Пьер Огюст Ренуар покинул этот мир ровно 100 лет назад — 3 декабря 1919 года, на 79-м году жизни. Артхив собрал на одной странице все самые важные и интересные материалы, посвящённые биографии и искусству художника, без которого импрессионизм не был бы таким нежным, ярким и жизнерадостным, каким его сделали ренуаровские полотна.
Иллюстрации: автопортреты Ренуара - слева 1875 года, справа - 1910-го.
Иллюстрации: автопортреты Ренуара - слева 1875 года, справа - 1910-го.
Правильный ответ на вчерашнюю загадку
Автор пейзажа «Дорога» (1878, частная коллекция) – Клод Моне. Картина Моне – слева. А справа для сравнения – картина Исаака Левитана «Осенний день. Сокольники» (1879, Третьяковская галерея).
Автор пейзажа «Дорога» (1878, частная коллекция) – Клод Моне. Картина Моне – слева. А справа для сравнения – картина Исаака Левитана «Осенний день. Сокольники» (1879, Третьяковская галерея).
«Введение Марии во храм» – одна из фресок цикла, который Паоло Уччелло выполнил для капеллы Ассунта Кафедрального собора города Прато, второго по значению и величине города Тосканы после Флоренции, откуда художник был родом.
Сюжет фрески взят не из Священного Писания, а из более поздних апокрифов. Они рассказывают, что супруги-праведники Иоаким и Анна, до старости оставаясь бездетными, пообещали посвятить своего ребёнка, если таковой им будет послан, Богу. Так и произошло, у пары родилась дочь Мария. В возрасте 3-х лет девочку привели в Иерусалимский храм, где она и останется жить до момента, когда её обручат с плотником Иосифом.
Мгновение, когда маленькая Мария впервые взбегает по ступеням Храма, мы и видим на фреске Уччелло. Справа остались стоять её родители – пожилые Иоаким и Анна. Они благоговейно сложили ладони и мысленно прощаются с Марией. Впереди вверху, встречая Деву, приветственно протягивает руки первосвященник Захария.
Родоначальник искусствоведения Джорджо Вазари в числе многих (не всегда оправданных) претензий к живописной манере Уччелло укоряет его еще и за некие «фантастические дома».
По-видимому, «Введение Марии во храм» подпадает как раз под этот упрёк Вазари. Все архитектурные объекты, изображаемые на фреске, почти не имеют ничего общего с реальностью. Фантазийными являются удивительно нежные, карамельные оттенки –сиреневый цвет кирпичной стены, лимонный оттенок ступеней и перил, глуховато-пастельный голубой и насыщенный горчичный цвета одежд персонажей. Все они, конечно, плод фантазии Уччелло. Вероятно, такие нерядовые и нарядные цвета призваны дополнительно подчеркнуть неординарность события.
Современные Уччелло тенденции Предренессанса требовали большей приближённости изображения к реальности. Но художник упорно склонялся к готической манере с её плоскостными трактовками объема и звонкими однозначными цветами. Это хорошо видно на фресках из Прато.
Единственное, что сближало мастера с предренессансом, – это применение линейной перспективы. Как известно, Паоло Уччелло посвятил её ревностному изучению всю жизнь (см. биографию художника в Артхиве). Отражение его штудий по перспективному сокращению фигур на плоскости находим и в композиции «Введения Марии во храм».
Несложно заметить, что все фигуры на фреске вписаны в условный треугольник. Те, что находятся у его основания, – крупные, а те, что размещены у вершины, – маленькие, так как написаны в необходимом перспективном укорочении. Сейчас это кажется элементарной вещью, известной каждому школьнику, однако для своего времени точно рассчитанные перспективные сокращения фигур были настоящим техническим прорывом.
Автор: Анна Вчерашняя
Сюжет фрески взят не из Священного Писания, а из более поздних апокрифов. Они рассказывают, что супруги-праведники Иоаким и Анна, до старости оставаясь бездетными, пообещали посвятить своего ребёнка, если таковой им будет послан, Богу. Так и произошло, у пары родилась дочь Мария. В возрасте 3-х лет девочку привели в Иерусалимский храм, где она и останется жить до момента, когда её обручат с плотником Иосифом.
