English Toolbox
153 subscribers
48 photos
5 videos
2 files
22 links
Помогу тебе избавиться от языкового барьера, научу не бояться ошибок и спонтанно разговаривать на любые темы 💬

Тут делюсь стратегиями для изучения английского и лингвистическим вдохновением

Пиши мне в личку @LaurelAn для бесплатной консультации
Download Telegram
Why memorizing lists of words doesn’t help — and what helps instead📝

For as long as I can remember, the idea of “learning 5 words a day” has been everywhere — as if it’s the golden rule of language learning. People cling to this method, trying to deal with the overwhelming number of words they think they need to speak.

But what actually happens?
They get stuck in a loop: learning → forgetting → learning again → still not speaking → and yet, feeling like they’re making progress, because there’s a number — “5 words a day”. At least something to tick off.

Sorry to disappoint — but it doesn’t work.
Not really. Not in the way your brain needs it to.🙅‍♀️

As I wrote in the post about context, words don’t live in isolation. Our brain doesn’t store a word. It stores ideas, phrases, patterns — pre-packaged chunks of language. That’s why so much of what you say daily comes out automatically: expressions, idioms, familiar structures you’ve heard again and again. Try noticing it next time you speak — it’s fascinating.

So, to understand and remember the meaning of a word — let’s call it X — you need more than just “X = meaning.” And don’t forget: most words have more than one meaning. That’s why you don’t really “learn a word” — you learn one or more of its meanings in context.

To make it stick, you tie X to another word or a short phrase, something that represents a complete idea when combined.
Then, you add more words that can go with X. Now you’ve got options. You can choose, mix, and use it flexibly. That gives you freedom of expression and speed of speech.

Eventually, you get comfortable with X. You start noticing how it behaves in different situations. You begin to play with it — combine it in new ways, make jokes, connect ideas. That’s when you’re not just “learning vocabulary.” You’re growing your language.

In the next posts, I’ll show you what this process actually looks like — and how to start doing it yourself.
You might never look at vocabulary lists the same way again.💫

#lingvostrategies #context #associations
2👏1
💬 We don’t speak in words — we speak in chunks.

When you try to memorize isolated words, it’s like trying to put puzzle pieces together with no idea what the picture is.

Because that’s not how we speak.
We don’t build every sentence from scratch — we use ready-made blocks we’ve already heard, seen, or used before.

These blocks have a name:
chunks — and they come in different forms:

😵‍💫 collocations: make a decision, heavy rain

😵‍💫 idioms: hit the roof, the last straw

😵‍💫 set phrases: you know what I mean, to be honest

😵‍💫 references, jokes, sayings, and more.

They shape our speech.
They carry meaning, emotion, culture, and context.
They feel natural to native speakers — and to sound natural, you need them too.

But most importantly — to learn them well,
you need to see what’s behind them:
🔹 a mental image,
🔹 a typical situation,
🔹 an attitude,
🔹 a shared understanding.

You start noticing the patterns — the logic and the layers. And suddenly, language is no longer just a list of words, but a living system.

🧩 It’s not how many words you know —
it’s how they fit together.

#context
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2
Wonder what this other method of learning words is?

Let’s see it in action — using one of the most common verbs: break.

Most learners first meet break as “to damage” — something physically falling apart. And then… they stop there. Every time they see break in a different context, they get confused and skip it — losing the meaning of the whole sentence or conversation.

Instead, try this:

🌟 Let the first meaning shift gradually with new contexts, keeping the core idea.

🌟 Look for an abstract version of that meaning.

🌟 Visualize it.

🌟 Imagine it as a verb, noun, adjective, adverb.

🌟 Find the underlying idea that connects all its uses.

Example 1️⃣ break a record — not physical, but still “surpassing a limit.”
Example 2️⃣ take a break — splitting your day into parts, but without a negative feeling.
Example 3️⃣ the heat will break today — the state changes, but nothing shatters.

The more patterns like this you notice, the faster your vocabulary stops being a list of random words — and starts working like a network.

