Аллах сказал:
«وَلِلَّهِ ٱلْأَسْمَاءُ ٱلْحُسْنَىٰ فَٱدْعُوهُ بِهَا»
«У Аллаха — прекрасные имена. Так взывайте к Нему посредством их»
ٱلرَّحْمَٰنُ — Милостивый
ٱلرَّحِيمُ — Милосердный
ٱلْمَلِكُ — Царь
ٱلْقُدُّوسُ — Пресвятой
ٱلسَّلَامُ — Дарующий мир
ٱلْمُؤْمِنُ — Дарующий безопасность
ٱلْمُهَيْمِنُ — Хранитель
ٱلْعَزِيزُ — Могущественный
ٱلْجَبَّارُ — Принуждающий
ٱلْمُتَكَبِّرُ — Превознесённый
ٱلْخَالِقُ — Творец
ٱلْبَارِئُ — Создатель
ٱلْمُصَوِّرُ — Придающий форму
ٱلْغَفَّارُ — Прощающий
ٱلْقَهَّارُ — Покоряющий
ٱلْوَهَّابُ — Дарующий
ٱلرَّزَّاقُ — Дающий пропитание
ٱلْفَتَّاحُ — Открывающий
ٱلْعَلِيمُ — Всезнающий
ٱلْقَابِضُ — Удерживающий
ٱلْبَاسِطُ — Расширяющий
ٱلْخَافِضُ — Унижающий
ٱلرَّافِعُ — Возвышающий
ٱلْمُعِزُّ — Дарующий честь
ٱلْمُذِلُّ — Унижающий
ٱلسَّمِيعُ — Всеслышащий
ٱلْبَصِيرُ — Всевидящий
ٱلْحَكَمُ — Судья
ٱلْعَدْلُ — Справедливый
ٱللَّطِيفُ — Добрый, тонкий
ٱلْخَبِيرُ — Осведомлённый
ٱلْحَلِيمُ — Кроткий
ٱلْعَظِيمُ — Великий
ٱلْغَفُورُ — Прощающий
ٱلشَّكُورُ — Благодарный
ٱلْعَلِيُّ — Высочайший
ٱلْكَبِيرُ — Великий
ٱلْحَفِيظُ — Хранитель
ٱلْمُقِيتُ — Дающий силу
ٱلْحَسِيبُ — Достаточный
ٱلْجَلِيلُ — Величественный
ٱلْكَرِيمُ — Щедрый
ٱلرَّقِيبُ — Наблюдающий
ٱلْمُجِيبُ — Отвечающий
ٱلْوَاسِعُ — Всеобъемлющий
ٱلْحَكِيمُ — Мудрый
ٱلْوَدُودُ — Любящий
ٱلْمَجِيدُ — Славный
ٱلْبَاعِثُ — Воскрешающий
ٱلشَّهِيدُ — Свидетель
ٱلْحَقُّ — Истина
ٱلْوَكِيلُ — Покровитель
ٱلْقَوِيُّ — Сильный
ٱلْمَتِينُ — Крепкий
ٱلْوَلِيُّ — Покровитель
ٱلْحَمِيدُ — Достойный хвалы
ٱلْمُحْصِي — Считающий
ٱلْمُبْدِئُ — Начинающий
ٱلْمُعِيدُ — Возвращающий
ٱلْمُحْيِي — Оживляющий
ٱلْمُمِيتُ — Умерщвляющий
ٱلْحَيُّ — Живой
ٱلْقَيُّومُ — Самосущий
ٱلْوَاجِدُ — Находящий
ٱلْمَاجِدُ — Славный
ٱلْوَاحِدُ — Единственный
ٱلْأَحَدُ — Единственный
ٱلصَّمَدُ — Вечный
ٱلْقَادِرُ — Всемогущий
ٱلْمُقْتَدِرُ — Могущественный
ٱلْمُقَدِّمُ — Выдвигающий
ٱلْمُؤَخِّرُ — Отодвигающий
ٱلْأَوَّلُ — Первый
ٱلْآخِرُ — Последний
ٱلظَّاهِرُ — Явный
ٱلْبَاطِنُ — Скрытый
ٱلْوَالِي — Управляющий
ٱلْمُتَعَالِي — Превышающий
ٱلْبَرُّ — Добродетельный
ٱلتَّوَّابُ — Принимающий покаяние
ٱلْمُنْتَقِمُ — Мстящий
ٱلْعَفُوُّ — Прощающий
ٱلرَّؤُوفُ — Сострадательный
ٱلْمَالِكُ ٱلْمُلْكُ — Владыка царства
ذُو ٱلْجَلَالِ وَٱلْإِكْرَامِ — Обладатель величия и щедрости
ٱلْمُقْسِطُ — Справедливый
ٱلْجَامِعُ — Собирающий
ٱلْغَنِيُّ — Богатый
ٱلْمُغْنِي — Обогащающий