Мгновение, когда маленькая Мария впервые взбегает по ступеням Храма, мы и видим на фреске Уччелло. Справа остались стоять её родители – пожилые Иоаким и Анна. Они благоговейно сложили ладони и мысленно прощаются с Марией. Впереди вверху, встречая Деву, приветственно протягивает руки первосвященник Захария.
Родоначальник искусствоведения Джорджо Вазари в числе многих (не всегда оправданных) претензий к живописной манере Уччелло укоряет его еще и за некие «фантастические дома».
По-видимому, «Введение Марии во храм» подпадает как раз под этот упрёк Вазари. Все архитектурные объекты, изображаемые на фреске, почти не имеют ничего общего с реальностью. Фантазийными являются удивительно нежные, карамельные оттенки –сиреневый цвет кирпичной стены, лимонный оттенок ступеней и перил, глуховато-пастельный голубой и насыщенный горчичный цвета одежд персонажей. Все они, конечно, плод фантазии Уччелло. Вероятно, такие нерядовые и нарядные цвета призваны дополнительно подчеркнуть неординарность события.
Современные Уччелло тенденции Предренессанса требовали большей приближённости изображения к реальности. Но художник упорно склонялся к готической манере с её плоскостными трактовками объема и звонкими однозначными цветами. Это хорошо видно на фресках из Прато.
Единственное, что сближало мастера с предренессансом, – это применение линейной перспективы. Как известно, Паоло Уччелло посвятил её ревностному изучению всю жизнь (см. биографию художника в Артхиве). Отражение его штудий по перспективному сокращению фигур на плоскости находим и в композиции «Введения Марии во храм».
Несложно заметить, что все фигуры на фреске вписаны в условный треугольник. Те, что находятся у его основания, – крупные, а те, что размещены у вершины, – маленькие, так как написаны в необходимом перспективном укорочении. Сейчас это кажется элементарной вещью, известной каждому школьнику, однако для своего времени точно рассчитанные перспективные сокращения фигур были настоящим техническим прорывом.
Автор: Анна Вчерашняя
Artchive
Паоло Уччелло
Художника Раннего Ренессанса Паоло Уччелло ( итал. Paolo Uccello; настоящее имя итал. Paolo di Dono; 1397, Флоренция — 10 декабря 1475, Флоренция ) более всего в подлунном мире интересовала перспектива. Она была его...
Для тех, кто заранее планирует посещение музеев. Лучшие европейские выставки будущего года.
Arthive
Рафаэль и не только. Самые ожидаемые выставки 2020 года в Европе
Наступающий 2020-й год пройдёт под знаком 500-летия со дня смерти Рафаэля – выставки, посвящённые этой годовщине, организовывают (и уже проводят) музеи Европы и США. О том, где и когда можно будет увидеть работы одного из...
5 декабря - очень плохой день в истории искусства. И, возможно, худший в истории импрессионизма. В 1911-м умер Валентин Серов. В 1926-м - Клод Моне.
Слева: Валентин Серов. Открытое окно. Сирень. 1886
Справа: Клод Моне. Сирень на солнце. 1873
Читайте в Артхиве:
- Друзья и поклонники Валентина Серова о его таланте, честности, сигарах и о том, какие замечательные из него получались лошадь, слон и осел
- Друзья Клода Моне о том, каким он был кулинаром, певцом, семьянином и гением
Слева: Валентин Серов. Открытое окно. Сирень. 1886
Справа: Клод Моне. Сирень на солнце. 1873
Читайте в Артхиве:
- Друзья и поклонники Валентина Серова о его таланте, честности, сигарах и о том, какие замечательные из него получались лошадь, слон и осел
- Друзья Клода Моне о том, каким он был кулинаром, певцом, семьянином и гением
На картине, загаданной в предыдущем посте, персонажи едят:
Anonymous Poll
6%
Баранки
8%
Круассаны
4%
Багет
4%
Шоколад
3%
Сыр
59%
Картошку
1%
Окрошку
15%
Ничего больше - только кофе
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Признавайтесь, кто уже нарядил ёлку?:)
О картине из гифки читайте в следующем посте⬇️
О картине из гифки читайте в следующем посте⬇️
Название «На севере диком...» недвусмысленно свидетельствует: картина⬆️ не просто соответствует настроению стихотворения Лермонтова, она именно его иллюстрирует, причем настолько удачно, что, пожалуй, видевший картину Шишкина непременно вспоминает ее при первых строчках Лермонтова. Напомним и мы:
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна,
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
Картину художник предназначил для иллюстрации собрания сочинений Михаила Лермонтова, приуроченного к пятидесятилетию со дня его гибели. Таким образом, сначала появился рисунок, который натолкнул Шишкина на мысль написать картину маслом. В галерее Артхива есть эскиз и этюд к этой работе.
