Поделитесь, пожалуйста, если знаете какие-то классные курсы/обучалки про что-то подобное. Где вы учились, что смотрели, что понравилось? Вдруг я что-то пропустила, очень хочу знать!
Ура, она приехала!
Помните, я рассказывала о том, как удалось оторвать редкий коллекционный экземпляр на Авито за 100 руб?
Так вот, сейчас сижу с ней в руках в совершенно неприличном для взрослого человека восторге!
Вообще, всё, что связано с иллюстрацией, стало для меня отдельной страстью внутри большой любви к книгам. Я специально собираю книги про художников, про техники, про историю книжной картинки, потому что для меня книга это не только текст и смыслы (как написано в названии канала). Иногда именно иллюстрация делает её тем самым коллекционным предметом, который хочется хранить, рассматривать, возвращать на полку как большую ценность.
И вот «Лягушонок, утёнок и луна» — как раз такой экземпляр. Это настоящий бриллиант в библиотеке.
Её особенность в иллюстрациях Кристины Пьеропан выполненные в технике офорта, и это действительно очень многое объясняет. Офорт — это техника глубокой печати: художник работает с металлической пластиной, покрытой специальным грунтом, процарапывает рисунок, потом пластину протравливают кислотой, и уже с неё делают оттиск на бумаге. То есть изображение проходит через долгий, сложный, почти ювелирный процесс. Поэтому у офорта такая особенная линия: не гладкая, не стерильная, а живая, тонкая, чуть шероховатая, с глубиной и пространством между штрихами.
Картинки не стараются понравиться любой ценой. Они не развлекают, а замедляют взгляд, в общем, на любителя, как вы поняли. А я как раз такой любитель сложностей и необычностей. Такие изображения хочется разглядывать, потому что в них есть ручная сложность, редкая для детской книги.
Плюс всё остальное тоже сложилось как надо: большое красивое издание, маленький тираж, книга давно исчезла из обычной продажи. И вот поэтому держать её в руках так приятно: ты понимаешь, что это не просто удачная покупка, а настоящая находка. Ну и за 100 рублей, сами понимаете, просто аттракцион невиданной щедрости. Обычно за такие ценности приходилось выкладывать серьёзные суммы.
Кстати, завтра покажу вам ещё одну невероятную книгу, тоже с очень необычными, сложными иллюстрациями. Там вообще отдельный разговор.
А для вас иллюстрации имеют значение? Или это только я так упарываюсь на этой теме?
Спрашиваю, потому что видела в голосовании про книгу о внутреннем ведре голоса за то, что без разницы, какие иллюстрации, главное смысл.
PS: в комментариях прикрепила видео обзор, там можно рассмотреть все иллюстрации поближе.
Помните, я рассказывала о том, как удалось оторвать редкий коллекционный экземпляр на Авито за 100 руб?
Так вот, сейчас сижу с ней в руках в совершенно неприличном для взрослого человека восторге!
Вообще, всё, что связано с иллюстрацией, стало для меня отдельной страстью внутри большой любви к книгам. Я специально собираю книги про художников, про техники, про историю книжной картинки, потому что для меня книга это не только текст и смыслы (как написано в названии канала). Иногда именно иллюстрация делает её тем самым коллекционным предметом, который хочется хранить, рассматривать, возвращать на полку как большую ценность.
И вот «Лягушонок, утёнок и луна» — как раз такой экземпляр. Это настоящий бриллиант в библиотеке.
Её особенность в иллюстрациях Кристины Пьеропан выполненные в технике офорта, и это действительно очень многое объясняет. Офорт — это техника глубокой печати: художник работает с металлической пластиной, покрытой специальным грунтом, процарапывает рисунок, потом пластину протравливают кислотой, и уже с неё делают оттиск на бумаге. То есть изображение проходит через долгий, сложный, почти ювелирный процесс. Поэтому у офорта такая особенная линия: не гладкая, не стерильная, а живая, тонкая, чуть шероховатая, с глубиной и пространством между штрихами.
Картинки не стараются понравиться любой ценой. Они не развлекают, а замедляют взгляд, в общем, на любителя, как вы поняли. А я как раз такой любитель сложностей и необычностей. Такие изображения хочется разглядывать, потому что в них есть ручная сложность, редкая для детской книги.
Плюс всё остальное тоже сложилось как надо: большое красивое издание, маленький тираж, книга давно исчезла из обычной продажи. И вот поэтому держать её в руках так приятно: ты понимаешь, что это не просто удачная покупка, а настоящая находка. Ну и за 100 рублей, сами понимаете, просто аттракцион невиданной щедрости. Обычно за такие ценности приходилось выкладывать серьёзные суммы.
