A.time.to.read Время читать
673 subscribers
768 photos
115 videos
1 file
206 links
Книжный клуб «Время читать».
Читаем, обсуждаем, спорим.
Ваш книжный гид в мире литературы.
Меня зовут Ксения. Присоединяйтесь!
Download Telegram
Начала слушать ) Развлекательно - увлекательное хорошо в аудио формате 👍🏼
Любите такое?)
День рождения очередной красавицы и умницы! 😍
13 мая 1907 года родилась писательница, подарившая новую жизнь готическому роману! Ее психологическим триллерам восхищались Стивен Кинг и Альфред Хичкок - а уж они знают толк в щекотании нервов )

Наша сегодняшняя героиня -
Дама-командор Дафна дю Морье, леди Браунинг.

#календарь
#биография #дюморье
Сегодня поговорим о писательнице, без которой сложно представить английскую литературу ХХ века. Считается, что она заложила основы современного мистического детектива и триллера, дала новую жизнь уже, казалось бы, списанному со счетов «готическому роману», а также оказала влияние на жанр ужасов в литературе. Романы, которые читают во всем мире, экранизации Альфреда Хичкока, навсегда вошедшие в историю кинематографа, скандальная биография, страсти вокруг которой не затихают до сих пор – все это она, Дама-командор ордена Британской империи, член Королевского литературного общества с 1952 года, леди Дафна Браунинг, в девичестве дю Морье.

Дафна родилась в Лондоне 13 мая 1907 года в весьма обеспеченной и известной семье. Ее отец был актером и театральным менеджером, мать до рождения детей так же являлась актрисой, дедушка Джордж дю Морье – известный карикатурист и писатель. Двоюродные братья Дафны по отцу принадлежали к семье Ллуэлин-Дэвис – именно они стали прототипами героев повести друга семьи Д.М. Барии о Питере Пене. Помимо Дафны в семье было еще две дочери, старшая сестра, Анжела, в будущем тоже стала писательницей, младшая, Жанна – художником.

Девочки получили хорошее домашнее образование, а позже посещали частную школу. Гувернантка Мод Уоделл практически заменила Дафне мать, с которой у будущей писательницы были весьма прохладные отношения, именно Мод стала образцом для подражания. Дафна была очень близка со своим отцом Джеральдом, который любил дочерей и уделял им много времени. Однако Дафна знала, как он мечтает о сыне. Это навело дочь на мысль придумать своеобразное мужское альтер-эго. В детстве она коротко подстриглась, надевала мальчишеский наряд и называла себя Эрик Эйвон. В театральной семье такие полеты фантазии никого не удивляли и воспринимались как творческие игры. Дафна даже принимала участие в соревнованиях по крикету в составе мужской сборной, где была выбрана капитаном.

Повзрослев, Дафна все атрибуты «мальчика» сложила дальний ящик (буквально и образно). Позже она называла эту мужскую часть своей личности «мальчиком в коробке». Уже став известной писательницей, Дафна признавалась, что даже будучи уже молодой девушкой, она жалела о том, что родилась именно девочкой, а не мальчиком, так как мальчики более свободны, им доступна жизнь полная приключений, они менее ограничены различными правилами и запретами.

Дафна обожала читать. Ее любимые писатели – Вальтер Скотт, Теккерей, сестры Бронте, Оскар Уайльд, Кэтрин Мэнсфилд, Ги де Мопассан, Сомерсет Моэм. Писать она начала очень рано, практически в детстве – это был ее способ уходить от реальности и погружаться в мир своих фантазий. Уже в 18 лет был опубликован ее первый сборник из 15 рассказов (конечно, тут помогли связи семьи) под общим названием «Жаждующие».

В это же время Дафна отправляется на учебу во Францию. Она учится в пансионате в небольшом городке Компосене. Спартанские условия жизни и почти жестокое обращение с ученицами компенсировалось близостью Парижа, посещение которого было практически единственной формой поощрения в учебном заведении.

В 1926 году случилось судьбоносное знакомство Дафны… Нет, это пока еще был не мужчина. Семья дю Морье арендовала домик для отдыха в английском портовом городе Фоуи на скалистом юго-западном побережье графства Корнуолл. Вот Корнуоллу начинающая писательница и отдала свое сердце –на всю жизнь. Здесь она подолгу гуляла с собакой, училась плавать и поняла, что эта тихая приморская среда идеально подходит для писательства в отличие от жизни в Лондоне, где развлечения и гости в доме постоянно отвлекали ее. Тогда же она впервые увидела заброшенное поместье Менабилли, в которое влюбилась с первого взгляда. Дафна в это время была полна идей, более того, она страстно мечтала получить финансовую независимость от своей семьи, для этого ей надо было много работать. Ее целеустремленность вскоре принесла плоды.