Pick a word today and find another meaning for it 😉

#lingvostrategies
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1👏1
Today I want to share with you a real story from one of my students. 🤩
It shows how using context, learning vocabulary in chunks, and applying different memory techniques can be a game changer — not only for a single task, but for your whole learning journey.

My student was taking a state exam and got stuck on a question: she didn’t know how to change the form of the verb “to allow”. She couldn’t remember the translation and had no idea what to do, so she decided to skip it for the moment.

All this time, a song had been playing in her head — one she had listened to many times, but never really paid attention to the lyrics. When she came back to the question, she suddenly started thinking about the song’s words. And then… it hit her! ⚡️
There was a line: “we’re not allowed to”.

She was like: “Holy guacamole! 😮 I can’t believe such a thing is even possible!” She was stunned that her brain had been playing a line from a random song — and that line held the exact answer she needed!

This is proof that your brain remembers in ways you don’t even notice — and that powerful associations can bring you the right answer exactly when you need it most.

If you want to learn how to train your brain to recall the right words at the right time, message me for a free 20-minute consultation. Let’s unlock your memory so you can start speaking with confidence when it matters most.

#thewayiteach #context
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Practice what you preach

So I’m watching this lecture and hear: “AND IT USES COOKIES ULTIMATELY TO MAIN THAT KIND OF STATE”, and instantly get confused by the fact that main is used here as a verb. Even though I understood what it meant from the context, I was so curious that I couldn’t let it go without checking.

So I followed the steps that I’ve been sharing with you in this channel:

💜Checked the word order to be sure what part of speech it had to be;

💜Used several English–English dictionaries to see if it had a meaning as a verb;

💜Not having found any, I used Multitran (it has a minimalistic design that makes it easier to see a lot of translations at once, with tags for specific terminology) to do the same, which resulted in two slang meanings that were not applicable here;

💜Checked if there were sentences like this with this meaning in Reverso and Skell.

At this point I realized that it could just be the short form of maintain and asked ChatGPT if it existed. It told me people don’t shorten it that way and main can’t be used as a verb. When given the info about it being from the lecture, it initially tried to convince me that I had misheard it and that the professor says maintain, not main. But after some iterations of our conversation, it concluded that yes, the professor just cuts that word short, but it is not usually used like this.

As you can see, language is a living form of human expression, and sometimes it can even have facets that are not standardized yet but that you already encounter in real life and need to deal with. So be curious and assertive enough to go beyond, explore, and analyze on your own.

Who else has run into “main” like this? Don’t be shy — drop a comment!

#lingvostrategies
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
How to use dictionaries

Might be obvious, but today I’m going to talk about how to use dictionaries.

You’ll say:
that’s simple, you just open a dictionary and look up the meaning of a word

But first things first.

Ideally, you should use English-English dictionaries, because they let you perceive information without translating everything in your head, helping you understand words more accurately.

Next, remember that a word usually has several meanings, which makes you choose the one that fits the context where you first saw the word, or choose meanings within your level range. In some dictionaries meanings are marked according to levels, so that you can skip the ones that are too hard for you right now.

Then, always read example sentences to understand the meaning in context. First, it will help you understand it better; second, you’ll see how you can combine it with other words in a sentence; third, you’ll have some reference for future usage if you ever need to check grammar or vocabulary.

More tips to make this process more productive:

🟡 Look at what part of speech this word can be;
🟡Pay attention to grammar (gerund/infinitive after a verb, prepositions, irregular forms, countable/uncountable nouns, etc.);
🟡 Use multiple dictionaries. They all have their pros and cons, so try to combine them for a wider variety of nuances, especially when you have a certain idea in mind that you want to check;
🟡 Check the pronunciation and try to imitate your preferred variant of English;
🟡 Check the word in idioms and phrases;
🟡 Explore synonyms and antonyms;

🍬 Fun tip for those who are particularly curious and language-driven: check the etymology of the word.

And here are my favorite dictionaries in order of how often I use them:

Cambridge

Collins

Merriam-Webster

There are many more features to them besides the ones I mentioned, so don’t hesitate to explore and find something that will make your language learning more effective! 🌟

#lingvostrategies
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Всем привет!