Кстати, завтра покажу вам ещё одну невероятную книгу, тоже с очень необычными, сложными иллюстрациями. Там вообще отдельный разговор.
А для вас иллюстрации имеют значение? Или это только я так упарываюсь на этой теме?
Спрашиваю, потому что видела в голосовании про книгу о внутреннем ведре голоса за то, что без разницы, какие иллюстрации, главное смысл.
PS: в комментариях прикрепила видео обзор, там можно рассмотреть все иллюстрации поближе.
❤7🔥7👏3
Если вам интересно, как выглядит процесс создания изображения в этой технике, то нашла для вас весьма залипательное, медитативное, эстетичное видео https://youtu.be/1yj31DndPew?si=5Wpw8xqnTfen12tt
Завораживает...
Завораживает...
YouTube
ETCHING PROCESS ОФОРТ процесс
Процесс создания офорта. ETCHING PROCESS
St. Petersburg, 2019
Artist: Игорь Баранов @igor_baranov_art
Filmmaker: @barov.s
Music: Hammock - Cliffside,
Hammock - Dust Swirling Into Your Shape.
St. Petersburg, 2019
Artist: Игорь Баранов @igor_baranov_art
Filmmaker: @barov.s
Music: Hammock - Cliffside,
Hammock - Dust Swirling Into Your Shape.
🤩5❤🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥7❤3🤩3
Вчера получила эти книги. Конечно же сразу прочитала. Обрыдалась 😭
Первым делом "Щедрое дерево" вам покажу, тоже обрыдаетесь!
Первым делом "Щедрое дерево" вам покажу, тоже обрыдаетесь!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7🙏7👌4
Вчера, в продолжении темы об иллюстрациях, обещала вам показать шедевр, по моему скромному мнению.
И сегодня я поделюсь своей задротской книжной находкой. Книга - отрыв фляги, других эмоций у меня просто нет, уж извините.
Вообще, увидела эту книгу в канале "Маленького бука", где Вероника Украинцева поделилась её фотографией - мальчик из её детского книжного клуба принёс в качестве примера книги о животных.
И сейчас я покажу вам эту легенду из мира детских книг.
Это «Фунтик» Елена Журавлева (1993).
Автор иллюстрации (этот гений) Георгий Куприянов.
Рассматривая иллюстрации, я не могла отделаться от чувства, что герои живые!!!
Потому что внутри — не рисунки, а постановочные фотоиллюстрации с куклами. Очень редкая техника, которой почти нет, потому что это дорого, сложно и требует адского терпения: куклы, костюмы, реквизит, интерьер, композиция, свет, потом ещё всё это снять так, чтобы оно выглядело живым.
Обратите особое внимание на свет. Он выставлен. Он наполняет воздухом комнату, он показывает время дня, тени дают динамику, движение.
А детали… Детали — это то, за что я готова отдельно аплодировать людям, которые это делали.
Пальцы на руках у бабушки. Её лицо, эмоции. Она не просто стоит в кадре — она “живет”: взгляд, улыбка, чуть наклоненная голова, какая-то домашняя пластика.
И всё это — кукла. Но мозг в какой-то момент сдаётся и начинает воспринимать это как настоящую сцену.
А ещё здесь хочется разглядывать не сколько сюжет, а понять как авторы это сделали? Как собрали пространство, как поставили буфет, как придумали этот интерьер, как нашли эту степень правдоподобия. Это очень тонкая работа.
И да — это истинная находка для упоротых ценителей детской иллюстрации.
У нас сейчас много прекрасной современной иллюстрации и я её обожаю. Но вот такие штуки — редкость даже сегодня. А тут 1993 год. И ты сидишь в 2026, спустя 33 года, и понимаешь, что детская книга иногда умеет быть местом, где люди делают невозможное — просто потому что иначе им неинтересно.
Если и вас так же порвало от этого "Фунтика", то её точно можно найти на Авито за более или менее вменяемые деньги.
#детское_чтение #детская_книга #иллюстрации #книжный_обзор
И сегодня я поделюсь своей задротской книжной находкой. Книга - отрыв фляги, других эмоций у меня просто нет, уж извините.
Вообще, увидела эту книгу в канале "Маленького бука", где Вероника Украинцева поделилась её фотографией - мальчик из её детского книжного клуба принёс в качестве примера книги о животных.
И сейчас я покажу вам эту легенду из мира детских книг.
Это «Фунтик» Елена Журавлева (1993).