Продолжение в комментариях 😉
#календарь #дюморье
Что же такое есть в ее книгах, что заставило говорить о ней весь мир?

Основное направление – психологический триллер. Романы «Отель «Ямайка», «Ребекка» и «Моя кузина Рэйчел» стали вехами в развитии детективного жанра.

Дафна играет на человеческих страхах – перед сумасшествием, одиночеством, неизвестностью – это именно то, что роднит ее книги с традициями готических романов (Шелли, Бронте, Коллинз, Стокер). Герои должны преодолевать свои сомнения, неуверенность, они стремятся проникнуть в некую тайну, развеять мрак, чтобы обрести мир и счастье. Сюжеты романов дю Морье стали своеобразными шаблонами, по которым затем стали строиться бесчисленные сказки в готическом стиле. Дафна использовала приемы фантастики и легко переходила от одного времени к другому, например, в «Доме на берегу» герой получает возможность совершать путешествия в далекое прошлое, а в сатирической антиутопии (да, и такое у нее тоже есть!) «Правь, Британия» действие отнесено в будущее.

Однако часто издатели и книготорговцы позиционировали ее книги несколько упрощенно, например, некоторые выходили в серии «Любовные романы» или «Литература для милых дам», а «Ребекка» описывался как мелодрама и "любовный роман в лучших традициях".

При жизни Дафны критики отзывались о ее книгах весьма сдержанно, считая, что они лишены интеллектуальной составляющей и слишком легко написаны, чтобы называться литературой. Саму писательницу это несколько беспокоило – она сама относила себя к «серьезным» авторам. Но со временем и критика была вынуждена пересмотреть свое отношение: книги признали первоклассными образцовыми триллерами, а ее - отличной рассказчицей, которая в совершенстве овладела искусством создавать повествовательное напряжение и гнетущую атмосферу ужаса – именно за это ее прежде всего ценил Хичкок, который проделывал то же самое в кино, и Стивен Кинг, назвавший «Ребекку» «книгой, которую обязан прочитать любой автор, стремящийся к популярности». Сегодня говорят о психологизме ее книг, о влиянии работ Карла Юнга, об умелом сочетании признаков разных жанров и стилистических приемов, нешаблонном построении – все это позволяет говорить о дю Морье как об авторе, оказавшем значительное влияние на современную литературу.

Еще одной особенностью романов Дафны становится часто используемый прием открытого финала – она хотела, чтобы книга оставалась и продолжалась в мыслях читателя после того, как он перевернет последнюю страницу. По этой же причине она была категорично настроена против любых продолжений и сиквелов своих работ, отвечая отказом всем авторам, которые обращались к ней с просьбой дать согласие на написание продолжения ее романов. Наследники Дафны настроены не столь решительно, так что сейчас есть как минимум два продолжения «Ребекки»: роман «История Ребекки» Салли Бауманн и «Миссис Де Винтер. Продолжение романа Дафны дю Морье «Ребекка» Сьюзан Хилл.

Помимо романов Дафна является автором трех пьес, нескольких документальных произведений и рассказов. Ее перу принадлежит несколько биографий: роман «Джеральд» об отце, «Мери Энн» о прабабушке Дафны, Мэри Энн Кларк, которая была хозяйкой парижского литературного салона и любовницей Фредерика, герцога Йоркского. Одним из основных биографических трудов писательницы считается книга «Инфернальный мир Бренуэлла Бронте». Роман посвящён Патрику Бренуэллу Бронте, брату сестер Бронте. Еще одна ее работа - книга-путеводитель «Исчезающий Корнуолл», которая охватывает все аспекты жизни этого региона: историю, природу, анекдоты, легенды, собственные наблюдения писательницы.

Выше романов критики ставят рассказы дю Морье – ее сравнивают с С. Моэмом. Отмечают, что сюжеты разнообразны, поэтика оригинальна – сверхъестественное здесь соседствует с рациональным, фантастика сочетается с психологизмом, вниманию к деталям.

Все основные художественные произведения дю Морье были не раз экранизированы. Особый интерес вызвал роман «Ребекка», который был в общей сложности воссоздан на экране 11 раз. Единственная прижизненная экранизация, которая нравилась самой Дафне – оскароносный фильм Хичкока "Ребекка".

#дюморье
Дафна дю Морье. Ребекка

«Ребекка» - самый знаменитый роман Дафны дю Морье. Он был опубликован в 1938 году. В 2000 году роман получил Премию Энтони (одна из престижнейших американских наград для писателей детективного жанра) и был назван одним из лучших детективных романов всех времен и лучшим романом жанра в 20 столетии, а также вошёл в список «100 самых лучших детективных романов XX века по версии Независимой британской ассоциации торговцев детективной литературы». Он до сих пор считается образцовым примером готической литературы.

