๐
๐ฒ๐ฑ ๐ฐ๐ข๐ข๐จ ๐ถ๐ข ๐ฃ๐ฆ๐ฏ๐ฐ๐ฑ ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐จ๐ฆ๐ซ๐ค๐ก๐ฌ๐ช ๐ฌ๐ฃ ๐๐ฌ๐ก,
๐๐ซ๐ก ๐ฅ๐ฆ๐ฐ ๐ฏ๐ฆ๐ค๐ฅ๐ฑ๐ข๐ฌ๐ฒ๐ฐ๐ซ๐ข๐ฐ๐ฐ;
๐๐ซ๐ก ๐๐ฉ๐ฉ ๐ฑ๐ฅ๐ข๐ฐ๐ข ๐ฑ๐ฅ๐ฆ๐ซ๐ค๐ฐ ๐ฐ๐ฅ๐๐ฉ๐ฉ ๐๐ข ๐๐ก๐ก๐ข๐ก ๐ฒ๐ซ๐ฑ๐ฌ ๐ถ๐ฌ๐ฒ.
Mแดแดแดสแดแดก 6:33
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐ แดสแดสษชแด แด
๐๐ซ๐ก ๐ฅ๐ฆ๐ฐ ๐ฏ๐ฆ๐ค๐ฅ๐ฑ๐ข๐ฌ๐ฒ๐ฐ๐ซ๐ข๐ฐ๐ฐ;
๐๐ซ๐ก ๐๐ฉ๐ฉ ๐ฑ๐ฅ๐ข๐ฐ๐ข ๐ฑ๐ฅ๐ฆ๐ซ๐ค๐ฐ ๐ฐ๐ฅ๐๐ฉ๐ฉ ๐๐ข ๐๐ก๐ก๐ข๐ก ๐ฒ๐ซ๐ฑ๐ฌ ๐ถ๐ฌ๐ฒ.
Mแดแดแดสแดแดก 6:33
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐ แดสแดสษชแด แด
โค6
Forwarded from ๐ด Blazing Press ๐ด
โNow the glory of the God of Israel had gone up from the cherub, where it had been, to the threshold of the temple. Then the LORD called to the man clothed with linen, who had the writerโs inkhorn at his side; and the Lord said to him, โGo throughout the city of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and cry over all the abominations that are done within it.โ
Ezekiel 9:3-4
The prophet Ezekiel had a vision of an angel with an inkpot. God told him to mark the foreheads of all those who were grieving and crying out for the people. God knows the difference between the righteous and the wicked.
When you believed in Christ you were marked with the seal of the Holy Spirit (Eph. 1.13). The Bible tells us to not quench the Holy Spirit. We are not to follow after idols, nor call good as evil or evil as good, we are to distinguish and call out what is holy and what is detestable to God. We should be grieved over sin and not make excuses and ignore the conviction of the Holy Spiritโฆ
Ezekiel 9:3-4
The prophet Ezekiel had a vision of an angel with an inkpot. God told him to mark the foreheads of all those who were grieving and crying out for the people. God knows the difference between the righteous and the wicked.
When you believed in Christ you were marked with the seal of the Holy Spirit (Eph. 1.13). The Bible tells us to not quench the Holy Spirit. We are not to follow after idols, nor call good as evil or evil as good, we are to distinguish and call out what is holy and what is detestable to God. We should be grieved over sin and not make excuses and ignore the conviction of the Holy Spiritโฆ
โค3๐2โคโ๐ฅ1
โ ๐๐ช ๐๐ฉ๐ญ๐ฅ๐ ๐๐ซ๐ก ๐๐ช๐ข๐ค๐,
๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ข๐ค๐ฆ๐ซ๐ซ๐ฆ๐ซ๐ค ๐๐ซ๐ก ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐ข๐ซ๐ก๐ฆ๐ซ๐ค,
๐ฐ๐๐ฆ๐ฑ๐ฅ ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ฌ๐ฏ๐ก,
๐ด๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฅ ๐ฆ๐ฐ,
๐๐ซ๐ก ๐ด๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฅ ๐ด๐๐ฐ,
๐๐ซ๐ก ๐ด๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฅ ๐ฆ๐ฐ ๐ฑ๐ฌ ๐ ๐ฌ๐ช๐ข,
๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ฉ๐ช๐ฆ๐ค๐ฅ๐ฑ๐ถ.