ٱلْمَانِعُ — Удерживающий
ٱلضَّارُّ — Вредящий
ٱلنَّافِعُ — Приносящий пользу
ٱلنُّورُ — Свет
ٱلْهَادِي — Ведущий
ٱلْبَدِيعُ — Творящий без примера
ٱلْبَاقِي — Вечный
ٱلْوَارِثُ — Наследующий
ٱلرَّشِيدُ — Направляющий
ٱلصَّبُورُ — Терпеливый
«وَلِلَّهِ ٱلْأَسْمَاءُ ٱلْحُسْنَىٰ فَٱدْعُوهُ بِهَا»
«У Аллаха — прекрасные имена. Так взывайте к Нему посредством их»
ٱلرَّحْمَٰنُ — Милостивый
ٱلرَّحِيمُ — Милосердный
ٱلْمَلِكُ — Царь
ٱلْقُدُّوسُ — Пресвятой
ٱلسَّلَامُ — Дарующий мир
ٱلْمُؤْمِنُ — Дарующий безопасность
ٱلْمُهَيْمِنُ — Хранитель
ٱلْعَزِيزُ — Могущественный
ٱلْجَبَّارُ — Принуждающий
ٱلْمُتَكَبِّرُ — Превознесённый
ٱلْخَالِقُ — Творец
ٱلْبَارِئُ — Создатель
ٱلْمُصَوِّرُ — Придающий форму
ٱلْغَفَّارُ — Прощающий
ٱلْقَهَّارُ — Покоряющий
ٱلْوَهَّابُ — Дарующий
ٱلرَّزَّاقُ — Дающий пропитание
ٱلْفَتَّاحُ — Открывающий
ٱلْعَلِيمُ — Всезнающий
ٱلْقَابِضُ — Удерживающий
ٱلْبَاسِطُ — Расширяющий
ٱلْخَافِضُ — Унижающий
ٱلرَّافِعُ — Возвышающий
ٱلْمُعِزُّ — Дарующий честь
ٱلْمُذِلُّ — Унижающий
ٱلسَّمِيعُ — Всеслышащий
ٱلْبَصِيرُ — Всевидящий
ٱلْحَكَمُ — Судья
ٱلْعَدْلُ — Справедливый
ٱللَّطِيفُ — Добрый, тонкий
ٱلْخَبِيرُ — Осведомлённый
ٱلْحَلِيمُ — Кроткий
ٱلْعَظِيمُ — Великий
ٱلْغَفُورُ — Прощающий
ٱلشَّكُورُ — Благодарный
ٱلْعَلِيُّ — Высочайший
ٱلْكَبِيرُ — Великий
ٱلْحَفِيظُ — Хранитель
ٱلْمُقِيتُ — Дающий силу
ٱلْحَسِيبُ — Достаточный
ٱلْجَلِيلُ — Величественный
ٱلْكَرِيمُ — Щедрый
ٱلرَّقِيبُ — Наблюдающий
ٱلْمُجِيبُ — Отвечающий
ٱلْوَاسِعُ — Всеобъемлющий
ٱلْحَكِيمُ — Мудрый
ٱلْوَدُودُ — Любящий
ٱلْمَجِيدُ — Славный
ٱلْبَاعِثُ — Воскрешающий
ٱلشَّهِيدُ — Свидетель
ٱلْحَقُّ — Истина
ٱلْوَكِيلُ — Покровитель
ٱلْقَوِيُّ — Сильный
ٱلْمَتِينُ — Крепкий
ٱلْوَلِيُّ — Покровитель
ٱلْحَمِيدُ — Достойный хвалы
ٱلْمُحْصِي — Считающий
ٱلْمُبْدِئُ — Начинающий
ٱلْمُعِيدُ — Возвращающий
ٱلْمُحْيِي — Оживляющий
ٱلْمُمِيتُ — Умерщвляющий
ٱلْحَيُّ — Живой
ٱلْقَيُّومُ — Самосущий
ٱلْوَاجِدُ — Находящий
ٱلْمَاجِدُ — Славный
ٱلْوَاحِدُ — Единственный
ٱلْأَحَدُ — Единственный
ٱلصَّمَدُ — Вечный
ٱلْقَادِرُ — Всемогущий
ٱلْمُقْتَدِرُ — Могущественный
ٱلْمُقَدِّمُ — Выдвигающий
ٱلْمُؤَخِّرُ — Отодвигающий
ٱلْأَوَّلُ — Первый
ٱلْآخِرُ — Последний
ٱلظَّاهِرُ — Явный
ٱلْبَاطِنُ — Скрытый
ٱلْوَالِي — Управляющий
ٱلْمُتَعَالِي — Превышающий
ٱلْبَرُّ — Добродетельный
ٱلتَّوَّابُ — Принимающий покаяние
ٱلْمُنْتَقِمُ — Мстящий
ٱلْعَفُوُّ — Прощающий
