Любовь приходит и уходит, а Антиварвары продолжают читать древних авторов всегда❤️
В честь дня святого Валентина приглашаем вас принять участие в двух семинарах! 14 февраля в 20.00 мы познакомимся со знаменитой историей любви Пирама и Фисбы, описанной в «Метаморфозах» Овидия (проведет Полина Крупинина); 17 февраля в 19.00 прочитаем два фрагмента Проперция: в одном поэт описывает бога любви Купидона, во втором пишет о своей несчастной любви к Кинфии (проведет Мария Тимощук). Комментарии уже опубликованы на нашем сайте. Для записи на семинар просим вас заполнить форму. Семинары пройдут полностью на латинском языке.
В честь дня святого Валентина приглашаем вас принять участие в двух семинарах! 14 февраля в 20.00 мы познакомимся со знаменитой историей любви Пирама и Фисбы, описанной в «Метаморфозах» Овидия (проведет Полина Крупинина); 17 февраля в 19.00 прочитаем два фрагмента Проперция: в одном поэт описывает бога любви Купидона, во втором пишет о своей несчастной любви к Кинфии (проведет Мария Тимощук). Комментарии уже опубликованы на нашем сайте. Для записи на семинар просим вас заполнить форму. Семинары пройдут полностью на латинском языке.
Аристотель, приведя в «Метафизике» (1.5) известный список 10-ти пар пифагорейских противоположностей, время от времени в своих сочинениях возвращается то к одной паре, то к другой. В трактате «О небе» (2.2) он рассматривает пару «правое-левое» и сокрушается, что пифагорейцы, как это часто с ними бывает, приходят к хорошей мысли, но не продумывают ее до конца. Архаическое представление, связывающее «правое» с правильным, мужским, сильным и «левое» с неистинным, слабым, женским, вполне очевидно и обосновано. Но от философов - «так называемых пифагорейцев» - Аристотель ждет большего. Безусловно, оппозиция «правое-левое» - это базовая характеристика пространства. Но пространство не измеряется лишь двумя сторонами, оно также включает в себя оппозиции «верх-низ» и «вперед-назад». Вместо одной пары пространственных противоположностей Аристотель предлагает три. Почему пифагорейцы игнорируют остальные две пары, Аристотелю непонятно. В присущей ему манере он постарался упорядочить эти три пары противоположностей, выводя каждую последующую из предыдущей. Для него первичной является пара «верх-низ» - именно она задает пространство или, если угодно, отделяет небо от земли. Но Аристотель физик, а не мистик, то есть мыслит противоположности динамически: «верх» - это начало роста. Движение роста присуще растениям как самым простым живым существам. Оппозиция «правое и левое» для Аристотеля, скорее, символ динамической симметрии, который растениям уже не присущ, но который явлен уже на уровне животной жизни, где «правое» или «левое» уравновешивает друг друга в целом едином существе и с чего начинается пространственное движение. Оппозицию «вперед - назад» Аристотель рассматривает как завершающую характеристику: «вперед» задает цель и, соответсвенно, движение в направлении к ней.
Немаловажным добавлением будет утверждение Аристотеля, что все эти три пространственные оппозиции связаны с природой живых существ, то есть имеющих источник движения в самих себе. Для неживого существа таких противоположностей не существует. Однако мы в языке мы используем все эти противоположности, когда говорим, например, о «правой руке» статуи или «левой части» дома. Все это, считает Аристотель, мы говорим как бы по совпадению, соотнося «стороны» неживого с живыми существами и, прежде всего, с самими собой. Что же касается Вселенной, сферообразной и в геометрическом отношении повсюду себе равной, то скептические умы всегда задавали вопросы пифагорейцам - где же в равном себе можно отыскать правое и левое? Аристотель неожиданно солидаризируется с пифагорейцами: в нашей совершенной сферообразной Вселенной «правое-левое» присутствует, как и две пары других противоположностей, хотя бы потому, что Вселенная - живое существо. Впрочем, на этом недолгий ситуативный союз с пифагорейцами заканчивается. Трудолюбивому Аристотелю приходится вновь доводить до ума неупорядоченное чужое хозяйство и уточнять, где именно верх и низ Вселенной, как именно происходит вращение небесной сферы, в каком именно сегменте Вселенной мы живем.