Автор иллюстрации (этот гений) Георгий Куприянов.
Рассматривая иллюстрации, я не могла отделаться от чувства, что герои живые!!!
Потому что внутри — не рисунки, а постановочные фотоиллюстрации с куклами. Очень редкая техника, которой почти нет, потому что это дорого, сложно и требует адского терпения: куклы, костюмы, реквизит, интерьер, композиция, свет, потом ещё всё это снять так, чтобы оно выглядело живым.
Обратите особое внимание на свет. Он выставлен. Он наполняет воздухом комнату, он показывает время дня, тени дают динамику, движение.
А детали… Детали — это то, за что я готова отдельно аплодировать людям, которые это делали.
Пальцы на руках у бабушки. Её лицо, эмоции. Она не просто стоит в кадре — она “живет”: взгляд, улыбка, чуть наклоненная голова, какая-то домашняя пластика.
И всё это — кукла. Но мозг в какой-то момент сдаётся и начинает воспринимать это как настоящую сцену.
А ещё здесь хочется разглядывать не сколько сюжет, а понять как авторы это сделали? Как собрали пространство, как поставили буфет, как придумали этот интерьер, как нашли эту степень правдоподобия. Это очень тонкая работа.
И да — это истинная находка для упоротых ценителей детской иллюстрации.
У нас сейчас много прекрасной современной иллюстрации и я её обожаю. Но вот такие штуки — редкость даже сегодня. А тут 1993 год. И ты сидишь в 2026, спустя 33 года, и понимаешь, что детская книга иногда умеет быть местом, где люди делают невозможное — просто потому что иначе им неинтересно.
Если и вас так же порвало от этого "Фунтика", то её точно можно найти на Авито за более или менее вменяемые деньги.
#детское_чтение #детская_книга #иллюстрации #книжный_обзор
🔥12👏4❤3🤩1
Сегодня хотела бы поделиться с вами своими мыслями...
Мне иногда кажется, что во взрослой жизни обучение слишком быстро становится утилитарным. Во всяком случае, в моей картине мира до недавнего времени именно так и было.
Учишься, чтобы повысить квалификацию. Чтобы зарабатывать больше. Чтобы вести соцсети, продвигаться, снимать рилсы, упаковывать экспертность и продавать её без приступов тошноты.
И всё это понятно. Я психолог, для меня учиться — базовая комплектация профессии. Психолог, который давно ничему не учился, вызывает у меня примерно те же чувства, что молоко с непонятным сроком годности: вроде стоит, но лучше понюхать.
Но сейчас я всё чаще думаю о другом обучении. Не про профессию и не про эффективность, продуктивность и срочное улучшение себя.
А про интерес.
У меня так случилось с книгами.
Книги всегда были в моей жизни. Я просто долго не замечала, насколько они важны. Они были фоном, способом думать, отдыхать, переживать, искать слова, понимать себя и других.
А потом в какой-то момент я поняла: мне хочется не просто читать. Мне хочется читать глубже, понимать шире, видеть больше связей, писать об этом интереснее.
Первая совершенно адекватная мысль была: ну всё, надо идти получать филологическое образование. Желательно в вуз поприличнее, посложнее и подороже, чтобы уж если страдать, то с зачёткой и ощущением судьбоносного выбора.
Потом я немного пришла в себя.
Оказалось, что сейчас необязательно каждый интерес превращать в университетский марафон на несколько лет. Можно учиться точечно. Ровно там, где зудит любопытство.
Есть, например, курсы про сказки, про культурный код, структуру и смыслы. Кто бы мог подумать!? Я - точно нет. Есть занятия о том, как писать про книги. Есть встречи, где люди читают один короткий рассказ, а потом слушают часовую лекцию о нём и текст раскрывается так, будто до этого ты видел его только через замочную скважину, а потом кто-то распахнул дверь. Да много чего есть, я вам рассказывала в посте выше.
И меня это невероятно радует.
Возможно, кому-то это покажется наивным открытием. Конечно, люди ходят на танцы, вокал, керамику, лекции и бог знает куда ещё. Но я, кажется, долго жила в очень практичной системе координат: профессия, развитие, деньги, продукты, продвижение, польза, результат.
А тут вдруг обнаружилось пространство, где люди учатся не потому, что это надо срочно как-то монетизировать. Не потому, что завтра из этого нужно собрать воронку продаж. А потому что это делает жизнь объёмнее.
И самое удивительное — таких людей много.
