Сегодня поздравляем с днём рождения Даму-Командор, дважды лауреата Букеровской премии, писательницу и литературного критика
Хилари Мэри Мантел!
С днём рождения!
И, конечно, несколько архивных постов - про книги и биографию👌
А в настоящем я начала читать ее главный труд жизни - трилогию о Кромвеле!
#календарь #мантел
Хилари Мэри Мантел!
С днём рождения!
И, конечно, несколько архивных постов - про книги и биографию👌
А в настоящем я начала читать ее главный труд жизни - трилогию о Кромвеле!
#календарь #мантел
Наша сегодняшняя героиня – Дама-Командор ордена Британской империи, член Королевского общества литературы, дважды лауреат Букеровской премии и еще целого ряда престижных наград, британская писательница и критик Хилари Мэри Мантел (встречается Мэнтел, в оригинале -Mantel).
Мантел – первая в мире женщина, ставшая дважды лауреатом Букеровской премии, и третий в истории этой премии автор, в принципе достигший такого успеха (после Кутзее и Питера Кэри). В 2009 году Букера получил ее роман «Волчий зал», а в 2012 – «Внесите тела». Еще одна особенность состоит в том, что эти романы – первые две части трилогии.
Хилари Мэри Томпсон родилась 6 июля 1952 года в английском городе Глоссоп, графство Дербишир. Ее родители развелись, когда девочке было 11 лет, отец с семьей больше не общался, а Хилари впоследствии взяла фамилию отчима, Джека Мантела.
Хилари несколько лет проучилась в Лондонской школе экономики, но в итоге в 1973 году закончила юридический факультет Шеффилдского университета. Во время и после окончания учебы успела поработать продавцом-консультантом, учителем, социальным работником в больнице для престарелых.
В 1972 году она вышла замуж за Джеральда Макьюэна (не того самого, который писатель! Того самого зовут Иэн!), геолога, работавшего в сфере нефтяных разработок, за которым в 1977 году последовала в Ботсвану, где пара прожила 5 лет. Затем еще 4 года они прожили в Саудовской Аравии.
В середине 80-х годов Джеральд и Хилари возвращаются в Англию (в воспоминаниях она назовет день отъезда в Англию «самым счастливым днем своей жизни»). Макьюэн оставил геологию и полностью посвятил себя управлению делами жены. Был в истории этого брака и интересный момент – пара разводилась, однако через несколько лет они вступили в повторный брак.
Настоящим испытанием для семьи стала тяжелая болезнь Хилари. В 20 с небольшим лет ей необоснованно поставили диагноз «психическое заболевание», и в больнице она прошла курс лечения нейролептиками, из-за чего у нее действительно ухудшилось психическое состояние.
Позже, самостоятельно изучая учебники по медицине, она предположила, что первоначальные симптомы являлись признаком тяжелой формы эндометриоза. Лондонские врачи в итоге подтвердили диагноз. Последовавшая за этим операция лишила Мантел возможности иметь детей, а курс лечения стероидами навсегда изменил ее внешность (прежде всего вес).
Однако трудности личной жизни не мешали Хилари уверенно набирать очки в профессии.
Первый роман «Каждый день – день матери» и продолжение «Свободное посещение» она опубликовала в 1985 и 1986 годах, они были основаны на опыте работы в доме престарелых и написаны в жанре «черной комедии».
Параллельно Хилари писала литературные статьи, работала рецензентом и кинокритиком. В 1988 году выходит роман «Восемь месяцев на улице Газа», в котором Мантел опять обратилась к своему опыту (жизнь в Саудовской Аравии) и сконцентрировалась на противоречиях между Востоком и Западом.
Автор обращалась и к фантастике, и к психологической прозе, но настоящий успех Хилари принесли исторические романы. Первый из них, «Сердце бури», посвящён трем самым знаменитым деятелям Великой Французской революции –Дантону, Робеспьеру и Демулену. Работа над произведением шла около 15 лет.
А затем Мантел приступила к работе над главными книгами в своей творческой биографии – трилогии, посвященной Томасу Кромвелю («Волчий зал», «Внесите тела» и «Зеркало и свет»). Помимо двух Букеров, эти книги принесли автору целый перечень престижных литературных наград. Сама Хилари говорит, что «Я родилась затем, чтобы написать эту книгу».«Волчий зал» оценили и читатели по всему миру – книга в преддверии вручения награды была признана фаворитом букмекерами (это бывает довольно редко), помимо этого на ее долю приходилось 45% продаж всех номинированных книг.