ٱلرَّؤُوفُ — Сострадательный
ٱلْمَالِكُ ٱلْمُلْكُ — Владыка царства
ذُو ٱلْجَلَالِ وَٱلْإِكْرَامِ — Обладатель величия и щедрости
ٱلْمُقْسِطُ — Справедливый
ٱلْجَامِعُ — Собирающий
ٱلْغَنِيُّ — Богатый
ٱلْمُغْنِي — Обогащающий
ٱلْمَانِعُ — Удерживающий
ٱلضَّارُّ — Вредящий
ٱلنَّافِعُ — Приносящий пользу
ٱلنُّورُ — Свет
ٱلْهَادِي — Ведущий
ٱلْبَدِيعُ — Творящий без примера
ٱلْبَاقِي — Вечный
ٱلْوَارِثُ — Наследующий
ٱلرَّشِيدُ — Направляющий
ٱلصَّبُورُ — Терпеливый
«Лучший собеседник — тот, чьи речи не надоедают,
а при повторении становятся лишь прекраснее… 🤎🫧»
Чем больше человек возвращается к Корану, тем сильнее чувствует его красоту, глубину и спокойствие.
«خَيْرُ جَلِيسٍ هُوَ مَنْ لَا يُمَلُّ حَدِيثُهُ،
وَكُلَّمَا تَكَرَّرَ ازْدَادَ جَمَالًا وَبَهَاءً »
كُلَّمَا عَادَ الْإِنْسَانُ إِلَى الْقُرْآنِ،
ازْدَادَ شُعُورُهُ بِجَمَالِهِ، وَعُمْقِهِ، وَسَكِينَتِهِ.
а при повторении становятся лишь прекраснее… 🤎🫧»
Чем больше человек возвращается к Корану, тем сильнее чувствует его красоту, глубину и спокойствие.
«خَيْرُ جَلِيسٍ هُوَ مَنْ لَا يُمَلُّ حَدِيثُهُ،
وَكُلَّمَا تَكَرَّرَ ازْدَادَ جَمَالًا وَبَهَاءً »
كُلَّمَا عَادَ الْإِنْسَانُ إِلَى الْقُرْآنِ،
ازْدَادَ شُعُورُهُ بِجَمَالِهِ، وَعُمْقِهِ، وَسَكِينَتِهِ.
❤1
Выходной عُطْلَاتٌ عُطْلَةٌ
День أَيَّامُ يَوْمٌ
Жизнь حَيَوَاتُ حَيَاةٌ
Автомобиль سَيَّارَاتٌ سَيَّارَةٌ
Автобус حَفِلَات حَافِلَةٌ
одежда مَلابِس لِبَاس
Час سَاعَات سَاعَةٌ
Утюг مِكْوَيَاتٌ مِكْوَاة
Пылесос مَكَانِسُ مِكْنَسَةٌ
Посуда أَطْبَاقُ طَبَق
Телевизор تِلْفَازَاتُ تِلْفَاز
Газета صُحُفٌ صَحِيفَةٌ
утро صَبَاحٌ
большой كَبِير
Намаз صَلَاوَاتٌ صَلَاةٌ
Школа مَدَارِسُ مَدْرَسَةٌ
До قَبْلَ
после بَعْدَ
сколько كَمْ
когда مَتَى
тоже أَيْضًا
День أَيَّامُ يَوْمٌ
Жизнь حَيَوَاتُ حَيَاةٌ
Автомобиль سَيَّارَاتٌ سَيَّارَةٌ
Автобус حَفِلَات حَافِلَةٌ
одежда مَلابِس لِبَاس
Час سَاعَات سَاعَةٌ
Утюг مِكْوَيَاتٌ مِكْوَاة
Пылесос مَكَانِسُ مِكْنَسَةٌ
Посуда أَطْبَاقُ طَبَق
Телевизор تِلْفَازَاتُ تِلْفَاز
Газета صُحُفٌ صَحِيفَةٌ
утро صَبَاحٌ
большой كَبِير
Намаз صَلَاوَاتٌ صَلَاةٌ
Школа مَدَارِسُ مَدْرَسَةٌ
До قَبْلَ
после بَعْدَ
сколько كَمْ
когда مَتَى
тоже أَيْضًا
❤1
Почему в каждой арабской стране свой диалект:
«Разговорный язык среди образованных арабов в конце периода правления Омейядов был чистым литературным арабским, свободным от ошибок, за исключением отдельных людей, чья речь порицалась и считалась недостатком.