Пришло время изменений, к которым я шла долго и осознанно, а именно к смене языка постов в канале. Два года я вела его на английском, мне это нравилось, но сейчас решила продолжать на русском.

Так как канал развивается, я буду пробовать новый формат и в стиле его ведения. Постепенно я буду вводить рубрики для навигации по постам, буду рассказывать про свой background, про моё развитие в языках, делиться лингвистическими мыслями про моменты, которые случаются на занятиях и которые я подмечаю в повседневной жизни.

💬 И как вы уже, наверное, заметили, в моём русском будут вкрапления фраз и слов на английском😀

📌 Все предыдущие посты я оставляю, их можно и нужно читать, особенно если вы хотите больше языковой практики.

Надеюсь, что этот переход будет вам в радость и вы сможете почерпнуть для себя ещё больше ценных мыслей! 👼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏2
⚡️ Сила ассоциаций и языковых триггеров

Смотрю shorts на YouTube и натыкаюсь на видео в стиле “В мире животных”, где рассказывают про sloths 🦥. Меня сразу же уносит мыслью в ту ситуацию, когда я впервые встретила это слово.

Я готовилась к TOEFL, и мне попался текст про этих животных. Я поняла слово из контекста, и благодаря тому, что эти животные необычные и вызывают широкий спектр эмоций (помните оператора в банке в мультике Zootopia? — у него, кстати, Оскар; а ещё Сида из Ледникового периода), оно закрепилось очень ярким пятном в моей памяти.🌟

Раз уж пошла тема животных, расскажу ещё про одно: armadillo🐾. Название этого довольно специфического животного врезалось мне в память благодаря визуалу и эмоциям. Я встретила его в эпизоде Friends, где Росс не смог найти костюм Санты на Рождество и пришлось надеть хоть какой-то костюм, чтобы поздравить сына Бена.

Слово я встречала потом только в Young Sheldon, так как он рос в Техасе, где такие зверюшки водятся. И в последний раз оно попалось мне, когда мы с друзьями играли в шарады на английском. Я смогла его угадать именно потому, что вспомнила тот эпизод из Friends.

Кстати, знающие испанский, наверное, заметили: слово происходит из этого языка, ведь животное обитает в Латинской Америке и в испаноязычных штатах США.

💡Поэтому я всегда советую студентам замечать такие ассоциации, когда они сами возникают. Если к слову приклеился образ, эмоция или сцена — держитесь за это. Лексика встраивается в память естественно, а не как список для зубрёжки.

Надеюсь, вы будете пользоваться этим способом запоминать слова, оживлять их и вспоминать в своей практике. Кстати, он пригодится и в родном языке, когда нужно вспомнить конкретное слово, имя, ситуацию или дату.

Видео про sloths
Видео из Friends

#context #associations
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3
Это я получаю свой диплом лингвиста на Северном речном вокзале Москвы. Лето 2015.

Почему там?

В последний момент наш университет перенёс дату вручения дипломов, а я приехала его получать в Нижний Новгород специально из Питера. В итоге мы просто отметили окончание учёбы с одногруппниками сами, а получали уже кто как. Я на речном в Москве, потому что на тот момент я уже в третью навигацию работала на круизных теплоходах. Благодаря моим подругам мне не пришлось ехать за ним в Нижний, и было хоть какое-то подобие торжественности🌟

Про универ.

Я училась в нижегородском инязе на направлении с длинным названием ТиМПИЯК (теория и методика преподавания иностранных языков и культур) на французском факультете. Это было для меня идеальной золотой серединой между переводом и педагогикой в чистом виде. Всё ещё горжусь тем, что поступала именно на французский, потому что английский к тому моменту я знала уже хорошо, по нему и сдавала экзамен в школе. Это было великолепным решением, так как я изучила с нуля новый для себя язык, очень глубоко познакомилась с культурой, историей, другим мышлением и отношением к жизни. 🌟

И одним из способов практиковать язык на тот момент была работа на теплоходах 🚤 с туристами.
Поставьте 👀, если хотите, чтобы я написала про эту работу подробнее в отдельных постах.