А вы любите исторические романы? Есть любимые?
#биография
#мантел
Мантел – первая в мире женщина, ставшая дважды лауреатом Букеровской премии, и третий в истории этой премии автор, в принципе достигший такого успеха (после Кутзее и Питера Кэри). В 2009 году Букера получил ее роман «Волчий зал», а в 2012 – «Внесите тела». Еще одна особенность состоит в том, что эти романы – первые две части трилогии.
Хилари Мэри Томпсон родилась 6 июля 1952 года в английском городе Глоссоп, графство Дербишир. Ее родители развелись, когда девочке было 11 лет, отец с семьей больше не общался, а Хилари впоследствии взяла фамилию отчима, Джека Мантела.
Хилари несколько лет проучилась в Лондонской школе экономики, но в итоге в 1973 году закончила юридический факультет Шеффилдского университета. Во время и после окончания учебы успела поработать продавцом-консультантом, учителем, социальным работником в больнице для престарелых.
В 1972 году она вышла замуж за Джеральда Макьюэна (не того самого, который писатель! Того самого зовут Иэн!), геолога, работавшего в сфере нефтяных разработок, за которым в 1977 году последовала в Ботсвану, где пара прожила 5 лет. Затем еще 4 года они прожили в Саудовской Аравии.
В середине 80-х годов Джеральд и Хилари возвращаются в Англию (в воспоминаниях она назовет день отъезда в Англию «самым счастливым днем своей жизни»). Макьюэн оставил геологию и полностью посвятил себя управлению делами жены. Был в истории этого брака и интересный момент – пара разводилась, однако через несколько лет они вступили в повторный брак.
Настоящим испытанием для семьи стала тяжелая болезнь Хилари. В 20 с небольшим лет ей необоснованно поставили диагноз «психическое заболевание», и в больнице она прошла курс лечения нейролептиками, из-за чего у нее действительно ухудшилось психическое состояние.
Позже, самостоятельно изучая учебники по медицине, она предположила, что первоначальные симптомы являлись признаком тяжелой формы эндометриоза. Лондонские врачи в итоге подтвердили диагноз. Последовавшая за этим операция лишила Мантел возможности иметь детей, а курс лечения стероидами навсегда изменил ее внешность (прежде всего вес).
Однако трудности личной жизни не мешали Хилари уверенно набирать очки в профессии.
Первый роман «Каждый день – день матери» и продолжение «Свободное посещение» она опубликовала в 1985 и 1986 годах, они были основаны на опыте работы в доме престарелых и написаны в жанре «черной комедии».
Параллельно Хилари писала литературные статьи, работала рецензентом и кинокритиком. В 1988 году выходит роман «Восемь месяцев на улице Газа», в котором Мантел опять обратилась к своему опыту (жизнь в Саудовской Аравии) и сконцентрировалась на противоречиях между Востоком и Западом.
Автор обращалась и к фантастике, и к психологической прозе, но настоящий успех Хилари принесли исторические романы. Первый из них, «Сердце бури», посвящён трем самым знаменитым деятелям Великой Французской революции –Дантону, Робеспьеру и Демулену. Работа над произведением шла около 15 лет.
А затем Мантел приступила к работе над главными книгами в своей творческой биографии – трилогии, посвященной Томасу Кромвелю («Волчий зал», «Внесите тела» и «Зеркало и свет»). Помимо двух Букеров, эти книги принесли автору целый перечень престижных литературных наград. Сама Хилари говорит, что «Я родилась затем, чтобы написать эту книгу».«Волчий зал» оценили и читатели по всему миру – книга в преддверии вручения награды была признана фаворитом букмекерами (это бывает довольно редко), помимо этого на ее долю приходилось 45% продаж всех номинированных книг.
А вы любите исторические романы? Есть любимые?
#биография
#мантел
Хилари Мантел. «Убийство Маргарет Тэтчер».
«Убийство Маргарет Тэтчер» - это сборник рассказов Хилари Мантел, который вышел в 2014 году. В книгу вошло 10 историй: «Простите за беспокойство», «Запятая», «Длинный интервал», «Зимние каникулы», «Харли-стрит», «Личная обида», «Как я вас узнаю?», «Сердце не выдержало», «Конечный пункт», «Убийство Маргарет Тэтчер».