Немаловажным добавлением будет утверждение Аристотеля, что все эти три пространственные оппозиции связаны с природой живых существ, то есть имеющих источник движения в самих себе. Для неживого существа таких противоположностей не существует. Однако мы в языке мы используем все эти противоположности, когда говорим, например, о «правой руке» статуи или «левой части» дома. Все это, считает Аристотель, мы говорим как бы по совпадению, соотнося «стороны» неживого с живыми существами и, прежде всего, с самими собой. Что же касается Вселенной, сферообразной и в геометрическом отношении повсюду себе равной, то скептические умы всегда задавали вопросы пифагорейцам - где же в равном себе можно отыскать правое и левое? Аристотель неожиданно солидаризируется с пифагорейцами: в нашей совершенной сферообразной Вселенной «правое-левое» присутствует, как и две пары других противоположностей, хотя бы потому, что Вселенная - живое существо. Впрочем, на этом недолгий ситуативный союз с пифагорейцами заканчивается. Трудолюбивому Аристотелю приходится вновь доводить до ума неупорядоченное чужое хозяйство и уточнять, где именно верх и низ Вселенной, как именно происходит вращение небесной сферы, в каком именно сегменте Вселенной мы живем.
Уроки счастья от Эмили дю Шатле
Оказывается, сегодня Международный день женщин и девочек в науке, поэтому мы вспоминаем об Эмили дю Шатле (1706-1749) - исследовательнице в области математики, физики, астрономии и вообще самой образованной женщине своего времени. О ней Вольтер писал Фридриху II: "Она великий человек, единственный недостаток которого в том, что она женщина".
Оказывается, сегодня Международный день женщин и девочек в науке, поэтому мы вспоминаем об Эмили дю Шатле (1706-1749) - исследовательнице в области математики, физики, астрономии и вообще самой образованной женщине своего времени. О ней Вольтер писал Фридриху II: "Она великий человек, единственный недостаток которого в том, что она женщина".
Обычно об Эмили дю Шатле говорят как о многолетней близкой подруге и покровительнице Вольтера. Но не общение с философом сделало ее такой интеллектуальной особой, а отличное домашнее образование. Ее отец, наняв учителей для своих сыновей, не отказался от искушения обучить «мужским» наукам и свою дочь. Для большинства девочек образование не шло дальше изучения языков, знакомства с литературой и освоения музыкального инструмента, но перед юной Эмили открылась более широкая перспектива. Довольно быстро она оставила позади своих братьев в изучении физики, математики и философии. Также быстро освоила несколько иностранных языков, среди которых были и древние. Биографы сообщают, что к 12-ти годам Эмили свободно говорила на латыни. Окунувшись в светскую жизнь, она создала свой светский интеллектуальный круг, в который входили литераторы, философы, математики - Мопертюи, Клеро, Вольтер и др. Замок Сире-сюр-Блаз на 15 лет стал местом дислокации ее клуба, где, впрочем, занимались не только научными исследованиями, но также театральными и концертными постановками. Примечательно, что из-под ее пера выходят и перевод «Царя Эдипа», и научное сочинение «Об огне». Ее Opus Magnum стал перевод «Математических начал естественной философии" Ньютона, который она не только перевела, но и местами исправила, опираясь на теоретические разработки Лейбница (в частности, уточнила на опыте, что vis viva/кинетическая энергия равна не произведению массы на скорость, как утверждал Ньютон, а произведению массы на квадрат скорости, как подозревал Лейбниц).