Со временем английский естественным образом занял в моей жизни основную роль иностранного языка, теперь это мой главный рабочий инструмент. Но я с большой теплотой вспоминаю те годы, когда эту роль занимал французский, и всё ещё стараюсь время от времени его оживлять. Отсутствие регулярной практики очень сильно тянет уровень вниз, но в прошлом декабре я официально подтвердила B2 дипломом DELF.

Это маленький фрагмент моего пути. Впереди — истории, которые вдохновляют учить языки, работать с людьми и путешествовать. Оставайтесь :)🟰

#aboutme
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4👀1
Во многих моих постах я говорю про ассоциации, так как считаю это самым лучшим способом запоминания чего угодно.

Сегодня мы пойдём чуть дальше и посмотрим, как это может выглядеть с практической стороны во время занятия.

Один из плюсов индивидуальных занятий в том, что я могу отталкиваться от того, чем человек занимается, какого он возраста, где живёт, какие у него хобби, какие он любит фильмы, и много чего ещё. И, конечно же, я не забываю, что нужно объяснять на том же уровне, на каком сейчас находится ученик.

На своих занятиях я использую беспереводный метод, поэтому в случае, если ученик застрял на определённом слове, моя задача — подсказать ему это слово так, чтобы он пришёл к нему сам. Мне важно, чтобы ученики прилагали усилие для вспоминания лексики. Это создаёт фундамент для дальнейшего её закрепления и образования новых нейронных связей.

Как я это делаю?

🎬 Погружаю в ситуацию.

Я описываю ту ситуацию, в которой максимальна вероятность вспомнить нужное слово. Допустим, это слово cart.

Я говорю: You can see that word with a picture near it in the right top corner of a website when you shop online. You need this when you have a lot of luggage at an airport and you can’t carry it in your hands.

🧩 Даю другое слово, в котором содержится искомое.

Я стараюсь выбирать такие, которые ученик точно знает/слышал/встречает на регулярной основе. Очень часто на выручку приходят англицизмы, которыми мы пользуемся, даже не задумываясь про значение этого слова на английском, мы просто знаем, что этот предмет делает/что это за явление/какая это ситуация.

Недавно ученице надо было вспомнить слово powerful.

Я дала ей слово powerbank (оно уже очень прочно вошло в наш обиход), дав только вторую часть слова, и она его назвала полностью сразу же! После этого я попросила сделать из существительного прилагательное. Слово найдено!

🦋🦋 Даю похожее слово.

Надо вспомнить elevator. Даю слово escalator и добавляю, как этот двигающийся объект выглядит.

🎵 Пою песню.

Я понимаю, что ученица хочет вспомнить слово believe.

Я пою ей строчку из песни великолепной Cher: “Do you BELIEVE in life after love?”, пропуская это самое слово. Voilà, и оно уже звучит из её уст!

🔗 Даю выражения, содержащие слово.

Надо вспомнить like для сравнения. Я даю фразы и предложения с этим словом, но его не произношу. Плюс дополнительный контекст.

to look alike

like father, like son

What does it look like?

What’s it like?

И благодаря этим способам в какой-то момент мы приходим к тому, что тоже случилось на одном из недавних занятий и является показателем того, что метод работает:

🔠 Ученица говорит, что забыла слово и всё тут, но я даю первую букву и -БУМ!- она его озвучивает сразу же!

Конечно, я перечислила тут не все варианты, в моей практике их накопилось достаточно, чтобы в 90% случаев не переходить на русский, если надо вспомнить слово/фразу.

Какой из способов вам откликнулся больше всего? Напишите в комментарии✏️

А ещё предлагаю поиграть :
напишите какое-то английское слово, а я приведу вас к нему на английском при помощи одного из этих способов 😉

#thewayiteach
#associations
#context
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3🤩2
🌎 Лучший способ практиковать язык — это жить в среде.
Я проверила это на себе, когда поехала по Work&Travel в США. И это было всё сразу: новые места, неожиданные знакомства, смешные и трудные ситуации.