Лермонтов перевел стихотворение Генриха Гейне – об одиночестве и горечи неразделенной любви, а Шишкину удалось в полной мере передать тоску и одиночество, воплощенные в русской версии произведения. Иллюстрация направляет нас именно к лермонтовскому варианту, она скорее о трагедии одиночества в целом, чем о неразделенной любви. Впрочем, вспоминая вторую строфу
И снится ей все, что в пустыне далекой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет –
мы можем представить аналогичный южный пейзаж. Теоретически можем, иллюстрировал бы его, пожалуй, не Шишкин. Шишкина вдохновляли русские пейзажи, а с пальмами в изображаемых на его полотнах просторах не сложилось. Художник Витольд Бялыницкий-Бируля заметил: «Я убежден, что если бы Лермонтов увидел картину Шишкина, он был бы счастлив». .
Огромная сосна на краю обрыва кажется единственным – деревом? существом? – единственным обитателем этого ледяного мира. Эта картина, как и многие другие работы Шишкина, дает основания усомниться в постулате, согласно которому Шишкин – великий рисовальщик, а вот с колоритом у него не сложилось.
Колорит картины действительно сдержанный, но при этом какое в нем богатство, настоящие «50 оттенков» снежного, ночного, сумрачного и одинокого. Перед нами – воплощенное белое безмолвие, и какое же оно многоцветное. Цвет снега представлен в диапазоне от белоснежного до глубокого синего, окружающий же мир черный в скрывающейся внизу бездне и почти рассветно-голубой в верхней части. Верхушка сосны освещена луной, которую мы не видим, но угадываем этого единственного собеседника сосны на севере диком.
Автор: Алена Грошева
На севере диком стоит одиноко
На голой вершине сосна,
И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим
Одета, как ризой, она.
Картину художник предназначил для иллюстрации собрания сочинений Михаила Лермонтова, приуроченного к пятидесятилетию со дня его гибели. Таким образом, сначала появился рисунок, который натолкнул Шишкина на мысль написать картину маслом. В галерее Артхива есть эскиз и этюд к этой работе.
Лермонтов перевел стихотворение Генриха Гейне – об одиночестве и горечи неразделенной любви, а Шишкину удалось в полной мере передать тоску и одиночество, воплощенные в русской версии произведения. Иллюстрация направляет нас именно к лермонтовскому варианту, она скорее о трагедии одиночества в целом, чем о неразделенной любви. Впрочем, вспоминая вторую строфу
И снится ей все, что в пустыне далекой,
В том крае, где солнца восход,
Одна и грустна на утесе горючем
Прекрасная пальма растет –
мы можем представить аналогичный южный пейзаж. Теоретически можем, иллюстрировал бы его, пожалуй, не Шишкин. Шишкина вдохновляли русские пейзажи, а с пальмами в изображаемых на его полотнах просторах не сложилось. Художник Витольд Бялыницкий-Бируля заметил: «Я убежден, что если бы Лермонтов увидел картину Шишкина, он был бы счастлив». .
Огромная сосна на краю обрыва кажется единственным – деревом? существом? – единственным обитателем этого ледяного мира. Эта картина, как и многие другие работы Шишкина, дает основания усомниться в постулате, согласно которому Шишкин – великий рисовальщик, а вот с колоритом у него не сложилось.
Колорит картины действительно сдержанный, но при этом какое в нем богатство, настоящие «50 оттенков» снежного, ночного, сумрачного и одинокого. Перед нами – воплощенное белое безмолвие, и какое же оно многоцветное. Цвет снега представлен в диапазоне от белоснежного до глубокого синего, окружающий же мир черный в скрывающейся внизу бездне и почти рассветно-голубой в верхней части. Верхушка сосны освещена луной, которую мы не видим, но угадываем этого единственного собеседника сосны на севере диком.
