Jealousy in technicolour
Fear by name than love by numbers
[Ревность становится насыщеннее.
Возникает страх имён и любовь к цифрам]
Fear by name than love by numbers
[Ревность становится насыщеннее.
Возникает страх имён и любовь к цифрам]
Mad sounds in your ears
Make you feel alright
[Безумные звуки в твоих ушах
Делают тебя счастливым]
Make you feel alright
[Безумные звуки в твоих ушах
Делают тебя счастливым]
When the acrobat fell off the beam,
She broke everyone's heart
[Когда акробат упал с перекладины,
Она разбила сердце каждого]
She broke everyone's heart
[Когда акробат упал с перекладины,
Она разбила сердце каждого]
Leather-cladded, spike collared
I want you down on all fours
[Обтянутая кожей, в ошейнике с шипами,
Я хочу, чтобы ты встала на четвереньки]
I want you down on all fours
[Обтянутая кожей, в ошейнике с шипами,
Я хочу, чтобы ты встала на четвереньки]
Don't act like it's not happening
As if it’s impolite
[Не веди себя так, будто ничего не было.
Каким бы неприличным тебе это не казалось]
As if it’s impolite
[Не веди себя так, будто ничего не было.
Каким бы неприличным тебе это не казалось]
Oh the heartbeat's at its peak
When you're coming up to speak
[О, пульс зашкаливает,
Когда ты подходишь, чтобы заговорить]
When you're coming up to speak
[О, пульс зашкаливает,
Когда ты подходишь, чтобы заговорить]
Pull me in close on a crisp eve baby
Kiss me underneath the moon's side boob
[Прижми меня ближе, детка,
Поцелуй меня под грудью луны]
Kiss me underneath the moon's side boob
[Прижми меня ближе, детка,
Поцелуй меня под грудью луны]
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
When the Sun Goes Down
Thinkin' about how funny I must look
Tryin' to adjust to what's been there all along
[Думаю, как же я, наверно, нелепо выгляжу,
Пытаясь исправить всё то, что здесь произошло]
Tryin' to adjust to what's been there all along
[Думаю, как же я, наверно, нелепо выгляжу,
Пытаясь исправить всё то, что здесь произошло]
In an unusual place
When you're feeling far away
She does what the night does to the day
[Когда окажешься в незнакомом месте,
Где почувствуешь себя далеко отсюда,
Она сделает то, что ночь делает с днём]
When you're feeling far away
She does what the night does to the day
[Когда окажешься в незнакомом месте,
Где почувствуешь себя далеко отсюда,
Она сделает то, что ночь делает с днём]
Don't worry, im sure that you're still breaking hearts,
With the efficiency that only youth can harness
[Не парься, я уверен: ты всё ещё разбиваешь сердца
С продуктивностью, на которую способны только юные]
With the efficiency that only youth can harness
[Не парься, я уверен: ты всё ещё разбиваешь сердца
С продуктивностью, на которую способны только юные]
Yours is the only ocean
That I wanna swing from
[Твой океан — единственный,
В котором я хочу зависнуть]
That I wanna swing from
[Твой океан — единственный,
В котором я хочу зависнуть]
And if we guess who I'm pretending to be
Do we win a prize?
[А если угадаем, кем я притворяюсь,
То выиграем ли мы приз?]
Do we win a prize?
[А если угадаем, кем я притворяюсь,
То выиграем ли мы приз?]
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
the most iconic intro 🤩
My lack of proof is your disguise
You won't remember me
[Моё отсутствие доказательств — твоя маскировка,
Ты меня и не вспомнишь]
You won't remember me
[Моё отсутствие доказательств — твоя маскировка,
Ты меня и не вспомнишь]
And you cry some of the hardest hottest tears
You never cried multiplied by five
[И ты плачешь самыми тяжелыми и горячими слезами,
Ты плачешь в пять раз сильнее, чем когда-либо]
You never cried multiplied by five
[И ты плачешь самыми тяжелыми и горячими слезами,
Ты плачешь в пять раз сильнее, чем когда-либо]
Lunar surface on a Saturday night, dressed up in silver and white
With coloured old grey whistle test lights
[Лунная поверхность серых и белых оттенков субботним вечером,
С цветными индикаторами проверки серым свистом]
With coloured old grey whistle test lights
[Лунная поверхность серых и белых оттенков субботним вечером,
С цветными индикаторами проверки серым свистом]
This magical thinking
Feels as
If it really might catch on
[Это магическое мышление,
Чувствуется так,
Как будто это реально может что-то изменить]
Feels as
If it really might catch on
[Это магическое мышление,
Чувствуется так,
Как будто это реально может что-то изменить]
And if his whisper splits the mist
Just think of what he's capable of with his kiss
[И если один лишь его шёпот способен приоткрыть эту тайну,
То представь на что способен его поцелуй]
Just think of what he's capable of with his kiss
[И если один лишь его шёпот способен приоткрыть эту тайну,
То представь на что способен его поцелуй]