#Новости - Страсти по-сингапурски: когда борьба за парковочное место становится главной новостью дня
В Сингапуре, кажется, ничего не происходит, но ведь нужно же о чём-то писать в газетах. Поэтому в заголовки газет зачастую попадают довольно странные новости. Например, местных часто раздражает, если кто-то занимает место на парковке без автомобиля.
Вот, например, новость в местной газете: Женщина в китайском квартале Сингапура принимает позу "руки-в-боки”, чтобы зарезервировать место для автомобиля из Малайзии. История очень простая: переполненная парковка в центре города, девушка ждёт своего парня, чтобы пойти в ресторан (например), она нашла свободное место и встала на него, чтобы потом не тратить время на поиски свободной парковки.
Мне кажется, что в этом нет ничего страшного. Ну нет у неё машины, но почему она не может занять место? Ей тоже не особо приятно стоять на жаре и сторожить место. Более того, в Сингапуре очень развита культура "chope" — это местный способ зарезервировать столик в кафе или фуд-корте. Чтобы "зачопить" стол, обычно оставляют какую-то свою вещь, например, мобильный телефон или сумку (я однажды видел даже бумажник), прямо на столе. Это как знак для остальных, что место уже занято, и люди обычно этот знак уважают и идут искать другой столик. Это типичная фишка для Сингапура, может показаться странноватой, если ты не в курсе местных традиций.
Но выяснилось, что такое “бронирование” парковочного места очень раздражает людей в Сингапуре (и не только). Вот как свидетели описывали ситуацию:
С очками на глазах и руками на бёдрах, женщина приняла бескомпромиссную позу, которая тихо передавала сообщение: «Занято, ступайте дальше!» Свидетель охарактеризовал позу женщины как "гангстерское поведение"; женщина прогнала несколько машин, которые осматривали место, чтобы удержать пространство для автомобиля.
В комментариях к статье возмущения: такое поведение — незаконно, предлагали вызвать полицию! Особенно возмутило, что машина с малайзийскими номерами: приезжие заняли парковку!
В Сингапуре, кажется, ничего не происходит, но ведь нужно же о чём-то писать в газетах. Поэтому в заголовки газет зачастую попадают довольно странные новости. Например, местных часто раздражает, если кто-то занимает место на парковке без автомобиля.
Вот, например, новость в местной газете: Женщина в китайском квартале Сингапура принимает позу "руки-в-боки”, чтобы зарезервировать место для автомобиля из Малайзии. История очень простая: переполненная парковка в центре города, девушка ждёт своего парня, чтобы пойти в ресторан (например), она нашла свободное место и встала на него, чтобы потом не тратить время на поиски свободной парковки.
Мне кажется, что в этом нет ничего страшного. Ну нет у неё машины, но почему она не может занять место? Ей тоже не особо приятно стоять на жаре и сторожить место. Более того, в Сингапуре очень развита культура "chope" — это местный способ зарезервировать столик в кафе или фуд-корте. Чтобы "зачопить" стол, обычно оставляют какую-то свою вещь, например, мобильный телефон или сумку (я однажды видел даже бумажник), прямо на столе. Это как знак для остальных, что место уже занято, и люди обычно этот знак уважают и идут искать другой столик. Это типичная фишка для Сингапура, может показаться странноватой, если ты не в курсе местных традиций.
Но выяснилось, что такое “бронирование” парковочного места очень раздражает людей в Сингапуре (и не только). Вот как свидетели описывали ситуацию:
С очками на глазах и руками на бёдрах, женщина приняла бескомпромиссную позу, которая тихо передавала сообщение: «Занято, ступайте дальше!» Свидетель охарактеризовал позу женщины как "гангстерское поведение"; женщина прогнала несколько машин, которые осматривали место, чтобы удержать пространство для автомобиля.
В комментариях к статье возмущения: такое поведение — незаконно, предлагали вызвать полицию! Особенно возмутило, что машина с малайзийскими номерами: приезжие заняли парковку!