A.time.to.read Время читать
673 subscribers
768 photos
115 videos
1 file
206 links
Книжный клуб «Время читать».
Читаем, обсуждаем, спорим.
Ваш книжный гид в мире литературы.
Меня зовут Ксения. Присоединяйтесь!
Download Telegram
Хилари Мантел. «Чернее черного».
Дамы и господа, только сегодня и только у нас! Один из самых прославленный медиумов современной Британии Элисон Харт, встречайте!

Перед нами неприглядные окраины и захудалые провинциальные городки. По ним колесит с гастролями парочка наших главных героев – Элисон, медиум, и ее компаньонка/деловой партнер Колетт. Мы видим иронично показанную изнанку подобной деятельности – Элисон пересекается с коллегами – медиумами, гадалками и прорицательницами всех мастей, они делятся секретами мастерства, впечатлениями от публики и даже клиентами. У них в запасе немало отработанных уловок, чтобы поразить зрителей. И это местами действительно смешно.

Помимо этого Колетт планирует написать книгу о своей напарнице и записывает ее отрывочные воспоминания, из которых мы узнаем о прошлом Эл.

Но есть одно НО, которое буквально выкидывает вас из комедии в трагедию. Элисон И В САМОМ ДЕЛЕ медиум, общающаяся с духами. И не сказать, что ее это очень радует. И только по ходу сюжета, погружаясь в темные бездны сознания и биографии Эл, мы поймем, насколько страшна эта история. И совсем не из-за призраков (хотя среди них встречаются весьма мерзкие типы). Скаламбурю: самое страшное, что самое страшное происходит именно в нашем мире, а вовсе не в загробном. Мир, который рисуется в романе – мир грабителей, убийц, растлителей, проституток. И после смерти их не ждет ад или рай. По большому счету ад с его дантовскими кругами Мантел показывает нам прямо здесь, на земле. Причем мы буквально видим, как Элисон спускается по этим кругам, ведь ей надо пройти путь до конца.

Элисон и Колетт являют яркий контраст, хотя одновременно они и двойники. Обе несчастливы, неустроенны в жизни, их детство и юность не были безоблачными. Элисон – сама плоть, бесформенное тело, она заполняет пространство,  оставляя после себя явные следы присутствия, словно источая запахи, влажность, при этом она бывает весьма беспомощной и неприспособленной к жизни.
Колетт – почти эфемерна, «не оставляет следов на ковре». Но именно Колетт лучше ориентируется в этом мире, она практична, напориста, стремится все ограничить рамками, упорядочить, тогда как Элисон, живущая на два мира, открыта для всего, не понимает рамок, ибо знает, что в этой жизни возможно все. Колетт – на самом деле довольно проста и ограничена, тогда как Элисон – это бездна.

Отношения героинь можно рассматривать в разных плоскостях и под разными углами. Это и парочка антагонистов, и своеобразные Тельма и Луиза, герой и «помощник», и даже модель супружеской пары в развитии (чисто социально-психологически) – мы видим все стадии их общения и отношений от самого знакомства и до раздражительных ленивых перебранок. Нам кажется, кто Элисон почти безвольная игрушка в руках Колетт, вечная жертва, к которой напарница относится временами почти пренебрежительно, но по ходу действия мы все отчетливее понимаем, что Элисон НИКОГДА не была только жертвой. И в отношении Колетт у нее есть довольно четкий план, она прекрасно знает, ЧТО она у нее хочет забрать. И да – ей не стыдно, потому что для нее это вопрос выживания.

Важную роль играют образы призраков. Это своеобразные эринии, мстители, которые буквально преследуют и физически мучают Элисон, а вот за какие преступления, нам предстоит узнать. Элисон – человек переживший сильнейшую психологическую травму, после которой ее сознание довольно сильно повредилось. Автор говорит, что ее «лицо рассыпается» (про сценический макияж) – но рассыпается сама личность Элисон, она сама как та «расчлененка», которая мерещится ей в отрывках воспоминаний. И чтобы собрать ее, ей придется заставить себя вспомнить все и победить своих демонов… еще раз, принять правду о себе, своем происхождении и прошлом.

