Рассказ служанки", значительно ближе к реальности, чем может показаться на первый взгляд.
https://bbc.in/3jwL3U9
BBC News Русская служба
"Рассказ служанки" - антиутопия или реальность будущего? Демография глазами ученых
Статистика падения рождаемости по всему миру давно настораживает ученых. Пугающие перспективы массового бесплодия, описанные в популярном сериале "Рассказ служанки", на самом деле значительно ближе к реальности, чем может показаться рядовому зрителю.
13 дней протестов в Хабаровске и третий день работы в городе нового губернатора Михаила Дегтярева. Прямое включение:
https://bit.ly/2OOGW7N
https://bit.ly/2OOGW7N
Facebook Watch
BBC News Russian
13 дней протестов в Хабаровске. С места событий - корреспондент Би-би-си Петр Козлов
На Украине в Полтаве мужчина удерживает в заложниках полковника полиции. Сейчас они едут в автомобиле в направлении Киева.
Это уже второй случай захвата заложников в стране за последние дни.
https://bbc.in/2ZUgpfD
Это уже второй случай захвата заложников в стране за последние дни.
https://bbc.in/2ZUgpfD
BBC News Русская служба
В Полтаве мужчина взял заложника и поехал в Киев. Потом освободил его и убежал в лес
В украинской Полтаве 32-летний ранее судимый местный житель взял в заложники полицейского и уехал в автомобилие в направлении Киева. Через некоторое время злоумышленник посреди дороги покинул автомобиль и скрылся в лесу. Заложник не пострадал. Это уже второй…
❗️ “Избили. В том числе ногами. В целом, я ок. Только колени разодрал пока пытался увернуться. Болит лицо. Потому что двинули с ноги по нему”.
Ведущий Youtube-канала “Штаб Навального в Хабаровске” Дмитрий Низовцев сообщил, что его избили после акции в поддержку бывшего губернатора края Сергея Фургала.
По словам Низовцева, после шествия в поддержку Фургала на него около подъезда напали трое.
https://bbc.in/39mvYzE
Ведущий Youtube-канала “Штаб Навального в Хабаровске” Дмитрий Низовцев сообщил, что его избили после акции в поддержку бывшего губернатора края Сергея Фургала.
По словам Низовцева, после шествия в поддержку Фургала на него около подъезда напали трое.
https://bbc.in/39mvYzE
BBC News Русская служба
Ведущего YouTube-канала "Штаб Навального в Хабаровске" избили после митинга
Ведущий YouTube-канала “Штаб Навального в Хабаровске” Дмитрий Низовцев сообщил о том, что его избили после акции в поддержку бывшего губернатора края Сергея Фургала.
Правительство Петербурга приняло закон, запрещающий продажу алкоголя в барах, площадь которых менее 50 квадратных метров. Закон вступит в силу с 1 января 2021 года.
Корреспондент Би-би-си Андрей Сошников узнал у жителей Петербурга, автора закона Дениса Четырбока и у владельца одного из авторских баров, что они думают о новом законе и зачем он нужен.
https://www.youtube.com/watch?v=3sFpLvQF2es&t=35s
Корреспондент Би-би-си Андрей Сошников узнал у жителей Петербурга, автора закона Дениса Четырбока и у владельца одного из авторских баров, что они думают о новом законе и зачем он нужен.
https://www.youtube.com/watch?v=3sFpLvQF2es&t=35s
YouTube
«Очень плачевно»: в Питере приняли закон, запрещающий продажу алкоголя в маленьких барах
Подписывайтесь на наш канал: https://www.youtube.com/bbcrussian
Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian
Мы в соцсетях:
Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian…
Русская служба Би-би-си:
https://www.bbc.com/russian
Мы в соцсетях:
Instagram: https://instagram.com/bbcrussian
Facebook: https://facebook.com/bbcnewsrussian
Telegram: https://t.me/bbcrussian…
Приговор карельскому историку Юрию Дмитриеву в 3,5 года строгого режима называют относительно мягким - прокуратура просила для него 15 лет заключения по обвинениям в преступлениях против несовершеннолетней дочери.
Но сторонники Дмитриева уверены: дело против него сфабриковано, а настоящая причина преследования – конфликт с государством из-за массового захоронения репрессированных в Сандармохе.
В новом выпуске подкаста BBC News Russian "Что это было" о деле Дмитриева рассказывает корреспондент Би-би-си Олег Болдырев.
Apple | Overcast | "Яндекс. Музыка"
Но сторонники Дмитриева уверены: дело против него сфабриковано, а настоящая причина преследования – конфликт с государством из-за массового захоронения репрессированных в Сандармохе.
В новом выпуске подкаста BBC News Russian "Что это было" о деле Дмитриева рассказывает корреспондент Би-би-си Олег Болдырев.
Apple | Overcast | "Яндекс. Музыка"
Audio
Подкаст "Что это было". За что осужден карельский историк Дмитриев?
⭕️Глава ЦИК Элла Памфилова сообщила Би-би-си, что попросила вернуть опрос о многодневном голосовании сотрудницу, которая ведет “Твиттер“.
“Пусть люди пишут, голосуют, отводят душу, пусть хоть минус 120% будет [результат]“, - сказала она Би-би-си. Она снова заверила, что провести этот опрос решила “девочка из пресс-службы“, которая затем испугалась, что под твитом начали появляться грубые комментарии. “А там нельзя, в Твиттере комментарии удалить, и она удалила твит“, - объяснила глава ЦИК.
Памфилова подчеркнула, что считает решение провести такой опрос в Твиттере глупым, поскольку результат заведомо будет не репрезентативным.
“Но еще более глупым решением было удалять опрос, - подчеркнула она. - Вся эта ситуация не вызывает ничего кроме смеха, вот я и смеюсь“. На этих словах глава ЦИК рассмеялась и положила трубку.
https://www.bbc.com/russian/news-53515641
“Пусть люди пишут, голосуют, отводят душу, пусть хоть минус 120% будет [результат]“, - сказала она Би-би-си. Она снова заверила, что провести этот опрос решила “девочка из пресс-службы“, которая затем испугалась, что под твитом начали появляться грубые комментарии. “А там нельзя, в Твиттере комментарии удалить, и она удалила твит“, - объяснила глава ЦИК.
Памфилова подчеркнула, что считает решение провести такой опрос в Твиттере глупым, поскольку результат заведомо будет не репрезентативным.
“Но еще более глупым решением было удалять опрос, - подчеркнула она. - Вся эта ситуация не вызывает ничего кроме смеха, вот я и смеюсь“. На этих словах глава ЦИК рассмеялась и положила трубку.
https://www.bbc.com/russian/news-53515641
BBC News Русская служба
"Пусть хоть минус 120% будет". Глава ЦИК объяснила возвращение опроса про трехдневное голосование - BBC News Русская служба
ЦИК России снова опубликовал в своем Твиттере опрос "Считаете ли вы удобной практику голосования в течение нескольких дней?". Предыдущий такой опрос ЦИК удалил после того, как более 90% пользователей ответили "Нет". Глава ЦИК Элла Памфилова признала в разговоре…