زبان انگلیسی استاد عطایی | www.ataeionline.com
4.82K subscribers
2.54K photos
171 videos
56 files
213 links
بهترین مطالب آموزشی زبان انگلیسی توسط
استاد عطایی در تلگرام

Www.ataeionline.com

اولین مطلب کانال:
https://t.me/ataeionline/8

ارتباط با استاد عطایی
@aliakbar_ataei
Download Telegram
asteroid:
سیارک
orbit:
چرخیدن
#facts
دو سیاره کوچک دقیقا مثل ماه دور زمین میچرخند.
@ataeionline
این اصطلاح به این معنی هست که چیزی رو بتونیم از حفظ بگیم و نیاز نباشه خیلی فکر کنیم و بخاطر بیاریمش.
- سارا میتونه پایتخت تمام ۵۰ ایالت رو از حفظ بگه.
@ataeionline
دست از توقع بردارید و پذیرش رو آغاز کنید. زندگی خیلی راحت تر میشه!
@ataeionline
این دو واژه رو همیشه شنیدیم و در موقعیت های مختلف به کار بردیم، خوبه که بدونیم کاربرد این کلمه متفاوت هست تا بتونیم هر کدوم رو در موقعیت درست به کار ببریم. هر دو کلمه به معنی نهایتا، سرانجام و بالاخره هست اما
finally
این کلمه زمانی استفاده میشه که بخواهیم به چیزی اشاره کنیم که بعد از مدتی طولانی و معمولا پس از دشواری هایی اتفاق افتاده. اما
at last
زمانی به کار برده میشه که بخواهیم بر بی صبری ناشی از انتظار و تاخیر زیاد تاکید کنیم. ینی اتفاقی بعد از انتظار و صبر طولانی بالاخره رخ بده. به مثال های زیر دقت کنید تا بهتر متوجه این تفاوت بشید:
She’s had over twenty interviews but Jasmine has finally got a job as a journalist.
She has at last given me the book she promised me.
They’re here at last!! We’ve been waiting half an hour.
@ataeionline
این اصطلاح به کسی اطلاق میشه که خوشی و شادی دیگران رو معمولا با بعضی رفتارهاش خراب میکنه و اصطلاحا ضدحال هست.
- رابرت رو به پیک نیک دعوت نکن، خیلی ضدحاله!
@ataeionline
تا زمانی که از همین کسی که هستی راضی نباشی، هرگز از چیزی که داری رضایت نخواهی داشت.

@ataeionline
catch:
گرفتن
falling:
در حال افتادن
leaf:
برگ
luck:
شانس
#facts
گرفتن یک برگ در حال افتادن میتونه برات خوش شانسی به همراه داشته باشه.
@ataeionline
گاهی پیش میاد که یک حرف یا یک نظر و ایده به نظرمون حساب نشده و سرسری و خام میرسه. در این مواقع از این عبارت برای توصیف این ناپختگی و نسنجیده بودن میتونیم استفاده کنیم.
- او ایده ای حساب نشده درباره راه اندازی یک کسب و کار جدید دارد.

@ataeionline
اگه تو مسابقه نباشی، نمیتونی برنده مسابقه باشی.

@ataeionline
فعل suspect به معنی مشکوک بودن به چیزی هست، برای استفاده از این فعل باید حرف اضافه مناسب یعنی of استفاده کنیم و نباید مثل زبان فارسی که از حرف اضافه ی «برای» استفاده میکنیم از for استفاده کنیم.
- من به کیت برای دزدیدن پولم مشکوک هستم.

@ataeionline
تفاوت این دو واژه چندان زیاد نیست و گاهی به جای هم استفاده میشن اما در کاربرد متفاوت از هم هستند:
soon
به معنی زمان کوتاهی هست پس از لحظه اکنون (چند دقیقه، چند ساعت یا چند روز بعد از لحظه اکنون). اما
early:
این زمان یک زمان نسبی هست و وقتی استفاده میشه که بخواهیم به قبل از زمان تعیین شده و زمان معمول همیشگی اشاره کنیم. مثلا وقتی ناهار رو قبل از ساعت همیشگی بخوریم از این واژه باید استفاده کنیم. به مثال های زیر دقت کنید:
We will launch a new edition of this book sometime soon.
Please come early tomorrow morning.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
نمونه ای کوتاه از کلاس دانش لغت ۱ استاد عطایی

یادگیری لغت به همین سادگی نیست و حفظ کردن لغت مساوی فراموشی اون هست. در ۱۴ سالی که تدریس زبان انجام دادم هر روز برخورد کردم با زبان آموزانی که از عدم یادگیری لغت و فراموشی لغت ناله میکردن و به دنبال یک منبع عالی و روش عالی برای یادگیری لغت بودن.

