Arctic Monkeys на каждый день
6.53K subscribers
333 photos
58 videos
Maybe I just wanna be yours
(Может быть, я просто хочу быть твоим)

По рекламе: @Mr_studyy

Сообщество поклонников (неофициальный канал)
Download Telegram
Melbourne, Australia (Falls Festival, Sidney Myer Music Bowl)
17 December 31, 2022
And I can't see you through the smoke
Because the cloud's so thick


[Я тебя не вижу сквозь весь этот дым,
Здесь слишком накурено]
One minute, you're casually speaking
The next it all goes up and you pour fuel on the flame
With your jerrycan of words and tones


[Сначала ты спокойно разговариваешь,
А потом начинаешь подливать в огонь особое масло,
С примесью твоих словечек и раздражающих интонаций]
If you like your coffee hot
Let me be your coffee pot


[Если ты любишь горячий кофе,
Позволь мне быть твоим кофейником]
Call off the search for your soul, or put it on hold again

[Брось искать родственную душу или оставь это на потом]
Maybe I'm too busy being yours
To fall for somebody new


[Быть может, я слишком увлечен тем, что я твой,
Чтобы влюбиться в кого-то еще]
I probably still adore you
With your hands around my neck
Or I did last time I checked


[Возможно, я все еще обожаю тебя,
Когда твои руки обвиваются вокруг моей шеи...
Или обожал в последний свой визит]
They made it far too easy to believe
That true romance can't be achieved
These days


[Люди сделали всё, чтобы разуверить
Других в том, что настоящая любовь
Всё ещё существует]
The mirror's image,
It tells me it's home time


[Отражение в зеркале
Говорит мне, что пора собираться домой]
She wasn't raised by the way,
That the emperor put traps in the cage


[Она была воспитана не так,
Чтоб король смог поймать её в клетку]
I guess what I'm trying to say
Is I need the deep end


[Я просто пытаюсь сказать,
Что хочу получить от наших отношений всё до капли]
I got a feeling I might have lit the very fuse
That you were trying not to light


[У меня такое чувство, что я поджёг фитиль,
Тогда как ты пыталась его загасить]
And when she needs to shelter from reality
She takes a dip in my daydreams


[И, когда ей нужно сбежать от реальности,
Она ныряет в мои фантазии]
Old yellow bricks,
Love's a risk,
Quite the little
Escapologist


[Старая дорога из желтых кирпичиков,
Любовь — это риск,
Ты как маленькая
Циркачка, высвобождающаяся из цепей]
How am I supposed to manage my infallible beliefs
While I'm sockin' it to ya?

[Как я должен воплощать свои непогрешимые убеждения,
Когда я зарабатываю деньги на тебе?]
You just sounded it out
You're not coming back again


[Твоя улыбка исчезла,
И больше её никто не видел]