Я думала, это какая-то моя частная странность. А оказалось, есть целые курсы, сообщества, обсуждения, люди с горящими глазами, которые тоже хотят читать глубже, понимать точнее и радоваться тому, что мир оказался сложнее, чем казался на первой странице.
Сейчас я учусь, хожу на занятия, собираюсь на курс по библиотерапии, жду начала курса МИФа «Как писать про книги» и периодически думаю: как же хорошо, что во взрослом возрасте можно просто пойти туда, куда тебе интересно.
Ведь можно учиться ради того, чтобы у жизни стало больше объёма. Не доказывать, что твой интерес полезен, а просто разрешить ему быть достаточно важным.
ПС: на фото читальный зал ГПНТБ. Ходила на почти индивидуальную экскурсию туда, показывали разные секретные местечки и рассказывали всякие интересности.
Мне иногда кажется, что во взрослой жизни обучение слишком быстро становится утилитарным. Во всяком случае, в моей картине мира до недавнего времени именно так и было.
Учишься, чтобы повысить квалификацию. Чтобы зарабатывать больше. Чтобы вести соцсети, продвигаться, снимать рилсы, упаковывать экспертность и продавать её без приступов тошноты.
И всё это понятно. Я психолог, для меня учиться — базовая комплектация профессии. Психолог, который давно ничему не учился, вызывает у меня примерно те же чувства, что молоко с непонятным сроком годности: вроде стоит, но лучше понюхать.
Но сейчас я всё чаще думаю о другом обучении. Не про профессию и не про эффективность, продуктивность и срочное улучшение себя.
А про интерес.
У меня так случилось с книгами.
Книги всегда были в моей жизни. Я просто долго не замечала, насколько они важны. Они были фоном, способом думать, отдыхать, переживать, искать слова, понимать себя и других.
А потом в какой-то момент я поняла: мне хочется не просто читать. Мне хочется читать глубже, понимать шире, видеть больше связей, писать об этом интереснее.
Первая совершенно адекватная мысль была: ну всё, надо идти получать филологическое образование. Желательно в вуз поприличнее, посложнее и подороже, чтобы уж если страдать, то с зачёткой и ощущением судьбоносного выбора.
Потом я немного пришла в себя.
Оказалось, что сейчас необязательно каждый интерес превращать в университетский марафон на несколько лет. Можно учиться точечно. Ровно там, где зудит любопытство.
Есть, например, курсы про сказки, про культурный код, структуру и смыслы. Кто бы мог подумать!? Я - точно нет. Есть занятия о том, как писать про книги. Есть встречи, где люди читают один короткий рассказ, а потом слушают часовую лекцию о нём и текст раскрывается так, будто до этого ты видел его только через замочную скважину, а потом кто-то распахнул дверь. Да много чего есть, я вам рассказывала в посте выше.
И меня это невероятно радует.
Возможно, кому-то это покажется наивным открытием. Конечно, люди ходят на танцы, вокал, керамику, лекции и бог знает куда ещё. Но я, кажется, долго жила в очень практичной системе координат: профессия, развитие, деньги, продукты, продвижение, польза, результат.
А тут вдруг обнаружилось пространство, где люди учатся не потому, что это надо срочно как-то монетизировать. Не потому, что завтра из этого нужно собрать воронку продаж. А потому что это делает жизнь объёмнее.
И самое удивительное — таких людей много.
Я думала, это какая-то моя частная странность. А оказалось, есть целые курсы, сообщества, обсуждения, люди с горящими глазами, которые тоже хотят читать глубже, понимать точнее и радоваться тому, что мир оказался сложнее, чем казался на первой странице.
Сейчас я учусь, хожу на занятия, собираюсь на курс по библиотерапии, жду начала курса МИФа «Как писать про книги» и периодически думаю: как же хорошо, что во взрослом возрасте можно просто пойти туда, куда тебе интересно.
Ведь можно учиться ради того, чтобы у жизни стало больше объёма. Не доказывать, что твой интерес полезен, а просто разрешить ему быть достаточно важным.
ПС: на фото читальный зал ГПНТБ. Ходила на почти индивидуальную экскурсию туда, показывали разные секретные местечки и рассказывали всякие интересности.
❤15👏7💯4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Принесла в кабинет книжечки, обзоры которых я вам задолжала. В перерывах между приемами снимаю и пишу тексты.
Зацените, кстати, мой новый шоппер для книг🗼 👏
И ещё на видео интригующая распаковка. В конце увидите какая книга пришла ко мне буквально вчера🐸 На неё будет молчаливый обзор, ничего писать не буду, сниму видео, сами все поймёте.