Язык же простого народа и низших слоёв арабов, смешавшихся с неарабами, представлял собой арабский с примесью ошибок. А речь неарабов, изучающих арабский язык, была ещё слабее по степени правильности и содержала больше ошибок, в разной степени.
Когда же в эпоху Аббасидского государства произошло полное смешение арабов с неарабами, среди простого народа в тех землях, где проживало большое число арабов, сформировались разговорные диалекты — они состояли из искажённого арабского языка и примесей иностранных слов.
Исключением оставались жители Аравийского полуострова — их речь сохранялась на чистом арабском языке вплоть до середины 4 века по хиджре.
В тех же странах, где арабов было мало, разговорными оставались местные неарабские языки, в которые ислам привнёс лишь некоторое количество арабских слов.
Халифы и представители знати опасались, что разговорный язык (аммия) возьмёт верх над их детьми, и боялись, что он станет преобладать над литературным языком (фусха) из-за чего мусульманам станет трудно понимать Коран и Сунну, а ведь в них заключена вся религия.
Поэтому они побуждали учёных записывать язык, уделять особое внимание грамматике, красноречию и религиозным наукам, щедро вознаграждали их большими средствами и собирали при своих дворах выдающихся знатоков языка, чтобы те обучали их детей и приближённых.
И они были предводителями слова и мастерами красноречия так же, как были правителями государства и главами власти.
Однако всё это не смогло остановить мощный поток разговорной речи. Она продолжала распространяться, пока во второй половине эпохи этого государства не взяла верх над всеми формами устного общения — даже над речью самих халифов и учёных-арабистов.
И в итоге в каждой арабской стране сформировался свой собственный разговорный диалект».
См: .215 الوسيط في الأدب العربي وتأريخه، ص.
«Разговорный язык среди образованных арабов в конце периода правления Омейядов был чистым литературным арабским, свободным от ошибок, за исключением отдельных людей, чья речь порицалась и считалась недостатком.
Язык же простого народа и низших слоёв арабов, смешавшихся с неарабами, представлял собой арабский с примесью ошибок. А речь неарабов, изучающих арабский язык, была ещё слабее по степени правильности и содержала больше ошибок, в разной степени.
Когда же в эпоху Аббасидского государства произошло полное смешение арабов с неарабами, среди простого народа в тех землях, где проживало большое число арабов, сформировались разговорные диалекты — они состояли из искажённого арабского языка и примесей иностранных слов.
Исключением оставались жители Аравийского полуострова — их речь сохранялась на чистом арабском языке вплоть до середины 4 века по хиджре.
В тех же странах, где арабов было мало, разговорными оставались местные неарабские языки, в которые ислам привнёс лишь некоторое количество арабских слов.
Халифы и представители знати опасались, что разговорный язык (аммия) возьмёт верх над их детьми, и боялись, что он станет преобладать над литературным языком (фусха) из-за чего мусульманам станет трудно понимать Коран и Сунну, а ведь в них заключена вся религия.
Поэтому они побуждали учёных записывать язык, уделять особое внимание грамматике, красноречию и религиозным наукам, щедро вознаграждали их большими средствами и собирали при своих дворах выдающихся знатоков языка, чтобы те обучали их детей и приближённых.
И они были предводителями слова и мастерами красноречия так же, как были правителями государства и главами власти.
Однако всё это не смогло остановить мощный поток разговорной речи. Она продолжала распространяться, пока во второй половине эпохи этого государства не взяла верх над всеми формами устного общения — даже над речью самих халифов и учёных-арабистов.
И в итоге в каждой арабской стране сформировался свой собственный разговорный диалект».
См: .215 الوسيط في الأدب العربي وتأريخه، ص.