Ее небольшой философский трактат «Рассуждение о счастье», который при жизни не был напечатан, но ходил в рукописных копиях, был очень популярен, хотя отчасти скандален, поскольку посвящен был не просто счастью, но счастью женскому. Дю Шатле формулирует свое видение счастья в аристотелевско-эпикурейских тонах, как бы странно это ни звучало. Жизнь коротка и нужно уметь ее выстроить, правильно расставив приоритеты. Человек рожден для счастья, но на протяжении жизни он, скорее, несчастен, поскольку его снедает беспокойство. Хорошим лекарством против него станет философия, которая убеждает нас, что нам нечего делать в этом мире, кроме как быть счастливыми. При этом счастье немыслимо без удовольствия и страсти, которые дают ощущение полнокровности и полноты жизни. Однако страсти требуют крепкого здоровья, стало быть, чтобы быть счастливым, надо быть здоровым. Важно добавить, что страсти должны контролироваться умом: порочные страсти(гнев, зависть) отсекаться, здоровые (любовные отношения, любовь к играм, любовь к учебе) - направляться умом. Предрассудки препятствуют счастью, от них надо избавляться. Но не следует их путать с приличиями и добродетелями (последние, напротив, ведут к счастью). Особое внимание дю Шатле отводит страсти к учебе, столь необходимой для женщин, которые хотят быть счастливыми, и более важной для них, чем для мужчин, ибо последние обладают бОльшим ресурсом возможностей: «Из всех страстей любовь к учебе более всего способствует нашему счастью: это верный запас против несчастий; это неисчерпаемый источник наслаждений, и Цицерон прав, говоря, что удовольствия чувств и сердца, без сомнения, ниже удовольствий учебы».
Ее небольшой философский трактат «Рассуждение о счастье», который при жизни не был напечатан, но ходил в рукописных копиях, был очень популярен, хотя отчасти скандален, поскольку посвящен был не просто счастью, но счастью женскому. Дю Шатле формулирует свое видение счастья в аристотелевско-эпикурейских тонах, как бы странно это ни звучало. Жизнь коротка и нужно уметь ее выстроить, правильно расставив приоритеты. Человек рожден для счастья, но на протяжении жизни он, скорее, несчастен, поскольку его снедает беспокойство. Хорошим лекарством против него станет философия, которая убеждает нас, что нам нечего делать в этом мире, кроме как быть счастливыми. При этом счастье немыслимо без удовольствия и страсти, которые дают ощущение полнокровности и полноты жизни. Однако страсти требуют крепкого здоровья, стало быть, чтобы быть счастливым, надо быть здоровым. Важно добавить, что страсти должны контролироваться умом: порочные страсти(гнев, зависть) отсекаться, здоровые (любовные отношения, любовь к играм, любовь к учебе) - направляться умом. Предрассудки препятствуют счастью, от них надо избавляться. Но не следует их путать с приличиями и добродетелями (последние, напротив, ведут к счастью). Особое внимание дю Шатле отводит страсти к учебе, столь необходимой для женщин, которые хотят быть счастливыми, и более важной для них, чем для мужчин, ибо последние обладают бОльшим ресурсом возможностей: «Из всех страстей любовь к учебе более всего способствует нашему счастью: это верный запас против несчастий; это неисчерпаемый источник наслаждений, и Цицерон прав, говоря, что удовольствия чувств и сердца, без сомнения, ниже удовольствий учебы».
Построение системы философии, согласно Брукеру, требует отказа от авторитета «нечистой» традиции и опоры на истины собственного разума 📖 В основе каждой системы лежат некие начала, основания. Источников истины два: разум и Откровение. Но так как у философов прошлого не было Откровения, они могли опираться лишь на собственный разум. Поэтому справились кое-как.