Автор: Алена Грошева
Artchive
Купить цифровую версию картины: Иван Иванович Шишкин - На севере диком. Эскиз
Купить цифровую версию картины «На севере диком. Эскиз». Иван Иванович Шишкин - На севере диком. Эскиз - одно из многих произведений художника. Подробную информацию и описание работы читайте в Артхиве.
Правильный ответ на вчерашнюю загадку
Это был фрагмент картины Ван Гога «Едоки картофеля». Картофель и кофе были обычным меню голландских бедняков.
Это был фрагмент картины Ван Гога «Едоки картофеля». Картофель и кофе были обычным меню голландских бедняков.
За всю свою жизнь Матисс написал очень много открытых окон. Вид из широко распахнутого окна или балкона – один из наиболее узнаваемых образов в творчестве французского художника. Картина «Вид из окна. Танжер» - правая часть «Марокканского триптиха», созданного им во время пребывания в Танжере в 1912 году.
На всех картинах триптиха убедительно доминирует синий цвет (1, 2). Причин тому может быть несколько. Во-первых, стены старого города, на который открывался вид из окна гостиничной комнаты, где жили Матиссы, были бело-голубыми, и в сочетании с синевой небом и залива, что также виднелся из их номера, действительно сливались в один сплошной синий фон.
Во-вторых, «Марокканский триптих» благодаря этой прохладной сине-голубой гамме навевает умиротворение и спокойствие, а это были именно те эмоции, к каким стремился Матисс и которые хотел дарить зрителю своими работами. «Я мечтаю об уравновешенном искусстве, полном чистоты и спокойствия, – писал он. – Искусстве без суетных и беспокойных сюжетов, искусстве, которое могло бы дать отдых уму интеллектуального работника, делового человека, литератора, подобно тому как удобное кресло дает отдых физически усталому человеку».
Художник рассказывал политику и журналисту Марселю Самба, жившему неподалеку от дома Матисса в Исси, что именно в Танжере он начал в значительной степени упрощать картины и стремиться к абстракции: «Я иду к моему чувству, к восторгу. И потом нахожу там покой», – говорил он. Темпераментный Самба чрезвычайно экспрессивно отзывался об этом стремлении Матисса: «Спокойствие! Как много раз в течение многих лет он повторял мне это снова и снова! Спокойствие — вот чего он страстно желает! Спокойствие — вот в чем он нуждается! Спокойствие — вот то, что он хочет выразить! Матисс держит свои горести при себе. Он не желает их никому показывать. Людям он дарит только спокойствие».
Хилари Сперлинг, автор обширной биографии художника, связывает страстное желание покоя в марокканской серии Матисса с тревожными событиями, происходившими в Танжере в те дни. Во время его пребывания там усилилось напряжение между местным населением и французами в связи с подписанием султаном договора о переходе страны под протекторат Франции. В связи с этим Матисс поспешно покинул Марокко, и уже в Париже узнал о страшной резне, учиненной повстанцами, в которой погибли многие французы, оставшиеся в городе.
К счастью, художнику удалось избежать столкновений и вывезти из мятежного Танжера все написанные там работы. Почти все они уехали в Россию и осели в коллекциях Морозова и Щукина. По этому поводу сильно сокрушалась жена Марселя Самба, которому удалось приобрести две картины марокканского цикла: «Скоро ваши картины мы сможем снова увидеть только в Москве, – писала Жоржетт Матиссу. – Их там уже столько, причем самых замечательных. Неужели же ни один французский художник их никогда не увидит? Это такая огромная потеря для развития эстетического вкуса во Франции».
Автор: Наталья Азаренко
На всех картинах триптиха убедительно доминирует синий цвет (1, 2). Причин тому может быть несколько. Во-первых, стены старого города, на который открывался вид из окна гостиничной комнаты, где жили Матиссы, были бело-голубыми, и в сочетании с синевой небом и залива, что также виднелся из их номера, действительно сливались в один сплошной синий фон.
Во-вторых, «Марокканский триптих» благодаря этой прохладной сине-голубой гамме навевает умиротворение и спокойствие, а это были именно те эмоции, к каким стремился Матисс и которые хотел дарить зрителю своими работами. «Я мечтаю об уравновешенном искусстве, полном чистоты и спокойствия, – писал он. – Искусстве без суетных и беспокойных сюжетов, искусстве, которое могло бы дать отдых уму интеллектуального работника, делового человека, литератора, подобно тому как удобное кресло дает отдых физически усталому человеку».