Говоря о жанре, в этом произведении находят также черты любовного романа, психологического детектива и интеллектуального триллера.

«Ребекка» имела огромный успех. Книга была продана тиражом более миллиона копий и спустя годы превращена в фильм режиссера Альфреда Хичкока с Лоуренсом Оливье и Джоан Фонтейн в главных ролях.

Сама Дафна никогда не понимала феномена романа, однако, он стал классикой современной литературы, оказав заметное влияние на культуру XX века. В частности, он был неоднократно экранизирован, адаптирован для театральной постановки, мюзикла, к роману было написано несколько продолжений, и он лёг в основу учебной программы по изучению английской литературы и словесности в США. Роман переведён на многие языки мира и постоянно переиздаётся.

По мнению критика журнала Strand Magazine Чарльза Силета роман начинается с одной из самых знаменитых фраз в современной английской литературе - «Прошлой ночью мне снилось, что я вернулась в Мэндерли».

Идея написания романа пришла к Дафне вскоре после замужества. Томми, так Дафна дю Морье называла своего мужа, был раньше помолвлен с темноволосой гламурной девушкой Джен Рикардо. По утверждению британской газеты The Telegraph, Дафна дю Морье подозревала, что Рикардо продолжала привлекать Томми.
Первый издатель романа, Виктор Голланц, прочёл рукопись и сразу предрёк роману долгий успех. По его мнению, это была «утончённая история любви», и именно в этом ключе он построил рекламную компанию. По ходу подготовки публикации единственным несогласным голосом был голос самой Дафны дю Морье, которая считала, что роман слишком мрачный, чтобы завоевать успех у публики, а акцент в книге надо делать вовсе не на любовной линии, тем более, что мужской персонаж – Максим, в романе прописан недостаточно полно.

История девушки, столкнувшейся с призраком другой женщины из прошлого своего мужа, не раз становилась основой сюжета популярных книг. Роман Дафны дю Морье часто сравнивают с романом Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»: та же история любви между молодой женщиной и мужчиной старше её, сгорание имения дотла, а также тайна, окружающая историю предыдущей жены.

Роман построен как воспоминание главной героини, от лица которой ведется повествование. Особенность в том, что имени этой героини мы так и не узнаем, тогда как в заглавие романа вынесено имя Ребекки. Между тем это своеобразный роман становления – мы наблюдаем, как из застенчивой и неопытной простушки-девушки, которая тем не менее обладает богатым внутренним миром, наша безымянная рассказчица превращается в мудрую женщину. Понимая, что она любима, героиня обретает способностью бороться за свое счастье, любовь Максима помогает ей избавиться от комплексов и страхов, стать в финале уже опорой своему мужу.

Дю Морье умело создает атмосферу – в этом ей нет равных. И речь не только о нагнетании ощущения тайны. Во-первых, здесь воссоздается утраченный мир старых английских аристократических поместий – это примерно то же самое, что мир усадеб в романах нашего Иван Тургенева – утраченный мир, который воспевается и в некотором роде оплакивается. Описания Мэндерлли, природы - все это погружает нас в историю с головой, а тихий парк противопоставляется непредсказуемой силе моря (и одновременно проводит параллели между двумя персонажами). Поместье становится полноправным героем, однако здесь есть свое привидение, присутствие которого нарастает с каждой страницей.

Постепенно именно Ребекка выходит на первый план.
#дюморье
Хотя в повествовании практически нет описания Ребекки, её точного портрета, описания черт её характера, но, прочитав книгу, читатель прекрасно может представить, какой была Ребекка де Винтер при жизни. Достигается это именно благодаря использованию автором огромного количества самых разнообразных художественных деталей, из которых и складывается полная картина. Каждая отдельная деталь – это составляющая целого образа.

Нет в романе и портрета рассказчицы – мы видим только то, как она представляет себя со стороны, предполагает, как видят ее окружающие. Это очень интересный прием, при котором обе героини не показываются нам «независимым» зрителем, каким в романах обычно выступает автор. Финал романа символичен – смерть старого мира, смерть прошлого, Ребекка умирает окончательно, но с собой она заберет то, что было дорого Максиму – Мэндерлли.

P.S. Атмосфера в романе действительно завораживает. Могу сказать, что после прочтения мне срочно захотелось посадить в саду у родителей аллею рододендронов, а само это слово не покидало меня несколько месяцев.

#отзыв #дюморье
Белки, лютики и прочие прогулочные радости 😊 А последнее фото как раз в атмосфере «Ребекки», мне кажется )