Rแดแด แดสแดแดษชแดษด 1:8
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐ แดสแดสษชแด แด
๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ข๐ค๐ฆ๐ซ๐ซ๐ฆ๐ซ๐ค ๐๐ซ๐ก ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐ข๐ซ๐ก๐ฆ๐ซ๐ค,
๐ฐ๐๐ฆ๐ฑ๐ฅ ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ฌ๐ฏ๐ก,
๐ด๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฅ ๐ฆ๐ฐ,
๐๐ซ๐ก ๐ด๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฅ ๐ด๐๐ฐ,
๐๐ซ๐ก ๐ด๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฅ ๐ฆ๐ฐ ๐ฑ๐ฌ ๐ ๐ฌ๐ช๐ข,
๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ฉ๐ช๐ฆ๐ค๐ฅ๐ฑ๐ถ.
Rแดแด แดสแดแดษชแดษด 1:8
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐ แดสแดสษชแด แด
โคโ๐ฅ4๐3โค1
๐๐ฌ๐ฏ โ ๐๐ช ๐ญ๐ข๐ฏ๐ฐ๐ฒ๐๐ก๐ข๐ก,
๐ฑ๐ฅ๐๐ฑ ๐ซ๐ข๐ฆ๐ฑ๐ฅ๐ข๐ฏ ๐ก๐ข๐๐ฑ๐ฅ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ฉ๐ฆ๐ฃ๐ข,
๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐๐ซ๐ค๐ข๐ฉ๐ฐ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ญ๐ฏ๐ฆ๐ซ๐ ๐ฆ๐ญ๐๐ฉ๐ฆ๐ฑ๐ฆ๐ข๐ฐ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ญ๐ฌ๐ด๐ข๐ฏ๐ฐ,
๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ฑ๐ฅ๐ฆ๐ซ๐ค๐ฐ ๐ญ๐ฏ๐ข๐ฐ๐ข๐ซ๐ฑ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ฑ๐ฅ๐ฆ๐ซ๐ค๐ฐ ๐ฑ๐ฌ ๐ ๐ฌ๐ช๐ข,
๐๐ฌ๐ฏ ๐ฅ๐ข๐ฆ๐ค๐ฅ๐ฑ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ก๐ข๐ญ๐ฑ๐ฅ,
๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐๐ซ๐ถ ๐ฌ๐ฑ๐ฅ๐ข๐ฏ ๐ ๐ฏ๐ข๐๐ฑ๐ฒ๐ฏ๐ข,
๐ฐ๐ฅ๐๐ฉ๐ฉ ๐๐ข ๐๐๐ฉ๐ข ๐ฑ๐ฌ ๐ฐ๐ข๐ญ๐๐ฏ๐๐ฑ๐ข ๐ฒ๐ฐ
๐ฃ๐ฏ๐ฌ๐ช ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐ฉ๐ฌ๐ณ๐ข ๐ฌ๐ฃ ๐๐ฌ๐ก,
๐ด๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฅ ๐ฆ๐ฐ ๐ฆ๐ซ โญ๐ฅ๐ฏ๐ฆ๐ฐ๐ฑ ๐๐ข๐ฐ๐ฒ๐ฐ ๐ฌ๐ฒ๐ฏ ๐๐ฌ๐ฏ๐ก.
Rแดแดแดษดs 8:38-39
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐ แดสแดสษชแด แด
๐ฑ๐ฅ๐๐ฑ ๐ซ๐ข๐ฆ๐ฑ๐ฅ๐ข๐ฏ ๐ก๐ข๐๐ฑ๐ฅ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ฉ๐ฆ๐ฃ๐ข,
๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐๐ซ๐ค๐ข๐ฉ๐ฐ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ญ๐ฏ๐ฆ๐ซ๐ ๐ฆ๐ญ๐๐ฉ๐ฆ๐ฑ๐ฆ๐ข๐ฐ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ญ๐ฌ๐ด๐ข๐ฏ๐ฐ,
๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ฑ๐ฅ๐ฆ๐ซ๐ค๐ฐ ๐ญ๐ฏ๐ข๐ฐ๐ข๐ซ๐ฑ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ฑ๐ฅ๐ฆ๐ซ๐ค๐ฐ ๐ฑ๐ฌ ๐ ๐ฌ๐ช๐ข,
๐๐ฌ๐ฏ ๐ฅ๐ข๐ฆ๐ค๐ฅ๐ฑ, ๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐ก๐ข๐ญ๐ฑ๐ฅ,
๐ซ๐ฌ๐ฏ ๐๐ซ๐ถ ๐ฌ๐ฑ๐ฅ๐ข๐ฏ ๐ ๐ฏ๐ข๐๐ฑ๐ฒ๐ฏ๐ข,
๐ฐ๐ฅ๐๐ฉ๐ฉ ๐๐ข ๐๐๐ฉ๐ข ๐ฑ๐ฌ ๐ฐ๐ข๐ญ๐๐ฏ๐๐ฑ๐ข ๐ฒ๐ฐ
๐ฃ๐ฏ๐ฌ๐ช ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐ฉ๐ฌ๐ณ๐ข ๐ฌ๐ฃ ๐๐ฌ๐ก,
๐ด๐ฅ๐ฆ๐ ๐ฅ ๐ฆ๐ฐ ๐ฆ๐ซ โญ๐ฅ๐ฏ๐ฆ๐ฐ๐ฑ ๐๐ข๐ฐ๐ฒ๐ฐ ๐ฌ๐ฒ๐ฏ ๐๐ฌ๐ฏ๐ก.