Архив. #мантел
«Убийство Маргарет Тэтчер» - это сборник рассказов Хилари Мантел, который вышел в 2014 году. В книгу вошло 10 историй: «Простите за беспокойство», «Запятая», «Длинный интервал», «Зимние каникулы», «Харли-стрит», «Личная обида», «Как я вас узнаю?», «Сердце не выдержало», «Конечный пункт», «Убийство Маргарет Тэтчер».
Архив. #мантел
Хилари Мантел. «Убийство Маргарет Тэтчер».
«Убийство Маргарет Тэтчер» - это сборник рассказов Хилари Мантел, который вышел в 2014 году. В книгу вошло 10 историй: «Простите за беспокойство», «Запятая», «Длинный интервал», «Зимние каникулы», «Харли-стрит», «Личная обида», «Как я вас узнаю?», «Сердце не выдержало», «Конечный пункт», «Убийство Маргарет Тэтчер».
Это зарисовки из жизни, сдобренные допусками вроде «а что если бы?», иногда почти мистические, иногда комические, иногда жуткие. Первая история, «Простите за беспокойство», например, основана на опыте пребывания Мантел в Саудовской Аравии в 80-х годах. Неожиданное знакомство приводит к странным последствиям - пакистанский бизнесмен постепенно начинает заявлять свои требования на героиню, от лица которой ведется рассказ. Это местами действительно почти смешно, но, тем не менее, очень ярко демонстрирует межкультурное различие менталитетов, которое оказывается практически непреодолимым.
Последний рассказ сборника – «Убийство Маргарет Тэтчер» - рассказ о гипотетическом покушении на жизнь премьер-министра участником IRA (ирландская республиканская армия). Во многом эта новелла ориентирована «на местный рынок», знание политической ситуации и понимание таких символов как «сумочка Тэтчер».
В сборник вошли и другие рассказы, где героини так или иначе становятся своеобразными «жертвами»: девочка-подросток, умирающая от анорексии, незадачливая работница больницы, которая попадает впросак, не сумев разглядеть роман, который развивается у нее перед глазами, жена, которая умирает от разрыва сердца, застав мужа с другой, а девушка, отец которой уходит от жены к молодой любовнице, оказывается вообще единственной пострадавшей в этой истории.
В целом, этот сборник – как записная книжка с зарисовками автора на различные темы, наблюдениями и размышлениями на тему человеческой природы, общественных и личных взаимоотношений, столкновений и ошибок.
#отзыв
#мантел
«Убийство Маргарет Тэтчер» - это сборник рассказов Хилари Мантел, который вышел в 2014 году. В книгу вошло 10 историй: «Простите за беспокойство», «Запятая», «Длинный интервал», «Зимние каникулы», «Харли-стрит», «Личная обида», «Как я вас узнаю?», «Сердце не выдержало», «Конечный пункт», «Убийство Маргарет Тэтчер».
Это зарисовки из жизни, сдобренные допусками вроде «а что если бы?», иногда почти мистические, иногда комические, иногда жуткие. Первая история, «Простите за беспокойство», например, основана на опыте пребывания Мантел в Саудовской Аравии в 80-х годах. Неожиданное знакомство приводит к странным последствиям - пакистанский бизнесмен постепенно начинает заявлять свои требования на героиню, от лица которой ведется рассказ. Это местами действительно почти смешно, но, тем не менее, очень ярко демонстрирует межкультурное различие менталитетов, которое оказывается практически непреодолимым.
Последний рассказ сборника – «Убийство Маргарет Тэтчер» - рассказ о гипотетическом покушении на жизнь премьер-министра участником IRA (ирландская республиканская армия). Во многом эта новелла ориентирована «на местный рынок», знание политической ситуации и понимание таких символов как «сумочка Тэтчер».
В сборник вошли и другие рассказы, где героини так или иначе становятся своеобразными «жертвами»: девочка-подросток, умирающая от анорексии, незадачливая работница больницы, которая попадает впросак, не сумев разглядеть роман, который развивается у нее перед глазами, жена, которая умирает от разрыва сердца, застав мужа с другой, а девушка, отец которой уходит от жены к молодой любовнице, оказывается вообще единственной пострадавшей в этой истории.
В целом, этот сборник – как записная книжка с зарисовками автора на различные темы, наблюдениями и размышлениями на тему человеческой природы, общественных и личных взаимоотношений, столкновений и ошибок.
