چهار راه هنر و معماری
848 subscribers
4.53K photos
1.7K videos
29 files
338 links
روزمره‌ معماری و هنر
«چهارراه شلوغه، آدم‌های مختلفی داخلش‌اند، محل گذره، هرکی سمتی می‌ره اما بی‌مقصد نیست، آدم‌ها می‌رن و چهارراه نگاه می‌کنه»
-مبتلا به معماری یا هنریم
-سکولار نیستیم
-اسم هر نویسنده زیر مطلبش هست
-هرکس مسئول حرف خودشه
پیام: @kenchiikuka
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
در حال طراحی یک اندیشکده هستم که رویکردش شاعرانگی و غنای حسیه، ولی از ایده و کانپست اولیه تا طرح نهایی و ! اجرا مسیر پر پیچ و خمیه!

شما با دیدن این کلیپ کدوم حستون برانگیخته میشه؟ غم، شادی، آرامش, نشاط و...

یاد چه چیزی افتادید و کدوم عنصر رو در طبیعت براتون تداعی کرد؟ موج؟ ساحل...

مهمتر اینکه چه مفهومی برداشت کردید؟

@archintersect
4👎3👍2🤔1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
در معماری ایران چه می‌گذرد:
وقتی خونه رو میسازی ولی همه چیز ده سانت کم میاد
@archintersect
🤣7🥰1
متن بسیار خوب و دقیق از میلاد داداش زاده درباره تفاوت‌ طراحی #نوشتار فارسی و انگلیسی.
خلاصه:
- ساختار خطی و جهت نوشتار: نوشتار فارسی دارای ساختاری پیوسته‌تر است، در حالی که نوشتار انگلیسی با فرم‌های منفصل‌تری طراحی می‌شود. این تفاوت بر ترکیب‌بندی، وزن‌بندی و ریتم بصری لوگوتایپ تأثیر چشمگیری دارد.

-فرم کلی حروف: حروف فارسی سیال‌تر بوده و دارای اتصالات متنوع و ریتمیک هستند، در حالی که حروف لاتین بیشتر مبتنی بر فرم‌های ایستا و مجزا می‌باشند. به همین دلیل، نوشتار فارسی «حرکتی‌تر» و انگلیسی «ایستاتر» به نظر می‌رسد.

-زاویه قلم: در رسم‌الخط فارسی، زاویه حرکت قلم با انگلیسی کاملاً متفاوت است و این تفاوت در ضخامت و مسیر حرکات قلم به چشم می‌آید. این ویژگی، در القای معنا و شخصیت بصری نقش مهمی دارد.

- تفاوت جنس نوشتار: در زبان انگلیسی، استفاده از حروف سریف‌دار باعث ایجاد حس جدیت و اعتماد و قدمت و سابقه می‌شود. در مقابل، برای به دست آوردن چنین ویژگی‌ها در خط فارسی، به سمت خطوط سنتی‌تر بیشتر اتکا می‌شود. بیان احساسی: به دلیل انعطاف و سیالی و فراز و فرود در کرسی بیشتر فرم فارسی، امکان القای ظرافت و لحن‌های متنوع بیشتری وجود دارد. در مقابل، فرم لاتین برای انتقال حس مدرنیته، دقت و سادگی مناسب‌تر است.

-تفاوت در تعداد کاراکترها و حجم تشکیل‌دهنده کلمات: در فارسی، به دلیل وجود حروفی با ساختارهای کوچک‌تر (اصطلاحاً خورد اندام)، امکان تغییر مقیاس کلمه بیشتر است. اما در انگلیسی، به دلیل انفصال حروف و جسه تقریبا نزدیک به هم، فضای بیشتری اشغال می‌شود.

- تنوع نوشتاری: در زبان فارسی، برای یک حرف واحد بسته به جایگاهش در کلمه (ابتدا، وسط، انتها، یا تنها) می‌توان برای مثال چهار شکل متفاوت داشت، در حالی که در انگلیسی چنین امکانی محدودتر است.
#دستچین
@archintersect
👍41
وقتی داری برا یه خانواده طراحی میکنی و برادر کوچیکه کلاسیک میخواد
🤣92
چهار راه هنر و معماری
وقتی داری برا یه خانواده طراحی میکنی و برادر کوچیکه کلاسیک میخواد
یه ساختمون مشابه این تو مدرس تهران خودمون هست کار دفتر معماری نعمتی که شاید دیده باشید.
زمین یه مالک داره ولی یه تیکه رو قبلا رومی میسازه الان میبینه تخریب به صرفه نیست. میاد یه کنسول نه متری میزنه روی ساختمون رومی و یه ساختمون کاملا مدرن میسازه
@archintersect
3👎1
نسخه بتای ios جدید منتشر شد
ناامیدکننده بود
اپل که همیشه ادعای کاربردی بودن داشت افتاده دنبال قزتی بازی و ادا
👍3🍌1
آلبوم پروژه هم چاپ شد
بریم برای تحویل
@archintersect
4👏1
محمد صادق سبزه ای
@archintersect
13😍1