Rแดแดแดษดs 8:38-39
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐ แดสแดสษชแด แด
โค8๐2
Forwarded from NavigatingTheLies
1984 depicts a society controlled by surveillance and fear, whereas Brave New World depicts a society controlled by pleasure, conditioning, and the suppression of thought
1984 warns against oppression from a totalitarian government through pain and coercion, whereas Brave New World warns that people may come to love their own slavery through technology and distractions
Orwell wrote books would be banned, but Huxley wrote that there would be no reason to ban books because no one would want to read one. Orwell wrote we would be deprived of information, but Huxley wrote that they would give us so much information we would be reduced to passivity. Orwell wrote we would become prisoners, but Huxley wrote we would become a preoccupied with distractions
Which sounds more plausible?
โBrave New Worldโ
Many โtruthersโ believe the Antichrist system will come as an overt Orwellian dystopia. But in reality, it will come as a covert Orwellian dystopia masquerading [in the false light] as Huxleyโs โutopiaโ
1984 warns against oppression from a totalitarian government through pain and coercion, whereas Brave New World warns that people may come to love their own slavery through technology and distractions
Orwell wrote books would be banned, but Huxley wrote that there would be no reason to ban books because no one would want to read one. Orwell wrote we would be deprived of information, but Huxley wrote that they would give us so much information we would be reduced to passivity. Orwell wrote we would become prisoners, but Huxley wrote we would become a preoccupied with distractions
Which sounds more plausible?
โBrave New Worldโ
Many โtruthersโ believe the Antichrist system will come as an overt Orwellian dystopia. But in reality, it will come as a covert Orwellian dystopia masquerading [in the false light] as Huxleyโs โutopiaโ
๐5โค1โ1
๐๐ฌ๐ด ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ฌ๐ฏ๐ก ๐ฆ๐ฐ ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ญ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐ฑ,
๐๐ซ๐ก ๐ด๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ญ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐ฑ ๐ฌ๐ฃ ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ฌ๐ฏ๐ก ๐ฆ๐ฐ,
๐ฑ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข ๐ฆ๐ฐ ๐ฃ๐ฏ๐ข๐ข๐ก๐ฌ๐ช.
II Cแดสษชษดแดสษชแดษดs 3:17
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐ แดสแดสษชแด แด
๐๐ซ๐ก ๐ด๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ญ๐ฆ๐ฏ๐ฆ๐ฑ ๐ฌ๐ฃ ๐ฑ๐ฅ๐ข ๐๐ฌ๐ฏ๐ก ๐ฆ๐ฐ,
๐ฑ๐ฅ๐ข๐ฏ๐ข ๐ฆ๐ฐ ๐ฃ๐ฏ๐ข๐ข๐ก๐ฌ๐ช.
II Cแดสษชษดแดสษชแดษดs 3:17
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐ แดสแดสษชแด แด
โค3๐3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Leon Degrelle ex SS Walloon Legion tells of Adolf Hitler's attitude towards working with Muslims and Islam.
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐
๐ฌ๐๐๐๐๐๐ ๐ป๐๐๐๐
โก3โค1๐1
Forwarded from Bible Verses Bot
Today's verse is:
Romans 12:1 NIV
A Living Sacrifice
12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of Godโs mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to Godโthis is your true and proper worship.
Romans 12:1 NIV
A Living Sacrifice
12 Therefore, I urge you, brothers and sisters, in view of Godโs mercy, to offer your bodies as a living sacrifice, holy and pleasing to Godโthis is your true and proper worship.
๐7