#отзыв
#мантел
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Присоединяйтесь, если ещё не читали! Трилогия, 2 части которой получили Букера! Это серьёзная заявка!)
Если есть опасения по поводу сложности текста - отбрасывайте! Написано доступно! Но читать стоит медленно и вдумчиво - за простотой откроется и глубина, и интересные стилистические находки.
#мантел
Если есть опасения по поводу сложности текста - отбрасывайте! Написано доступно! Но читать стоит медленно и вдумчиво - за простотой откроется и глубина, и интересные стилистические находки.
#мантел
«Перемена климата» Хилари Мантел - одна из лучших книг (абсолютно субъективно и исключительно в моем личном рейтинге), прочитанных мной за последнии годы.
Прочитано за один день и отложено на отдельную полочку «литературных любовей»❤️
Архив. #мантел
Прочитано за один день и отложено на отдельную полочку «литературных любовей»❤️
Архив. #мантел
Хилари Мантел. «Перемена климата».
Я была покорена! Прочитано за 1 день и отложено на отдельную полочку литературных «любовей».
Анна и Ральф – миссионеры, работники благотворительного фонда, «святее всех святых». Четверо их детей с детства привыкли делить людей на «добрые души» и «печальные истории». Через их дом прошло немало «печальных историй», которым «добрые души» Анна и Ральф оказывали помощь и поддержку.
Правда с самого начала романа нас не покидает ощущение чего-то неправильного и болезненного, их дом словно разваливается, в нем что-то сломано, и это не только старый котел, пылесос, стиральная машина, а что-то более серьезное. Постепенно, у нас закрадывается сомнение: возможно, наши главные герои на самом деле сами самые что ни на есть «печальные истории», «два уставших, увечных животных, которые бредут вместе под ярмом, несут свое бремя, ходят кругами». Люди с огромной пустотой в душе, которую они всю свою жизнь пытаются заполнить, но это бездна… без дна.
«Когда пережито нечто, подобное тому, что выпало пережить им с Ральфом, отношения между супругами уже нельзя называть романтическими. Нельзя рассуждать о браке в тех словах, какие обычно употребляют люди: счастливый брак, брак под угрозой распада. Вы не партнеры, вы – уцелевшие после катастрофы. Каждый день вы видите друг друга - и вспоминаете. Как в таких обстоятельствах жить вместе? И как не жить?»
Конечно, мы узнаем о трагической тайне Ральфа и Анны. И это почти невозможно пропустить через себя, осознать в полной мере. Чем можно заполнить эту пустоту? Каждый герой пытается сделать это по-своему. Но отпустить, простить (в том числе и себя самих), выстроить свой «дом-крепость» у них не получается.
Можно ли помочь другим, если в твоей душе нет больше веры, если твоих душевных сил не хватает даже на самых близких? «Нет ничего, поистине ничего хуже, нет ничего обременительнее... нет ничего тяжелее... чем неблагодарная задача оставаться человеком». Добро не по зову души, а как сознательный выбор.
И ты не сдаешься, не опускаешь рук, каждый день в тесной комнатушке-клетке пытаешься сделать все, что в твоих силах, чтобы спасать и давать надежду людям… ты все стараешься делать правильно и по совести, но прошлое тебя не отпускает. И кто спасет тебя самого? «Умение забывать - искусство, ничуть не хуже прочих искусств», но как его освоить? И возможно, настало время «печальным историям» отдать долг и спасти семью «добрых душ» в тот момент, когда она уже стоит над самой пропастью.
Никакого пафоса, сентиментальности, душераздирающих оборотов, призванных заставить читателя рыдать.
Жизнь, просто жизнь, как она есть, факты, оценить которые нам предлагают самим. Ни одного лишнего и ни одного случайного слова.
«Перемена климата» - это и прямой факт биографии, и емкая метафора практически всех событий в романе: смена поколений, атмосфера в семье, момент, расколовший жизнь на «до» и «после». И конечно же финал – «молитесь за нас», наши имена вписаны в книгу: «Молитвы услышаны – наверное. Она помедлила, держа руку на весу, потом положила ручку на столешницу рядом с книгой. Никогда не знаешь, какой заблудшей душе может понадобиться молитва, а ручки поблизости не окажется».
#отзыв
#мантел
Я была покорена! Прочитано за 1 день и отложено на отдельную полочку литературных «любовей».