Разберём полезную фразу, которая пригодится тогда, когда нам нужно узнать чем занимается (делом/ремеслом) наш собеседник.
👳♂ مَاذَا تَعْمَلُ ؟
- обращение к муж.лицу
🧕 مَاذَا تَعْمَلِينَ ؟
- обращение к жен.лицу
Пример:
- مَرْحَبًا ! مَاذَا تَعْمَلُ ؟
- أَنَا فِي ٱلْبَحْث عَن نَفْسِي.
- فَهِمْتُكَ. أَنْتَ عَاطِل !
- Привет! Чем ты занимаешься ?
- Я в поиске себя.
- Я понял тебя. Ты безработный.
👳♂ مَاذَا تَعْمَلُ ؟
- обращение к муж.лицу
🧕 مَاذَا تَعْمَلِينَ ؟
- обращение к жен.лицу
Пример:
- مَرْحَبًا ! مَاذَا تَعْمَلُ ؟
- أَنَا فِي ٱلْبَحْث عَن نَفْسِي.
- فَهِمْتُكَ. أَنْتَ عَاطِل !
- Привет! Чем ты занимаешься ?
- Я в поиске себя.
- Я понял тебя. Ты безработный.
Forwarded from ИСЛАМ. Islam. 💚☪🤍
🌙 Дуа для заучивающих Коран
اللَّهُمَّ عَلِّمْنِي القُرْآنَ،
وَفَهِّمْنِيهِ،
وَارْزُقْنِي العَمَلَ بِهِ،
وَاجْعَلْنِي حَافِظَ القُرْآنِ،
وَيَسِّرْ لِي حِفْظَهُ،
وَاجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِهِ وَحَامِلِهِ،
وَاجْعَلِ القُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي،
وَنُورَ صَدْرِي،
وَجَلَاءَ حُزْنِي،
وَذَهَابَ هَمِّي
Перевод:
О Аллах, обучи меня Корану,
даруй мне его понимание и
надели меня возможностью действовать по нему.
Сделай меня хафизом Корана, облегчи мне его заучивание, сделай меня из людей Корана и его носителем.
И сделай Коран весной моего сердца,
светом моей груди,
удалением моей печали и исчезновением моей тревоги.
اللَّهُمَّ عَلِّمْنِي القُرْآنَ،
وَفَهِّمْنِيهِ،
وَارْزُقْنِي العَمَلَ بِهِ،
وَاجْعَلْنِي حَافِظَ القُرْآنِ،
وَيَسِّرْ لِي حِفْظَهُ،
وَاجْعَلْنِي مِنْ أَهْلِهِ وَحَامِلِهِ،
وَاجْعَلِ القُرْآنَ رَبِيعَ قَلْبِي،
وَنُورَ صَدْرِي،
وَجَلَاءَ حُزْنِي،
وَذَهَابَ هَمِّي
Перевод:
О Аллах, обучи меня Корану,
даруй мне его понимание и
надели меня возможностью действовать по нему.
Сделай меня хафизом Корана, облегчи мне его заучивание, сделай меня из людей Корана и его носителем.
И сделай Коран весной моего сердца,
светом моей груди,
удалением моей печали и исчезновением моей тревоги.
Истинная мудрость – это не только знание фактов, но и понимание их связей. Размышляй, сравнивай, и истина откроется тебе.
Аль-Фараби
الحكمة الحقيقية ليست فقط معرفة الحقائق، بل فهم علاقاتها. فكر، قارن، وستنكشف لك الحقيقة.
Аль-Фараби
Глагол «любить».
Примеры использования:
أَحْبَبْنَا اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ.
Мы полюбили арабский язык.
أُحِبُّ الْقِرَاءَةَ قَبْلَ النَّوْمِ.
Я люблю читать перед сном.
أَحِبَّ لِأَخِيكَ مَا تُحِبُّ لِنَفْسِكَ.
Желай своему брату того, чего желаешь себе.
Примеры использования:
أَحْبَبْنَا اللُّغَةَ الْعَرَبِيَّةَ.
Мы полюбили арабский язык.
أُحِبُّ الْقِرَاءَةَ قَبْلَ النَّوْمِ.
Я люблю читать перед сном.
أَحِبَّ لِأَخِيكَ مَا تُحِبُّ لِنَفْسِكَ.
Желай своему брату того, чего желаешь себе.
Благодарим по-арабски красиво (и отвечаем правильно):
«Шукран» знают все. А что ответить, когда поблагодарили вас? А как сказать «спасибо огромное»?