В целом, чтобы эта книга поразила вас – придется не ограничиваться сюжетом, а действительно потрудиться над текстом. Но при этом можно прочитать «Чернее черного» просто как мрачный мистический психологический триллер – загадку – так книга, конечно, многое потеряет и в этом жанре навряд ли заслужит от вас наивысшую оценку, но такое прочтение тоже имеет место быть.
#отзыв
Начала писать про Мантел и не могу остановиться! Так часто бывает, когда я рассказываю вам про действительно хороших авторов! Ну уж очень мне хочется, чтобы вы их оценили и полюбили! Но для этого нужно, чтобы вы их поняли, что не всегда легко! И вот я и пишу, и пишу…)

Надеюсь, вас это не раздражает )

Но вернемся к Мантел! Первой ее книгой, которую я прочитала, стал роман «Чернее черного». И первая реакция – удивление! Я действительно как-то совсем не так представляла ее тексты, познакомившись с биографией. Наверное, букеры за Кромвеля подтолкнули меня к мысли, что Хилари пишет исключительно историческую прозу языком Кутзее, ну или что-то в этом роде)

А впечатление после знакомства с «Чернее черного» и «Переменой климата» – «я прочту все, что перевели на русский у этой английской женщины! И все, что переведут в будущем!»

Именно такой, мне кажется, должна быть современная литература – глубокой, многоуровневой, ироничной, демонстрирующей прекрасное владение языком, допускающей безграничное количество толкований и при всем этом настолько просто написанной, завлекающей сюжетом, что привлекает максимальное количество читателей. Конечно, другой вопрос, что каждый из них увидит и поймет в этих книгах?

Мантел умеет писать практически классическую прозу (как в «Перемене климата»), но и современную, учитывающую наследие модернизма и постмодернизма, тоже. Ее «Чернее черного» микс жанров, и иногда разобраться с этим непросто. Именно этим, на мой взгляд, объясняется большее количество отрицательных отзывов, которые я видела на эту книгу. Те, кто рассчитывал прочитать что-то серьезное от такого титулованного автора, недоумевают по поводу мистики, а те, кто думает, что читают обычный мистический триллер – находят роман несколько скучным и слишком «навороченным».

Но здесь есть и глубокий психологизм, потрясающая тонкая ирония, фрейдистская теория преодоления травм, совмещение трагедии и комедии, а главное – очень выверенный текст, в который надо просто внимательно и вдумчиво вчитываться.
Хороших книг вам!

#мантел
Если сомневались - не сомневайтесь! Маст си, надо идти! Даже если несколько лет назад были на Морозове-Щукине…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мне казалось, все уже привыкли покупать электронные билеты, но нет - большая очередь в кассу, на солнце, в такую жару 😳😓
То ли дело мы - купили электронные билеты и пришли … на час раньше 😂🤦‍♀️ Нас, конечно, не пустили, поэтому пришлось идти в соседнее здание, сидеть и пить холодный чай ) Но, согласитесь , пить холодный чай в помещении с кондиционером намного лучше, чем стоять на жаре! Правда, второй раз мы тоже пришли рано, и минут 10 на жаре все же простояли 😂 Особенно обидно, наверное, было моей сестре, которая впервые за несколько лет не опоздала на выставку 👌😅
В общем, покупайте электронные билеты ))
Любимые Моне и Ваг Гог, загадочный Гоген, единственный в России живописный Мунк … и другая красота 😍
И , внимание, вопрос! Узнали, откуда лошадка, из чьей картины прискакала?)) 😀
Оксана Васякина. «Рана».
Удивительное знакомство с кем-то… очень непохожим на тебя…

#васякина
Оксана Васякина. Рана

Прочитала «Рану» Оксаны Васякиной еще зимой, и с тех пор не могла написать отзыв. Я постоянно вспоминала эту книгу, но не знала, что могу о ней сказать. Потому что это для меня это было сложное переплетение интереса и полного неприятия. Мне понравилось, как это написано, о чем, но совершенно, абсолютно чужды эмоции, мироощущение героини. Это было удивительное знакомство с кем-то очень непохожим на тебя.

