Maybe I'm too busy being yours
To fall for somebody new
[Быть может, я слишком увлечен тем, что я твой,
Чтобы влюбиться в кого-то еще]
To fall for somebody new
[Быть может, я слишком увлечен тем, что я твой,
Чтобы влюбиться в кого-то еще]
I've been feeling foolish
You should try it
[Я чувствую себя дураком,
Тебе тоже нужно попробовать]
You should try it
[Я чувствую себя дураком,
Тебе тоже нужно попробовать]
Lately I’ve been seeing things
Belly button piercings in the sky at night
When we’re side by side
[Последнее время у меня странные видения:
Когда мы лежим бок о бок
Я вижу пирсинг в ночном небе]
Belly button piercings in the sky at night
When we’re side by side
[Последнее время у меня странные видения:
Когда мы лежим бок о бок
Я вижу пирсинг в ночном небе]
And did you ever get the feeling
That these are things she's said before
[У тебя нет чувства, что все её прежние слова
Так и остались обещаниями?]
That these are things she's said before
[У тебя нет чувства, что все её прежние слова
Так и остались обещаниями?]
He'll appear out of nowhere
But he's not what he seems
[Он появится из неоткуда,
Но он – не то чем кажется]
But he's not what he seems
[Он появится из неоткуда,
Но он – не то чем кажется]
Send a letter to me, baby, I'm on the edge of my seat
Send a letter to me, baby, little illusion machine
[Отправь мне письмо, детка, я уже на краю своего кресла
Отправь мне письмо, детка, маленькая машина иллюзий]
Send a letter to me, baby, little illusion machine
[Отправь мне письмо, детка, я уже на краю своего кресла
Отправь мне письмо, детка, маленькая машина иллюзий]
The spare set of tingles will race up your spine
If I get it my way
[Запасной набор мурашек пробежит по твоей спине,
Если я сделаю все по-своему]
If I get it my way
[Запасной набор мурашек пробежит по твоей спине,
Если я сделаю все по-своему]
Does it tune you in,
When you chew your chin?
Am I ruining your fun?
[Ты и правда настраиваешься на нужную волну, когда
Болтаешь без умолку?
Я действительно разрушаю твоё веселье?]
When you chew your chin?
Am I ruining your fun?
[Ты и правда настраиваешься на нужную волну, когда
Болтаешь без умолку?
Я действительно разрушаю твоё веселье?]
And now I'm stuck, still wondering how it's meant to be
Singing a reckless serenade, reckless serenade
[И я зациклился, гадая, как всё будет,
И напевая бессознательную серенаду]
Singing a reckless serenade, reckless serenade
[И я зациклился, гадая, как всё будет,
И напевая бессознательную серенаду]
I'm sick of lookin' at you strange
I'm sick of stickin' to the floor
[Мне осточертело на тебя смотреть, незнакомка.
Мне надоело прилипать к этому полу]
I'm sick of stickin' to the floor
[Мне осточертело на тебя смотреть, незнакомка.
Мне надоело прилипать к этому полу]
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Do I Wanna Know?
You should have racing stripes
The way you keep me in pursuit
[Тебе следовало бы поучаствовать в гонках
Так, как ты и так гонишься за мной]
The way you keep me in pursuit
[Тебе следовало бы поучаствовать в гонках
Так, как ты и так гонишься за мной]
You can't sleep until you've sat on the steps
to weep until you feel like you've wept yeah
[Сон не придёт к тебе, пока не сядешь на ступеньки
и не начнёшь реветь так, чтобы выплакаться, да!]
to weep until you feel like you've wept yeah
[Сон не придёт к тебе, пока не сядешь на ступеньки
и не начнёшь реветь так, чтобы выплакаться, да!]
And just 'cause everybody's doing it
Does that mean that I can too?
[И лишь от того, что все так поступают,
Значит ли это, что и я могу?]
Does that mean that I can too?
[И лишь от того, что все так поступают,
Значит ли это, что и я могу?]
She'll break your heart the second time
Before you know about the first
[Она разобьёт тебе сердце во второй раз,
Ещё до того, как ты узнаешь о первом]
Before you know about the first
[Она разобьёт тебе сердце во второй раз,
Ещё до того, как ты узнаешь о первом]
I've seen your eyes as they fix on me
Full of confusion
[Когда взгляды останавливаются на мне,
Я вижу в глазах недоумение]
Full of confusion
[Когда взгляды останавливаются на мне,
Я вижу в глазах недоумение]