Зацените, кстати, мой новый шоппер для книг
И ещё на видео интригующая распаковка. В конце увидите какая книга пришла ко мне буквально вчера
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10❤5👍3
Если бы в мире был чемпионат по книжной упоротости, мне кажется, я бы уже стояла на пьедестале.
Потому что кто ещё будет искать научные статьи про голландского автора, который пишет настолько своеобразные книги, что непонятно, кому их выдавать: детям, взрослым или специально обученным людям с крепкой нервной системой?
Я начала читать «Двух старых старушек» Тоона Теллегена. На третьей странице я уже сидела с лицом человека, который пришёл за милой странностью, а попал в литературный квест без карты и фонарика.
На русском про неё почти ничего нет. Точнее, что-то есть, но в основном в духе: странно, абсурдно, ну вот такой Теллеген. А мне же надо понять, прям докопаться, что это сейчас было.
Так я нашла статью Аагье Свиннен Never Too Old To Learn or Rebel: Two Old Ladies. Свиннен — профессорка исследований старения в Маастрихтском университете, литературовед, человек, который профессионально смотрит на то, как возраст изображается в культуре, литературе, кино и вообще человеческом воображении.
Статья вышла в научном онлайн-журнале gender forum в выпуске 2010 года, посвящённом вопросам возраста. И это не заметочка на полторы страницы, а полноценный академический разбор с Батлер, де Бовуар, Бахтиным, Проппом и ещё целой компанией людей, которые явно не собирались отпускать старушек просто так.
Автор статьи разбирает «Двух старых старушек» через возраст, гендер, сказку, гротеск, телесность и невидимость стареющего женского тела в культуре.
Отдельный квест — перевод. Цитаты Теллегена в статье сама Свиннен перевела с нидерландского на английский. А я теперь читаю рабочий русский перевод статьи с английского на русский.
То есть мы тут переводим статью о книге, которая уже частично переведена внутри статьи, чтобы понять, что вообще происходит с двумя старыми старушками.
Я сама не ожидала, что меня в такие дебри понесёт.
Но Теллеген как будто специально пишет так, чтобы ты сначала улыбнулся, потом нахмурился, потом пошёл искать статью про гротескное тело старой женщины в западной культуре.
В общем, это уже не просто чтение.
Это натуральная археологическая экспедиция в сказки, старость, телесность и абсурд.
#книжный_квест
#тоон_теллеген
#тоонтеллеген
Потому что кто ещё будет искать научные статьи про голландского автора, который пишет настолько своеобразные книги, что непонятно, кому их выдавать: детям, взрослым или специально обученным людям с крепкой нервной системой?
Я начала читать «Двух старых старушек» Тоона Теллегена. На третьей странице я уже сидела с лицом человека, который пришёл за милой странностью, а попал в литературный квест без карты и фонарика.
На русском про неё почти ничего нет. Точнее, что-то есть, но в основном в духе: странно, абсурдно, ну вот такой Теллеген. А мне же надо понять, прям докопаться, что это сейчас было.
Так я нашла статью Аагье Свиннен Never Too Old To Learn or Rebel: Two Old Ladies. Свиннен — профессорка исследований старения в Маастрихтском университете, литературовед, человек, который профессионально смотрит на то, как возраст изображается в культуре, литературе, кино и вообще человеческом воображении.
Статья вышла в научном онлайн-журнале gender forum в выпуске 2010 года, посвящённом вопросам возраста. И это не заметочка на полторы страницы, а полноценный академический разбор с Батлер, де Бовуар, Бахтиным, Проппом и ещё целой компанией людей, которые явно не собирались отпускать старушек просто так.
Автор статьи разбирает «Двух старых старушек» через возраст, гендер, сказку, гротеск, телесность и невидимость стареющего женского тела в культуре.
Отдельный квест — перевод. Цитаты Теллегена в статье сама Свиннен перевела с нидерландского на английский. А я теперь читаю рабочий русский перевод статьи с английского на русский.
То есть мы тут переводим статью о книге, которая уже частично переведена внутри статьи, чтобы понять, что вообще происходит с двумя старыми старушками.
Я сама не ожидала, что меня в такие дебри понесёт.
Но Теллеген как будто специально пишет так, чтобы ты сначала улыбнулся, потом нахмурился, потом пошёл искать статью про гротескное тело старой женщины в западной культуре.
В общем, это уже не просто чтение.
Это натуральная археологическая экспедиция в сказки, старость, телесность и абсурд.
#книжный_квест
#тоон_теллеген
#тоонтеллеген
❤4👍4🥰4🔥2👏2😁2