Полезная лексика
dēsĕro, rŭi, rtum, 3 покидать
consŭlo, lŭi, ltum, 3 вопрошать (+ acc.)
rĕvŏco, āvi, ātum, 1 сводить (ad + acc.)
systēma, ătis (n) = σύστημα
sŭperstrŭo, xi, ctum, 3 строить что-то (acc.) на чем-то (dat.) 🏗
esse fundamento / fundamentis (dat. finalis) служить основанием
attingo, tĭgi, tactum, 3 достигать (+ acc.)
lux rationis = свет разума☀️
meditatio = cogitatio
mūnus, ĕris (n) обязанность, служба, долг
munus docendi = преподавание 👩🏫
se applĭcare ad munus docendi заниматься преподаванием
Время прослушивания: 2,5 минуты
#bruckerus
3. Quae sunt fundamenta sapientiae?
Полезная лексика
dēsĕro, rŭi, rtum, 3 покидать
consŭlo, lŭi, ltum, 3 вопрошать (+ acc.)
rĕvŏco, āvi, ātum, 1 сводить (ad + acc.)
systēma, ătis (n) = σύστημα
sŭperstrŭo, xi, ctum, 3 строить что-то (acc.) на чем-то (dat.) 🏗
esse fundamento / fundamentis (dat. finalis) служить основанием
attingo, tĭgi, tactum, 3 достигать (+ acc.)
lux rationis = свет разума
meditatio = cogitatio
mūnus, ĕris (n) обязанность, служба, долг
munus docendi = преподавание 👩🏫
se applĭcare ad munus docendi заниматься преподаванием
Время прослушивания: 2,5 минуты
#bruckerus
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Bruckerus 3
Quae sunt fundamenta sapientiae?
Forwarded from ФГН НИУ ВШЭ
Также в карточках читайте и историю Полины Крупининой, выпускницы ОП "Философия" и постоянной участницы греко-латинского клуба Antibarbari.
#направленияФГН
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎞 Теэтет #36 172с3-173а3
Гилберт Райл считал «философски бессмысленным» длинное отступление, в котором Сократ сравнивает неторопливо рассуждающего философа с вечно поглядывающим на часы и на реакцию аудитории оратора. Но в драматическом контексте «Теэтета» такое отступление не может быть случайным: как мы узнаем в самом конце диалога, Сократ отправляется в Царский портик, потому что на него уже написано обвинение. Рассуждение о том, что человек, привыкший к неспешным беседам ради истины, окажется «смешным» в суде — это vaticinium ex eventu: как хорошо знают читатели Платона, скоро на этом месте окажется сам Сократ. К предложению «протагоровцев» развести понятия пользы и справедливости эта ситуация имеет прямое отношение: философ оказывается в мире, где все беспокоятся о (мнимой, конечно) пользе, и эта — «смешная» неуместность — оборачивается для него трагическим исходом.
#plato #theaetetus
Гилберт Райл считал «философски бессмысленным» длинное отступление, в котором Сократ сравнивает неторопливо рассуждающего философа с вечно поглядывающим на часы и на реакцию аудитории оратора. Но в драматическом контексте «Теэтета» такое отступление не может быть случайным: как мы узнаем в самом конце диалога, Сократ отправляется в Царский портик, потому что на него уже написано обвинение. Рассуждение о том, что человек, привыкший к неспешным беседам ради истины, окажется «смешным» в суде — это vaticinium ex eventu: как хорошо знают читатели Платона, скоро на этом месте окажется сам Сократ. К предложению «протагоровцев» развести понятия пользы и справедливости эта ситуация имеет прямое отношение: философ оказывается в мире, где все беспокоятся о (мнимой, конечно) пользе, и эта — «смешная» неуместность — оборачивается для него трагическим исходом.
#plato #theaetetus
VK Видео
Теэтет #36 172с3-173а3
Видео подготовлено по результатам проекта «Цифровая античность» при поддержке фонда «Гуманитарные исследования» ФГН НИУ «Высшая школа экономики» в 2024 году.
Сегодня продолжаем читать подложный диалог «Эриксий», и для начала разберемся, с кем беседует Сократ.
Сократ и Эриксий из Стирии прогуливаются в портике Зевса Освободителя, когда к ним подходят Критий и Эрасистрат III, племянник Феака, сына Эрасистрата I.