Английский, люди, культурный шок, свобода и усталость — всё переплелось в один яркий опыт.

Хочу постепенно рассказать, как это было.
С чего начать — с работы, общения или приключений?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥7
Пока я думаю, во сколько постов уместить рассказ про Америку🙈, хочу поделиться с вами сегодняшней радостью.

Одна из моих любимых блогеров вернулась на ютьюб несмотря на то, что несколько лет назад попрощалась и прекратила вести канал, и волею рекомендательных технологий мне попалось её новое видео. Я была очень приятно удивлена, пошла смотреть её канал, и оказалось, что она уже год как вернулась!

Речь об испанской девушке из Барселоны, которая всем сердцем и душой любит наш язык и культуру, а видео снимает в качестве домашнего задания по русскому языку. Это безумно солнечный и заряжающий энергией человек, чьи видео у меня всегда были в категории “надо сразу же смотреть, это точно будет что-то классное”. В комментариях её называют амбассадором русского языка и культуры в мире.
Тут её канал

Надеюсь, вы тоже получите от неё заряд позитива💚
А если захочется с таким же удовольствием практиковать английский, как Нурия русский, пишите мне в личку, договоримся о бесплатной консультации🍃
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2
В Штаты я уехала без телефона, без ноутбука и с весьма сомнительным job offer. Но именно так началось моё самое авантюрное лето 💥

Ехать по программе мы собирались вдвоём с подругой. Хотели сэкономить и были достаточно в себе уверены, поэтому решили найти работу сами. А найти надо было обязательно, иначе без job offer просто даже не пустят на собеседование в посольство.

Помню, как созванивалась с работодателями в скайп, но дальше этого поиски не заходили. Параллельно я читала форумы и общалась там с людьми, которые ездили раньше. Одна из девушек даже дала мне контакты своего бывшего работодателя, Эрики, которая впоследствии стала моей американской крёстной феей.

Шло время, offer не находился, и мы решились его купить. Но на тот момент, естественно, самые лучшие предложения уже разобрали, и надо было найти хоть что-то, чтобы податься на визу. Где-то на просторах соцсетей нам подвернулся offer на позицию housekeeper, и мы согласились.

На интервью я планировала просто честно отвечать на вопросы, но моя подруга была на шаг впереди: у неё была заготовлена выдуманная, но образцовая история, которая должна была звучать убедительно для визовых офицеров. Она репетировала, как будет её рассказывать, пока мы медленно продвигались в очереди в посольство. Я восхищалась тем, что она так ответственно подошла к собеседованию, и промелькнула мысль, что надо было сделать так же. Парадоксально, но подруге визу не дали, а у меня было дополнительное рассмотрение.

В тот год было очень много отказов, поэтому я понимала, что шансы невысоки, и была рада даже доп. рассмотрению. А когда узнала, что мне дали визу, просто прыгала от счастья и кричала “Yeeeeees” ! 🎆

Поездка из дома в Нижний, потом в Москву, длинная посадка на трансатлантический рейс, на которой песня “Трансаааэро, трансааааэээээро..” засела мне в память. И… каково же было моё разочарование 🐊, когда я приехала в New Hampshire, где холодно даже в июне, океан ледяной, а начальницей оказалась русская девушка, которая явно знала, как извлечь выгоду из студентов вроде нас. Цены за жильё кусались, а дорога за social security card, без которой не начать работу, оборачивалась целой отдельной статьёй расходов. Я чувствовала себя в ловушке: работы ещё не было, а деньги таяли на глазах. Пока ждала эту карту, общалась с ребятами в “русском доме” — это был большой дом с квартирами, где жили другие студенты, приехавшие по программе. Там было весело и гостеприимно, но уже не было свободных мест, так как приехали мы с девочками в июне, поэтому параллельно мы искали жильё и вторую работу.

Я оставила кучу applications. Но всё равно не было понимания, когда мы выйдем на первую официальную работу и где вообще будем жить. И вишенкой на торте для меня было то, что все, с кем я общалась в те дни в этом маленьком городке, были русскими Я поняла, что это совсем не то, чего я ждала от поездки, ведь я хотела говорить на русском английском, это было одной из главных причин участия в программе.