Сегодня закрываем этот вопрос.
Сохраняйте шпаргалку:
1.
شُكْرًا — шу́кран
Классика. Просто «спасибо». Универсально, уместно всегда.
Хотите усилить? Добавьте:
شُكْرًا جَزِيلًا
шу́кран джазӣлян
Спасибо огромное / премного благодарен
Слово جَزِيل — джазӣль — означает «большой». Благодарность, которой много.
2.
جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا — джазāка Ллāhу ḥайран
«Да воздаст тебе Аллах благом». Самая сильная форма благодарности, это часть культуры.
👤 Мужчине: جَزَاكَ — джазāка
👩 Женщине: جَزَاكِ — джазāки
👥 Группе: جَزَاكُمُ — джазāкуму
Что ответить?
وَإِيَّاكَ — ва иййāка (мужчине)
وَإِيَّاكِ — ва иййāки (женщине)
وَإِيَّاكُمْ — ва иййāкум (группе)
«И тебе / и вам также». Запомните — пригодится каждый день.
3.
بَارَكَ اللهُ فِيكَ — бāрака Ллāhу фӣка
«Да благословит тебя Аллах». Говорят в ответ на доброе дело, помощь, подарок, хорошую новость.
👤 Мужчине: فِيكَ — фӣка
👩 Женщине: فِيكِ — фӣки
👥 Группе: فِيكُمْ — фӣкум
Ответ — тот же: وَإِيَّاكَ / وَإِيَّاكِ / وَإِيَّاكُمْ.
Шпаргалка:
Вы говорите Вам отвечают:
شُكْرًا عَفْوًا / عَلَى الرَّحْبِ
شُكْرًا جَزِيلًا عَفْوًا
جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا. وَإِيَّاكَ
بَارَكَ اللهُ فِيكَ. وَإِيَّاكَ
عَفْوًا — ‘афван — «не за что», «простите». Универсальный ответ на обычное «шукран»
Благодарите красиво и пусть вам отвечают тем же.🌹
«Шукран» знают все. А что ответить, когда поблагодарили вас? А как сказать «спасибо огромное»?
Сегодня закрываем этот вопрос.
Сохраняйте шпаргалку:
1.
شُكْرًا — шу́кран
Классика. Просто «спасибо». Универсально, уместно всегда.
Хотите усилить? Добавьте:
شُكْرًا جَزِيلًا
шу́кран джазӣлян
Спасибо огромное / премного благодарен
Слово جَزِيل — джазӣль — означает «большой». Благодарность, которой много.
2.
جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا — джазāка Ллāhу ḥайран
«Да воздаст тебе Аллах благом». Самая сильная форма благодарности, это часть культуры.
👤 Мужчине: جَزَاكَ — джазāка
👩 Женщине: جَزَاكِ — джазāки
👥 Группе: جَزَاكُمُ — джазāкуму
Что ответить?
وَإِيَّاكَ — ва иййāка (мужчине)
وَإِيَّاكِ — ва иййāки (женщине)
وَإِيَّاكُمْ — ва иййāкум (группе)
«И тебе / и вам также». Запомните — пригодится каждый день.
3.
بَارَكَ اللهُ فِيكَ — бāрака Ллāhу фӣка
«Да благословит тебя Аллах». Говорят в ответ на доброе дело, помощь, подарок, хорошую новость.
👤 Мужчине: فِيكَ — фӣка
👩 Женщине: فِيكِ — фӣки
👥 Группе: فِيكُمْ — фӣкум
Ответ — тот же: وَإِيَّاكَ / وَإِيَّاكِ / وَإِيَّاكُمْ.
Шпаргалка:
Вы говорите Вам отвечают:
شُكْرًا عَفْوًا / عَلَى الرَّحْبِ
شُكْرًا جَزِيلًا عَفْوًا
جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا. وَإِيَّاكَ
بَارَكَ اللهُ فِيكَ. وَإِيَّاكَ
عَفْوًا — ‘афван — «не за что», «простите». Универсальный ответ на обычное «шукран»
Благодарите красиво и пусть вам отвечают тем же.🌹
Forwarded from ИСЛАМ. Islam. 💚☪🤍
Абдуллах Ибн аль-Мубарак говорил:
«Я был в поисках (обучению) адаба на протяжении тридцати лет, а в поисках знания в течение двадцати лет. Они (праведные предшественники), прежде чем требовать знания, обучались адабу».
См. «Гъайат аль-Нихайя», 1/446.