🔵 Эриксий в других диалогах не упомянут, но сказано (396d), что он родственник Крития Афинского, будущего тирана и лидера олигархии Тридцати. Сам Критий тоже здесь (мы встречаем его также в диалогах «Хармид» и «Протагор»). Упомянутый Эрасистрат — еще один из тридцати тиранов. Одним словом, Сократ все в той же компании.
🟠 Эрасистрат только что вернулся из посольства на Сицилию, и диалог начинается с обсуждения богатых и похожих на ос сиракузян: все говорит о том, что действие происходит непосредственно до Сицилийской кампании, как и в диалоге «Пир», т.е. ок. 415 г.
🔵 Говорят, разумеется, о деньгах. Эрасистрат признает, что самое ценное для человека — счастье, поэтому самые мудрые обладают наибольшим богатством. Эриксий смеется: богатство, несомненно, является благом для человека. В разговор вмешивается Критий, который показывает на нескольких примерах, что богатство может быть причиной несчастья для человека, а значит, не может быть благом.
🟠 Разговор вот-вот зайдет в тупик, но вмешивается Сократ и предлагает исследовать, чем является богатство само по себе, потому что без этого нельзя решить, благо оно или зло. Он читает небольшую лекцию по экономтеории: не всякие вещи считаются имуществом, поэтому человек, набравший много камней на дороге, не считается богачом. Если бы телесные потребности были устранены, то никакого имущества бы не существовало… Сократ указывает друзьям на их ошибки и подводит их к парадоксальному выводу: если богатство определяется ценностью, а ценность — потребностями, то самые богатые — также самые нуждающиеся.
🔵 В целом, «Эриксий» — весьма достойный представитель сократических речей IV в., пересыпанный гомеровскими аллюзиями (Сократ выступает в роли Нестора в споре между Эриксием и Критием) и чем-то напоминающий средневековые quaestiones quodlibetales.
Продолжим через неделю #platonica
Сократ и Эриксий из Стирии прогуливаются в портике Зевса Освободителя, когда к ним подходят Критий и Эрасистрат III, племянник Феака, сына Эрасистрата I.
Продолжим через неделю #platonica
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Wikipedia
Кводлибет (диспут)
Кводлибет (лат. disputatio de quolibet, лат. Quaestiones Quodlibetales, лат. Quodlibet, «[диспут по] каким-угодно [вопросам]») — в схоластической традиции одна из разновидностей диспутов. В отличие от регулярных диспутов, кводлибеты проводились в торжественной…
Дорогие друзья, напоминаем, что сегодня в 20.00 и 17 февраля в 19.00 пройдут семинары по чтению Овидия и Проперция. Ссылки для подключения были отправлены на почту сегодня утром. Если письмо не пришло или вы не успели зарегистрироваться, но хотели бы присоединиться к чтениям, напишите в тг: @polinakrupinina
Telegram
Antibarbari HSE
Любовь приходит и уходит, а Антиварвары продолжают читать древних авторов всегда❤️
В честь дня святого Валентина приглашаем вас принять участие в двух семинарах! 14 февраля в 20.00 мы познакомимся со знаменитой историей любви Пирама и Фисбы, описанной в «Метаморфозах»…
В честь дня святого Валентина приглашаем вас принять участие в двух семинарах! 14 февраля в 20.00 мы познакомимся со знаменитой историей любви Пирама и Фисбы, описанной в «Метаморфозах»…
Фраза от Гефеста, которую надо обязательно запомнить: mihi placet officina mea 💘
Кстати, officina (“мастерская”) — это место, где opifex (“мастер”, “творец”) делает разные вещи (opus + facio). У Гефеста это живые машины. А у вас что? 📑💻 #familia_mala #duo_fratres
Кстати, officina (“мастерская”) — это место, где opifex (“мастер”, “творец”) делает разные вещи (opus + facio). У Гефеста это живые машины. А у вас что? 📑💻 #familia_mala #duo_fratres