Анна и Ральф – миссионеры, работники благотворительного фонда, «святее всех святых». Четверо их детей с детства привыкли делить людей на «добрые души» и «печальные истории». Через их дом прошло немало «печальных историй», которым «добрые души» Анна и Ральф оказывали помощь и поддержку.
Правда с самого начала романа нас не покидает ощущение чего-то неправильного и болезненного, их дом словно разваливается, в нем что-то сломано, и это не только старый котел, пылесос, стиральная машина, а что-то более серьезное. Постепенно, у нас закрадывается сомнение: возможно, наши главные герои на самом деле сами самые что ни на есть «печальные истории», «два уставших, увечных животных, которые бредут вместе под ярмом, несут свое бремя, ходят кругами». Люди с огромной пустотой в душе, которую они всю свою жизнь пытаются заполнить, но это бездна… без дна.
«Когда пережито нечто, подобное тому, что выпало пережить им с Ральфом, отношения между супругами уже нельзя называть романтическими. Нельзя рассуждать о браке в тех словах, какие обычно употребляют люди: счастливый брак, брак под угрозой распада. Вы не партнеры, вы – уцелевшие после катастрофы. Каждый день вы видите друг друга - и вспоминаете. Как в таких обстоятельствах жить вместе? И как не жить?»
Конечно, мы узнаем о трагической тайне Ральфа и Анны. И это почти невозможно пропустить через себя, осознать в полной мере. Чем можно заполнить эту пустоту? Каждый герой пытается сделать это по-своему. Но отпустить, простить (в том числе и себя самих), выстроить свой «дом-крепость» у них не получается.
Можно ли помочь другим, если в твоей душе нет больше веры, если твоих душевных сил не хватает даже на самых близких? «Нет ничего, поистине ничего хуже, нет ничего обременительнее... нет ничего тяжелее... чем неблагодарная задача оставаться человеком». Добро не по зову души, а как сознательный выбор.
И ты не сдаешься, не опускаешь рук, каждый день в тесной комнатушке-клетке пытаешься сделать все, что в твоих силах, чтобы спасать и давать надежду людям… ты все стараешься делать правильно и по совести, но прошлое тебя не отпускает. И кто спасет тебя самого? «Умение забывать - искусство, ничуть не хуже прочих искусств», но как его освоить? И возможно, настало время «печальным историям» отдать долг и спасти семью «добрых душ» в тот момент, когда она уже стоит над самой пропастью.
Никакого пафоса, сентиментальности, душераздирающих оборотов, призванных заставить читателя рыдать.
Жизнь, просто жизнь, как она есть, факты, оценить которые нам предлагают самим. Ни одного лишнего и ни одного случайного слова.
«Перемена климата» - это и прямой факт биографии, и емкая метафора практически всех событий в романе: смена поколений, атмосфера в семье, момент, расколовший жизнь на «до» и «после». И конечно же финал – «молитесь за нас», наши имена вписаны в книгу: «Молитвы услышаны – наверное. Она помедлила, держа руку на весу, потом положила ручку на столешницу рядом с книгой. Никогда не знаешь, какой заблудшей душе может понадобиться молитва, а ручки поблизости не окажется».
#отзыв
#мантел
Хилари Мантел. «Чернее черного».
Хилари Мантел. Чернее черного, 2005 год. Внимание! Дамы и господа, только сегодня и только у нас! Один из самых прославленный медиумов современной Британии Элисон Харт, встречайте!
Архив #мантел
Хилари Мантел. Чернее черного, 2005 год. Внимание! Дамы и господа, только сегодня и только у нас! Один из самых прославленный медиумов современной Британии Элисон Харт, встречайте!
Архив #мантел
Хилари Мантел. «Чернее черного».
Дамы и господа, только сегодня и только у нас! Один из самых прославленный медиумов современной Британии Элисон Харт, встречайте!
Перед нами неприглядные окраины и захудалые провинциальные городки. По ним колесит с гастролями парочка наших главных героев – Элисон, медиум, и ее компаньонка/деловой партнер Колетт. Мы видим иронично показанную изнанку подобной деятельности – Элисон пересекается с коллегами – медиумами, гадалками и прорицательницами всех мастей, они делятся секретами мастерства, впечатлениями от публики и даже клиентами. У них в запасе немало отработанных уловок, чтобы поразить зрителей. И это местами действительно смешно.