«Я был в поисках (обучению) адаба на протяжении тридцати лет, а в поисках знания в течение двадцати лет. Они (праведные предшественники), прежде чем требовать знания, обучались адабу».
См. «Гъайат аль-Нихайя», 1/446.
Forwarded from ИСЛАМ. Islam. 💚☪🤍
❗До праздника Курбан-байрам осталось: 3 дня
Лучшая мольба — это мольба в день Арафа
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Лучшая мольба — это мольба в день Арафа, а лучшее из того, что говорил я и пророки (мир им) до меня, это слова:»
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،
لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ،
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
«Ля иляха илля-Ллах, уахдаху ля шарика лях, ляхуль-мульку уа ляхуль-хамд, уа хууа ‘аля кулли шайин къадир»
«Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха Единого, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит вся власть, и Ему вся хвала, и Он над всякой вещью властен».
Этот хадис приводит имам ат-Тирмизи, и он является достоверным (хасан).
Значение этих слов для верующего
В день Арафа, когда паломники на горе Арафат обращаются к Аллаху, и для тех, кто не в хадже, наступает момент великой милости. Произнося это дуа, вы следуете завету не только нашего Пророка (мир ему и благословение Аллаха), но и всех пророков, живших до него.
Не упустите этот драгоценный день — день, когда Аллах с гордостью говорит о верующих ангелам: «Что они хотят?».
Пусть Всевышний примет нашу мольбу и укрепит наши сердца в единобожии.
Напоминаю о благословенных днях:
25 мая (понедельник) — день Тарвия.
День, когда пророк Ибрахим (мир ему) размышлял над своим сном. Пост в этот день — желателен (сунна).
26 мая (вторник) — день Арафа.
Пост в этот день стирает грехи прошлого и будущего года.
Лучшая мольба — это мольба в день Арафа
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Лучшая мольба — это мольба в день Арафа, а лучшее из того, что говорил я и пророки (мир им) до меня, это слова:»
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،
لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ،
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
«Ля иляха илля-Ллах, уахдаху ля шарика лях, ляхуль-мульку уа ляхуль-хамд, уа хууа ‘аля кулли шайин къадир»
«Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха Единого, у Которого нет сотоварища. Ему принадлежит вся власть, и Ему вся хвала, и Он над всякой вещью властен».
Этот хадис приводит имам ат-Тирмизи, и он является достоверным (хасан).
Значение этих слов для верующего
В день Арафа, когда паломники на горе Арафат обращаются к Аллаху, и для тех, кто не в хадже, наступает момент великой милости. Произнося это дуа, вы следуете завету не только нашего Пророка (мир ему и благословение Аллаха), но и всех пророков, живших до него.
Не упустите этот драгоценный день — день, когда Аллах с гордостью говорит о верующих ангелам: «Что они хотят?».
Пусть Всевышний примет нашу мольбу и укрепит наши сердца в единобожии.
Напоминаю о благословенных днях:
25 мая (понедельник) — день Тарвия.
День, когда пророк Ибрахим (мир ему) размышлял над своим сном. Пост в этот день — желателен (сунна).
26 мая (вторник) — день Арафа.
Пост в этот день стирает грехи прошлого и будущего года.
🌟 Величие дня ‘Арафа
Сегодня , с заходом солнца наступает один из самых трепетных и важных дней для каждого верующего – день ‘Арафа.
❓Что делать в День ‘Арафа :
💚 Пост
Пост в этот день искупает грехи двух лет – прошедшего и наступающего
💚 Ду'а
Лучшее ду'а – ду'а дня 'Арафа. Просите от всего сердца, не стесняйтесь в просьбах
💚 Тасбих и такбир
В течение дня чаще произносите слова зикра, а после обязательных молитв читайте праздничный такбир.
(Транслитерация: «Аллаху акбар, аллаху акбар, ляя иляхэ иллял-лах, вал-лаху акбар, аллаху акбар, ва лил-ляхиль-хамд».)
💚 Коран
Уделите время чтению Корана. Читайте столько, сколько сможете, вдумчиво и с размышлением над текстом.
🤲 Пусть Аллах примет наши ду'а, простит наши грехи и освободит нас от огня в этот великий день.
Сегодня , с заходом солнца наступает один из самых трепетных и важных дней для каждого верующего – день ‘Арафа.