متاسفانه اکثر کتابهای لغت در بازار برای اهداف آکادمیک طراحی شدن و نه مکالمه

کتابهایی مثل ۵۰۴ یا ۱۱۰۰ و روش های زیادی برای حفظ کردن لغات وجود دارن که هیچ کدوم اصولی نیستن.

به همین خاطر کلاسی رو آماده کردم که شبیه هیچ کلاسی که تا حالا شرکت کردید نیست. کلاسی که لغاتی در اون به شما آموزش داده میشه که در محاوره و مکالمه طبیعی انگلیسی کاربرد دارن.

لغاتی که هم به درد امتحانات بین المللی مثل آیلتس و تافل بخورن و هم برای مهاجرت خوب باشن.

اطلاعات بیشتر رو بخونید و همین امروز یادگیری رو شروع کنید:

https://bit.ly/3gg5QKA

@danesh_zaban_comments
@danesh_zaban
دو راه برای خوشحال بودن وجود داره: یا واقعیتت رو بهتر کن یا توقعاتت رو کم کن.

#Saturday_Motivation
@ataeionline
blood type:
گروه خونی
predict:
پیش بینی کردن
personality:
شخصیت
trait:
ویژگی
#facts
ژاپنی ها معتقدند که گروه خونی میتواند ویژگی های شخصیتی را پیش بینی کند.

@ataeionline
این عبارت رو زمانی اشاره میکنیم که کسی راجع به موضوعی سکوت اختیار کرده باشه و نظرش رو اعلام نکنه و به اصطلاح بی طرف بمونه.
- نمیتونی دیگه سکوت کنی، باید انتخاب کنی که کدوم یک از این دو نفر رو باید اخراج کنیم.
@ataeionline
عادت های قدیمی نتایج جدید به همراه نخواهند داشت.

@ataeionline
بسیاری از ما ممکن هست که این دو کلمه رو کاملا یکسان بدونیم و به جای هم به کار ببریم اما خوبه که بدونیم کاربرد این دو کلمه متفاوت از هم هست:
goal
هدف اصلی و آرزوی نهایی و غایی یک فرد هست، در زندگی یا در کار و... برای مثال هدف اصلی یک دانش آموز از درس خوندن میتونه استاد دانشگاه شدن باشه. اما
target
هدف های کوچکتر و جزئی تر و دقیق تری هستند که فرد رو به سمت هدف اصلی سوق میدن. برای مثال یک فرد میتونه هدف های کوچکی رو در طول یک سال برای خودش مشخص کنه که بهش کمک میکنه به هدف اصلیش در زندگی یا کار برسه. برای مثال دانشجویی که هدف اصلیش استاد دانشگاه شدن هست میتونه در طول سال اخر تحصیلی برای خودش هدف کوچک تری مشخص میکنه که ۵ مقاله بنویسه.
به جمله های زیر دقت کنید:
Our ultimate goal must be the preservation of the environment.
If you want to lose weight, you have to set yourself a target.

@ataeionline
در طب گذشته باور این بود که مصرف مقداری نمک به همراه غذا اثرات سمی و مضر غذا رو از بین میبره و غذا رو به اصطلاح متعادل میکنه، امروزه از همین اصطلاح استفاده میکنیم تا درباره قبول کردن و باور کردن حرفهای یک نفر با احتیاط و شک و تردید صحبت کنیم. (برای مثال به دلیل مبالغه آمیز بودن و... ).
- هرچیزی که میگه رو با شک و تردید میپذیرم. او عادت داره راجع به هرچیزی اغراق کنه.
#funny_idioms
@ataeionline
به تمام زیبایی هایی که هنوز در اطرافت باقی ماندن فکر کن و خوشحال باش.
#Saturday_Motivation

@ataeionline
lose:
از دست دادن
taste buds:
جوانه های چشایی
#facts
در طول پرواز تا ۳۰ درصد از جوانه های چشاییتان را از دست میدهید.

@ataeionline