Помимо этого Колетт планирует написать книгу о своей напарнице и записывает ее отрывочные воспоминания, из которых мы узнаем о прошлом Эл.
Но есть одно НО, которое буквально выкидывает вас из комедии в трагедию. Элисон И В САМОМ ДЕЛЕ медиум, общающаяся с духами. И не сказать, что ее это очень радует. И только по ходу сюжета, погружаясь в темные бездны сознания и биографии Эл, мы поймем, насколько страшна эта история. И совсем не из-за призраков (хотя среди них встречаются весьма мерзкие типы). Скаламбурю: самое страшное, что самое страшное происходит именно в нашем мире, а вовсе не в загробном. Мир, который рисуется в романе – мир грабителей, убийц, растлителей, проституток. И после смерти их не ждет ад или рай. По большому счету ад с его дантовскими кругами Мантел показывает нам прямо здесь, на земле. Причем мы буквально видим, как Элисон спускается по этим кругам, ведь ей надо пройти путь до конца.
Элисон и Колетт являют яркий контраст, хотя одновременно они и двойники. Обе несчастливы, неустроенны в жизни, их детство и юность не были безоблачными. Элисон – сама плоть, бесформенное тело, она заполняет пространство, оставляя после себя явные следы присутствия, словно источая запахи, влажность, при этом она бывает весьма беспомощной и неприспособленной к жизни.
Колетт – почти эфемерна, «не оставляет следов на ковре». Но именно Колетт лучше ориентируется в этом мире, она практична, напориста, стремится все ограничить рамками, упорядочить, тогда как Элисон, живущая на два мира, открыта для всего, не понимает рамок, ибо знает, что в этой жизни возможно все. Колетт – на самом деле довольно проста и ограничена, тогда как Элисон – это бездна.
Отношения героинь можно рассматривать в разных плоскостях и под разными углами. Это и парочка антагонистов, и своеобразные Тельма и Луиза, герой и «помощник», и даже модель супружеской пары в развитии (чисто социально-психологически) – мы видим все стадии их общения и отношений от самого знакомства и до раздражительных ленивых перебранок. Нам кажется, кто Элисон почти безвольная игрушка в руках Колетт, вечная жертва, к которой напарница относится временами почти пренебрежительно, но по ходу действия мы все отчетливее понимаем, что Элисон НИКОГДА не была только жертвой. И в отношении Колетт у нее есть довольно четкий план, она прекрасно знает, ЧТО она у нее хочет забрать. И да – ей не стыдно, потому что для нее это вопрос выживания.
Важную роль играют образы призраков. Это своеобразные эринии, мстители, которые буквально преследуют и физически мучают Элисон, а вот за какие преступления, нам предстоит узнать. Элисон – человек переживший сильнейшую психологическую травму, после которой ее сознание довольно сильно повредилось. Автор говорит, что ее «лицо рассыпается» (про сценический макияж) – но рассыпается сама личность Элисон, она сама как та «расчлененка», которая мерещится ей в отрывках воспоминаний. И чтобы собрать ее, ей придется заставить себя вспомнить все и победить своих демонов… еще раз, принять правду о себе, своем происхождении и прошлом.
В целом, чтобы эта книга поразила вас – придется не ограничиваться сюжетом, а действительно потрудиться над текстом. Но при этом можно прочитать «Чернее черного» просто как мрачный мистический психологический триллер – загадку – так книга, конечно, многое потеряет и в этом жанре навряд ли заслужит от вас наивысшую оценку, но такое прочтение тоже имеет место быть.
#отзыв
Дамы и господа, только сегодня и только у нас! Один из самых прославленный медиумов современной Британии Элисон Харт, встречайте!
Перед нами неприглядные окраины и захудалые провинциальные городки. По ним колесит с гастролями парочка наших главных героев – Элисон, медиум, и ее компаньонка/деловой партнер Колетт. Мы видим иронично показанную изнанку подобной деятельности – Элисон пересекается с коллегами – медиумами, гадалками и прорицательницами всех мастей, они делятся секретами мастерства, впечатлениями от публики и даже клиентами. У них в запасе немало отработанных уловок, чтобы поразить зрителей. И это местами действительно смешно.
Помимо этого Колетт планирует написать книгу о своей напарнице и записывает ее отрывочные воспоминания, из которых мы узнаем о прошлом Эл.