❓Что делать в День ‘Арафа :
💚 Пост
Пост в этот день искупает грехи двух лет – прошедшего и наступающего
💚 Ду'а
Лучшее ду'а – ду'а дня 'Арафа. Просите от всего сердца, не стесняйтесь в просьбах
💚 Тасбих и такбир
В течение дня чаще произносите слова зикра, а после обязательных молитв читайте праздничный такбир.
(Транслитерация: «Аллаху акбар, аллаху акбар, ляя иляхэ иллял-лах, вал-лаху акбар, аллаху акбар, ва лил-ляхиль-хамд».)
💚 Коран
Уделите время чтению Корана. Читайте столько, сколько сможете, вдумчиво и с размышлением над текстом.
🤲 Пусть Аллах примет наши ду'а, простит наши грехи и освободит нас от огня в этот великий день.
СЕГОДНЯ С НАСТУПЛЕНИЕМ МАГЪРИБА, НАСТУПАЕТ ДЕНЬ ‘АРАФА, И ЖЕЛАТЕЛЬНО ЗАВТРА ДЕРЖАТЬ ПОСТ
«Нет такого дня, в который Аллах освобождал бы от Огня больше Своих рабов, чем в день ‘Арафа.
Поистине, Он приближается к ним, а затем хвалится ими перед ангелами, говоря: “Чего они желают?”».
مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ فِيهِ عَبْدًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ وَإِنَّهُ لَيَدْنُو ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمُ الْمَلاَئِكَةَ فَيَقُولُ مَا أَرَادَ هَؤُلاَءِ
📚 Муслим в «Сахих» 1348
📚 Муслим в «Сахих» 1162
¹ Паломники, находящиеся в долине ‘Арафат, в этот день не должны поститься.
«Нет такого дня в году, в который бы я любила поститься так, как в день ‘Арафа».
مَا مِنَ السَّنَةِ يَوْمٌ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَصُومَهُ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 9716
Посланник Аллаха ﷺ сказал:
«Нет такого дня, в который Аллах освобождал бы от Огня больше Своих рабов, чем в день ‘Арафа.
Поистине, Он приближается к ним, а затем хвалится ими перед ангелами, говоря: “Чего они желают?”».
مَا مِنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ مِنْ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ فِيهِ عَبْدًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ وَإِنَّهُ لَيَدْنُو ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمُ الْمَلاَئِكَةَ فَيَقُولُ مَا أَرَادَ هَؤُلاَءِ
📚 Муслим в «Сахих» 1348
Передают со слов Абу Къатады, да будет доволен им Аллах, что [однажды] Пророка ﷺ спросили о соблюдении поста в день ‘Арафата и он сказал:«Я надеюсь на Аллаха, что тому, кто постится в день ‘Арафата,¹ это станет искуплением грехов, совершённые им за два года: прошедшего и будущего».
📚 Муслим в «Сахих» 1162
¹ Паломники, находящиеся в долине ‘Арафат, в этот день не должны поститься.
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«Нет такого дня в году, в который бы я любила поститься так, как в день ‘Арафа».
مَا مِنَ السَّنَةِ يَوْمٌ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَصُومَهُ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ
📚 Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» 9716
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Шейх доктор профессор Иордан поздравил всех с праздником Курбан Байрам
🌙✨ С праздником Курбан Байрам!
Пусть этот благословенный день наполнит ваш дом миром, сердце — искренней верой, а душу— благодарностью и спокойствием.
Пусть Аллах примет ваши дуа, благие дела и подарит нашим семьям здоровье, баракат и радость 🤍
Желаю деткам расти с любовью к Корану, уважением к родителям и крепким иманом.
تَقَبَّلَ اللّٰهُ مِنَّا وَمِنْكُمْ
«Да примет Аллах от нас и от вас»
Пусть этот благословенный день наполнит ваш дом миром, сердце — искренней верой, а душу— благодарностью и спокойствием.
Пусть Аллах примет ваши дуа, благие дела и подарит нашим семьям здоровье, баракат и радость 🤍
Желаю деткам расти с любовью к Корану, уважением к родителям и крепким иманом.
تَقَبَّلَ اللّٰهُ مِنَّا وَمِنْكُمْ
«Да примет Аллах от нас и от вас»
❤2
Хорошие слова стоят дёшево, но ценятся дорого.
Имам Аш-Шафии
الكلمات الطيبة رخيصة في قولها، غالية في معناها.
Имам Аш-Шафии
Береги моменты, которые заставляют тебя улыбаться.
Имам Ахмад ибн Ханбаль
احفظ اللحظات التي تجعلك تبتسم.
Имам Ахмад ибн Ханбаль