Роман – один из ярких примеров автофикшна в русскоязычной литературе. Автофикшн – это такой текст, в котором смешиваются автобиография и художественная проза, достоверные факты переплетаются с вымыслом, а упор делается на передачу испытанных эмоций, чувств. При этом допускается смешение жанров, форм в пределах одного произведения (проза, поэзия, эпистолярный жанр, мемуары, эссе…).

Согласно аннотации, по сюжету, «молодая поэтесса везет прах матери из Волгоградской области в Сибирь, чтобы похоронить его на родине. <…>Тщательно документируя ритуал прощания, осложненный бюрократической волокитой, героиня совершает путь к постижению сексуальности, женственности и смерти, а также новому способу описания этого опыта». А по стилю – представьте себе проникновенную любовную лирику, в которой активно используется обсценная лексика (это не буквальное описание, а скорее сравнение, передающее мое впечатление).

В дороге героиня вспоминает свое детство, отношения с матерью. И в этой истории много любви и много обид, а еще больше Нелюбви. Сложные взаимоотношения с матерью, со своим телом, своей сексуальностью, окружающими – все связано, все взаимопроникает, влияет. Героиня предвзята, противоречива, покрыта шрамами. Мне было некомфортно.

Для меня «Рана» стала удивительным чтением. Я читала с большим интересом, но при этом могу совершенно точно сказать, что я давно не читала книги, в которой героиня была бы мне настолько не близка.
Представьте, что у вас есть соседи, с которыми вы прожили рядом всю свою жизнь, но лишь здоровались при встрече. И однажды вы оказываетесь у них дома и узнаете их ближе. И видите, что их жизнь, миропонимание, оценка происходящих вокруг событий в корне отличается от вашей. Вы живете на одной улице, в одно и то же время, ходите в одну и ту же школу, в одним и те же магазины, наблюдаете одни и те же события – но вы совершенно не узнаете их в рассказах этих людей.

Оксана Васякина пишет о том, что я очень хорошо знаю и помню – о 90-х в маленьком провинциальном городке, о первом альбоме Земфиры, об одежде с рынков, дефиците продуктов… Но при этом каждая страница дарила мне удивление и даже недоумение: «Да, это было так… но НЕ ТАК это было!»

А в итоге мне хочется просто сказать: любите своих детей. Если в их «маленьком мире» есть любовь, то и большой мир будет восприниматься через ее призму.

P.S. Я купила «Степь» Оксаны Васякиной. Буду читать. (Там про отца.)

#отзыв
@nlobooks (Новое литературное обозрение)
#васякина
10 июля - день рождения Элис Манро!

Э́лис Энн Манро́ (также Мунро, Alice Ann Munro; род. 10 июля 1931 года, Уингем, Онтарио, Канада) — канадская писательница, лауреат Нобелевской премии по литературе (2013) и Международной Букеровской премии (2009), трёхкратная обладательница канадской премии генерал-губернатора в области художественной литературы, трёхкратная обладательница премии О Генри и лауреат премии Национального круга книжных критиков.

Нобелевскую премию Манро присудили с формулировкой «мастеру современного рассказа». Кстати, она стала первым канадским писателем, удостоившимся этой премии.

P.S. Не путайте с Мэри Элис Монро - автором романов-бестселлеров, это совсем другая писательница. Наша сегодняшняя героиня специализируется на рассказах 👌

#календарь #манро
Элис Манро. «Беглянка» и известная всем истина, что от себя не убежишь.

#манро