Но есть одно НО, которое буквально выкидывает вас из комедии в трагедию. Элисон И В САМОМ ДЕЛЕ медиум, общающаяся с духами. И не сказать, что ее это очень радует. И только по ходу сюжета, погружаясь в темные бездны сознания и биографии Эл, мы поймем, насколько страшна эта история. И совсем не из-за призраков (хотя среди них встречаются весьма мерзкие типы). Скаламбурю: самое страшное, что самое страшное происходит именно в нашем мире, а вовсе не в загробном. Мир, который рисуется в романе – мир грабителей, убийц, растлителей, проституток. И после смерти их не ждет ад или рай. По большому счету ад с его дантовскими кругами Мантел показывает нам прямо здесь, на земле. Причем мы буквально видим, как Элисон спускается по этим кругам, ведь ей надо пройти путь до конца.
Элисон и Колетт являют яркий контраст, хотя одновременно они и двойники. Обе несчастливы, неустроенны в жизни, их детство и юность не были безоблачными. Элисон – сама плоть, бесформенное тело, она заполняет пространство, оставляя после себя явные следы присутствия, словно источая запахи, влажность, при этом она бывает весьма беспомощной и неприспособленной к жизни.
Колетт – почти эфемерна, «не оставляет следов на ковре». Но именно Колетт лучше ориентируется в этом мире, она практична, напориста, стремится все ограничить рамками, упорядочить, тогда как Элисон, живущая на два мира, открыта для всего, не понимает рамок, ибо знает, что в этой жизни возможно все. Колетт – на самом деле довольно проста и ограничена, тогда как Элисон – это бездна.
Отношения героинь можно рассматривать в разных плоскостях и под разными углами. Это и парочка антагонистов, и своеобразные Тельма и Луиза, герой и «помощник», и даже модель супружеской пары в развитии (чисто социально-психологически) – мы видим все стадии их общения и отношений от самого знакомства и до раздражительных ленивых перебранок. Нам кажется, кто Элисон почти безвольная игрушка в руках Колетт, вечная жертва, к которой напарница относится временами почти пренебрежительно, но по ходу действия мы все отчетливее понимаем, что Элисон НИКОГДА не была только жертвой. И в отношении Колетт у нее есть довольно четкий план, она прекрасно знает, ЧТО она у нее хочет забрать. И да – ей не стыдно, потому что для нее это вопрос выживания.
Важную роль играют образы призраков. Это своеобразные эринии, мстители, которые буквально преследуют и физически мучают Элисон, а вот за какие преступления, нам предстоит узнать. Элисон – человек переживший сильнейшую психологическую травму, после которой ее сознание довольно сильно повредилось. Автор говорит, что ее «лицо рассыпается» (про сценический макияж) – но рассыпается сама личность Элисон, она сама как та «расчлененка», которая мерещится ей в отрывках воспоминаний. И чтобы собрать ее, ей придется заставить себя вспомнить все и победить своих демонов… еще раз, принять правду о себе, своем происхождении и прошлом.
В целом, чтобы эта книга поразила вас – придется не ограничиваться сюжетом, а действительно потрудиться над текстом. Но при этом можно прочитать «Чернее черного» просто как мрачный мистический психологический триллер – загадку – так книга, конечно, многое потеряет и в этом жанре навряд ли заслужит от вас наивысшую оценку, но такое прочтение тоже имеет место быть.
#отзыв
Начала писать про Мантел и не могу остановиться! Так часто бывает, когда я рассказываю вам про действительно хороших авторов! Ну уж очень мне хочется, чтобы вы их оценили и полюбили! Но для этого нужно, чтобы вы их поняли, что не всегда легко! И вот я и пишу, и пишу…)
Надеюсь, вас это не раздражает )
Но вернемся к Мантел! Первой ее книгой, которую я прочитала, стал роман «Чернее черного». И первая реакция – удивление! Я действительно как-то совсем не так представляла ее тексты, познакомившись с биографией. Наверное, букеры за Кромвеля подтолкнули меня к мысли, что Хилари пишет исключительно историческую прозу языком Кутзее, ну или что-то в этом роде)
А впечатление после знакомства с «Чернее черного» и «Переменой климата» – «я прочту все, что перевели на русский у этой английской женщины! И все, что переведут в будущем!»