Художник рассказывал политику и журналисту Марселю Самба, жившему неподалеку от дома Матисса в Исси, что именно в Танжере он начал в значительной степени упрощать картины и стремиться к абстракции: «Я иду к моему чувству, к восторгу. И потом нахожу там покой», – говорил он. Темпераментный Самба чрезвычайно экспрессивно отзывался об этом стремлении Матисса: «Спокойствие! Как много раз в течение многих лет он повторял мне это снова и снова! Спокойствие — вот чего он страстно желает! Спокойствие — вот в чем он нуждается! Спокойствие — вот то, что он хочет выразить! Матисс держит свои горести при себе. Он не желает их никому показывать. Людям он дарит только спокойствие».
Хилари Сперлинг, автор обширной биографии художника, связывает страстное желание покоя в марокканской серии Матисса с тревожными событиями, происходившими в Танжере в те дни. Во время его пребывания там усилилось напряжение между местным населением и французами в связи с подписанием султаном договора о переходе страны под протекторат Франции. В связи с этим Матисс поспешно покинул Марокко, и уже в Париже узнал о страшной резне, учиненной повстанцами, в которой погибли многие французы, оставшиеся в городе.
К счастью, художнику удалось избежать столкновений и вывезти из мятежного Танжера все написанные там работы. Почти все они уехали в Россию и осели в коллекциях Морозова и Щукина. По этому поводу сильно сокрушалась жена Марселя Самба, которому удалось приобрести две картины марокканского цикла: «Скоро ваши картины мы сможем снова увидеть только в Москве, – писала Жоржетт Матиссу. – Их там уже столько, причем самых замечательных. Неужели же ни один французский художник их никогда не увидит? Это такая огромная потеря для развития эстетического вкуса во Франции».
Автор: Наталья Азаренко
Artchive
Анри Матисс - Вход в Касбу: Описание произведения
Анри Матисс - Вход в Касбу - одно из многих произведений художника. Подробную информацию и описание работы читайте в Артхиве.
155 лет назад - 8 декабря 1864 года - родилась Камилла Клодель, скульптор и художница.
Даже если вы видели её работы, вы наверняка слышали о её тяжёлом романе с Огюстом Роденом. Или смотрели об этом кино. Или посмотрите - после этого материала.
Даже если вы видели её работы, вы наверняка слышали о её тяжёлом романе с Огюстом Роденом. Или смотрели об этом кино. Или посмотрите - после этого материала.
Arthive
Роден и Клодель в кино: о любви, ненависти и чувственном экстазе
Истории взаимоотношений Клодель — Роден посвящено немало книг и статей, привлекательна она и для кинематографа. Об обоих мастерах снято несколько фильмов, и во всех — прямо или косвенно — обыгрывается эта тема. Что...
8 декабря католики празднуют Непорочное зачатие Девы Марии, во многих странах этот день даже нерабочий.
В русском языке такими же словами называют зачатие Иисуса Христа, случившееся без участия мужчины. В случае с Девой Марией имеется в виду другое: она родилась от обычных родителей, но не унаследовала первородный грех – вот почему на картинах с аллегорией непорочного зачатия Мария изображена попирающей змея-искусителя. На православных иконах такой сюжет не ищите: православная церковь догмат о непорочном зачатии Богоматери не признаёт.
Джованни Баттиста Тьеполо. Непорочное зачатие. 1769. Прадо, Мадрид
Питер Пауль Рубенс. Непорочное зачатие. 1629. Прадо, Мадрид
В русском языке такими же словами называют зачатие Иисуса Христа, случившееся без участия мужчины. В случае с Девой Марией имеется в виду другое: она родилась от обычных родителей, но не унаследовала первородный грех – вот почему на картинах с аллегорией непорочного зачатия Мария изображена попирающей змея-искусителя. На православных иконах такой сюжет не ищите: православная церковь догмат о непорочном зачатии Богоматери не признаёт.
Джованни Баттиста Тьеполо. Непорочное зачатие. 1769. Прадо, Мадрид
Питер Пауль Рубенс. Непорочное зачатие. 1629. Прадо, Мадрид