В это время я всё ещё переписывалась с Эрикой (с чужого компьютера по вечерам 🫠), она предлагала мне приехать к ней в штат, найти мне работу через её друга, и в какой-то момент я решилась и уехала! Через почти всё восточное побережье и … без единого средства связи!

Мой набор гаджетов на тот момент: раскладушка 📞, плеер 🎧, цифровая камера 📸. Но ни один не решал главной проблемы — связи не было, ведь по какой-то неведомой причине мой телефон в Штатах не работал. В планах было с первой зарплаты купить ipad (что я и сделала, но это случилось уже в июле!) Поэтому в случае digital необходимости в первое время мне приходилось просить телефон/ноутбук у знакомых и даже незнакомых людей 🙈, чтобы что-то найти или с кем-то связаться.

В тот момент я отчётливо почувствовала, что всё только начинается. В следующей части расскажу, где я оказалась и какую работу нашла — именно она позволила мне увидеть Америку такой, какой я мечтала.🤩

А у вас было так, что всё шло не по плану, но обернулось лучшей историей?

#lingvojourney #aboutme
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6😱1
Моя первая работа в Штатах — бегать с едой между этажами ресторана. Слышали когда-нибудь про food runner?

Вышеупомянутая Эрика встретила меня в штате Южная Каролина, накормила-обогрела (в первое утро на завтрак на столе меня ждали a dozen of Krispy Kream donuts 🍩 , в которые с того момента я влюбилась навсегда!), и мы поехали на остров Hilton Head, где у неё был знакомый, который был готов помочь с работой.

На острове были идеально оборудованные пляжи с деревянными дорожками, чтобы песок не оставался на ногах, завораживающие поля для гольфа, аллигаторы под маленькими мостиками, широченные велодорожки и просто очень уютно, тепло и красиво!

Так как я не особо представляла, кем ещё можно работать летом студенту, кроме как кассиром в условном Mcdonald’s или housekeeper’ом, то озвучила последний вариант, на что мне ответили, что это самая тяжёлая и неприбыльная работа из тех, которые доступны студенту.

В итоге мне предложили позицию food runner в самом крутом ресторане острова, находившемся у бухты рядом с маяком. Наша привычная позиция официанта в Штатах разделена на три: server, food runner, busser.

Необычное использование слова runner, да? Как вы уже, наверное, поняли, это тот, кто приносит еду. В нашем ресторане было два этажа, терраса и столы на улице. А кухня находилась на втором этаже. Поэтому еду сразу на несколько столов приносит с кухни в зал food runner, а servers уже разносят тарелки к каждому конкретному столику. Для этой работы я купила специальные антискользящие кеды, но всё равно каждый раз, шагая по лестнице с подносом из 10–15 тарелок, думала только о том, как бы не рухнуть вместе с ужином на пол 😬, поэтому попросила перевести меня в bussers.

Busser отвечает за последнюю ступеньку обязанностей — сбор посуды, протирание столов, сборка-расстановка мебели, помощь servers и пр.

🌊 Вторая работа называлась pool attendant. По факту я развлекала детей у бассейна, чтобы родители могли спокойно отдохнуть и поплавать. Дети оказались настоящим языковым вызовом: понять их быстрый английский с сокращениями и “съеденными” словами было куда сложнее, чем общаться со взрослыми.

🛍И третья была в магазине сувениров, он же лавка с мягким мороженым, щербетом, и много чем ещё.

Несмотря на то, что в ресторане смены часто отменялись из-за дождя, а на третьей работе мне не выплатили 300$ (я была в шоке от нюансов чековой системы, из-за которой это произошло!), мне удалось накопить за 2.5 месяца достаточно, чтобы попутешествовать по обоим побережьям, увидев множество красивых мест, городов и знаковых достопримечательностей.📍

А кем бы вы хотели поработать в США, если бы поехали по такой студенческой программе?

Серия этих постов продолжится рассказом про путешествия, stay tuned! 🤩

#lingvojourney #aboutme
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3🔥3