Именно такой, мне кажется, должна быть современная литература – глубокой, многоуровневой, ироничной, демонстрирующей прекрасное владение языком, допускающей безграничное количество толкований и при всем этом настолько просто написанной, завлекающей сюжетом, что привлекает максимальное количество читателей. Конечно, другой вопрос, что каждый из них увидит и поймет в этих книгах?
Мантел умеет писать практически классическую прозу (как в «Перемене климата»), но и современную, учитывающую наследие модернизма и постмодернизма, тоже. Ее «Чернее черного» микс жанров, и иногда разобраться с этим непросто. Именно этим, на мой взгляд, объясняется большее количество отрицательных отзывов, которые я видела на эту книгу. Те, кто рассчитывал прочитать что-то серьезное от такого титулованного автора, недоумевают по поводу мистики, а те, кто думает, что читают обычный мистический триллер – находят роман несколько скучным и слишком «навороченным».
Но здесь есть и глубокий психологизм, потрясающая тонкая ирония, фрейдистская теория преодоления травм, совмещение трагедии и комедии, а главное – очень выверенный текст, в который надо просто внимательно и вдумчиво вчитываться.
Хороших книг вам!
#мантел
Надеюсь, вас это не раздражает )
Но вернемся к Мантел! Первой ее книгой, которую я прочитала, стал роман «Чернее черного». И первая реакция – удивление! Я действительно как-то совсем не так представляла ее тексты, познакомившись с биографией. Наверное, букеры за Кромвеля подтолкнули меня к мысли, что Хилари пишет исключительно историческую прозу языком Кутзее, ну или что-то в этом роде)
А впечатление после знакомства с «Чернее черного» и «Переменой климата» – «я прочту все, что перевели на русский у этой английской женщины! И все, что переведут в будущем!»
Именно такой, мне кажется, должна быть современная литература – глубокой, многоуровневой, ироничной, демонстрирующей прекрасное владение языком, допускающей безграничное количество толкований и при всем этом настолько просто написанной, завлекающей сюжетом, что привлекает максимальное количество читателей. Конечно, другой вопрос, что каждый из них увидит и поймет в этих книгах?
Мантел умеет писать практически классическую прозу (как в «Перемене климата»), но и современную, учитывающую наследие модернизма и постмодернизма, тоже. Ее «Чернее черного» микс жанров, и иногда разобраться с этим непросто. Именно этим, на мой взгляд, объясняется большее количество отрицательных отзывов, которые я видела на эту книгу. Те, кто рассчитывал прочитать что-то серьезное от такого титулованного автора, недоумевают по поводу мистики, а те, кто думает, что читают обычный мистический триллер – находят роман несколько скучным и слишком «навороченным».
Но здесь есть и глубокий психологизм, потрясающая тонкая ирония, фрейдистская теория преодоления травм, совмещение трагедии и комедии, а главное – очень выверенный текст, в который надо просто внимательно и вдумчиво вчитываться.
Хороших книг вам!
#мантел
Если сомневались - не сомневайтесь! Маст си, надо идти! Даже если несколько лет назад были на Морозове-Щукине…
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мне казалось, все уже привыкли покупать электронные билеты, но нет - большая очередь в кассу, на солнце, в такую жару 😳😓
То ли дело мы - купили электронные билеты и пришли … на час раньше 😂🤦♀️ Нас, конечно, не пустили, поэтому пришлось идти в соседнее здание, сидеть и пить холодный чай ) Но, согласитесь , пить холодный чай в помещении с кондиционером намного лучше, чем стоять на жаре! Правда, второй раз мы тоже пришли рано, и минут 10 на жаре все же простояли 😂 Особенно обидно, наверное, было моей сестре, которая впервые за несколько лет не опоздала на выставку 👌😅
В общем, покупайте электронные билеты ))
То ли дело мы - купили электронные билеты и пришли … на час раньше 😂🤦♀️ Нас, конечно, не пустили, поэтому пришлось идти в соседнее здание, сидеть и пить холодный чай ) Но, согласитесь , пить холодный чай в помещении с кондиционером намного лучше, чем стоять на жаре! Правда, второй раз мы тоже пришли рано, и минут 10 на жаре все же простояли 😂 Особенно обидно, наверное, было моей сестре, которая впервые за несколько лет не опоздала на выставку 👌😅
В общем, покупайте электронные билеты ))
Любимые Моне и Ваг Гог, загадочный Гоген, единственный в России живописный Мунк … и другая красота 😍