Помогают ли разговорные клубы?
Нахожусь в поисках языкового клуба, и в голове всплыли воспоминания о моей первой практике спонтанной речи на английском в таком формате.
Это было в старшей школе. Два ведущих американца, круг из участников, какая-то тема. Ощущалось, что каждый из пришедших чувствовал себя неловко в начале мероприятия, но организаторы умело вовлекали нас в разговор, и потихоньку люди начали высказываться.
А я собиралась с духом. Очень боялась, что меня не поймут, что будут осуждать за ошибки. Вообще было не по себе, когда все взоры устремлены на тебя и люди ждут, что ты скажешь. Перед каждой своей репликой я несколько минут проговаривала в голове, что я буду озвучивать, мне становилось жарко, сердце билось сильнее. Как будто идёшь на риск. Но с каждым разом получалось проще, естественнее, быстрее. В конце клуба я ещё отдельно пообщалась с ребятами-носителями и воодушевилась их прекрасной речью.
Во многом благодаря этому опыту в последующие годы мне было не страшно, а приятно-волнующе ехать в США и решать повседневные и рабочие вопросы на английском, переводить речь капитана в рубке, делать анонсы по громкоговорителю на весь теплоход, разговаривать с консулами на приёмах и общаться с людьми из разных стран на Чемпионате мира по футболу.
Но бывает и по-другому. Очень многие приходят в такие клубы просто послушать. Они могут посещать их годами, но без активного участия результат почти нулевой. Похоже на ситуацию в школах, да? Вроде учишь-учишь, но в реальной жизненной ситуации сформулировать мысль не получается совсем.
Поэтому самая важная для меня цель на занятиях — это помочь ученикам преодолеть языковой барьер. Говорить, даже если выходит неидеально, пробовать по-разному, чтобы наслаждаться самим процессом и каждый раз мысленно ставить себе галочку “у меня получилось!”.
#aboutme #thewayiteach
Нахожусь в поисках языкового клуба, и в голове всплыли воспоминания о моей первой практике спонтанной речи на английском в таком формате.
Это было в старшей школе. Два ведущих американца, круг из участников, какая-то тема. Ощущалось, что каждый из пришедших чувствовал себя неловко в начале мероприятия, но организаторы умело вовлекали нас в разговор, и потихоньку люди начали высказываться.
А я собиралась с духом. Очень боялась, что меня не поймут, что будут осуждать за ошибки. Вообще было не по себе, когда все взоры устремлены на тебя и люди ждут, что ты скажешь. Перед каждой своей репликой я несколько минут проговаривала в голове, что я буду озвучивать, мне становилось жарко, сердце билось сильнее. Как будто идёшь на риск. Но с каждым разом получалось проще, естественнее, быстрее. В конце клуба я ещё отдельно пообщалась с ребятами-носителями и воодушевилась их прекрасной речью.
Во многом благодаря этому опыту в последующие годы мне было не страшно, а приятно-волнующе ехать в США и решать повседневные и рабочие вопросы на английском, переводить речь капитана в рубке, делать анонсы по громкоговорителю на весь теплоход, разговаривать с консулами на приёмах и общаться с людьми из разных стран на Чемпионате мира по футболу.
Но бывает и по-другому. Очень многие приходят в такие клубы просто послушать. Они могут посещать их годами, но без активного участия результат почти нулевой. Похоже на ситуацию в школах, да? Вроде учишь-учишь, но в реальной жизненной ситуации сформулировать мысль не получается совсем.
Поэтому самая важная для меня цель на занятиях — это помочь ученикам преодолеть языковой барьер. Говорить, даже если выходит неидеально, пробовать по-разному, чтобы наслаждаться самим процессом и каждый раз мысленно ставить себе галочку “у меня получилось!”.
#aboutme #thewayiteach
🔥3
Лексические подсказки вокруг нас
Сижу заказываю кашпо. Думаю-думаю, почему такое странное название.
Потом в голову приходит слово каш-каш, анализирую, на что похоже, с чем связано. Понимаю по произношению, что это с французского. Вспомнила значение (прятки). Дальше — инфинитив cacher (прятать), тут же становится понятна вторая часть pot (горшок). И всё, смысл разгадан!
Очень часто в русском мы не замечаем подсказки в заимствованных словах, которые лежат на поверхности. Мы просто знаем, что это за предмет/эмоция/ситуация. И тем более не копаем глубже, почему такое слово получилось, какие там составляющие, что они значат по-отдельности.
Но это полезно по нескольким причинам:
🟦 Вы лучше понимаете смысл, который хотел передать автор.
Самое частое — названия продуктов, фильмов, сериалов. И моё любимое — имена героев, мест, действий в книгах.
На занятиях всегда даю примеры из Гарри Поттера.
Тут предлагаю вам остановиться и подумать, что значат вот эти слова оттуда: экспекто патронум, Северус Снейп, империо.
🟦 Вам легче запоминать новые значения слов в оригинале, если вы задумываетесь над англицизмами в русском.
Что происходит: мы фиксируем одно значение за английским словом и потом не можем выйти за его рамки.
А у одного слова их много в зависимости от того, с чем оно сочетается! Вы можете понимать, что слово означает в знакомом контексте, а уловить логику его использования в идиоме уже не получается.
Поэтому очень полезно думать про основную идею, которая стоит за заимствованием, и возвращаться к ним, когда вам нужно вспомнить, как будет 'X'.
Чтобы благодаря power bank прийти к powerful, через relationship понять выражение I can relate to that, а от названия папки на компьютере common files понять вопрос What do they have in common?
Такие наблюдения становятся приятной привычкой, если воспринимать их как лингвистический квест. Добавьте ещё один элемент игры в свою жизнь) Можно уделять чуть больше внимания этикеткам на английском, оригинальным названиям фильмов, вывескам, рекламе, городским надписям, you name it.
Делитесь своими открытиями в комментариях:)
И поставьте👀 , если хотите продолжения этой темы, у меня много таких наблюдений и примеров!
#такойразныйязык #lingvostrategies
Сижу заказываю кашпо. Думаю-думаю, почему такое странное название.
Потом в голову приходит слово каш-каш, анализирую, на что похоже, с чем связано. Понимаю по произношению, что это с французского. Вспомнила значение (прятки). Дальше — инфинитив cacher (прятать), тут же становится понятна вторая часть pot (горшок). И всё, смысл разгадан!
Очень часто в русском мы не замечаем подсказки в заимствованных словах, которые лежат на поверхности. Мы просто знаем, что это за предмет/эмоция/ситуация. И тем более не копаем глубже, почему такое слово получилось, какие там составляющие, что они значат по-отдельности.
Но это полезно по нескольким причинам:
Самое частое — названия продуктов, фильмов, сериалов. И моё любимое — имена героев, мест, действий в книгах.
На занятиях всегда даю примеры из Гарри Поттера.
Тут предлагаю вам остановиться и подумать, что значат вот эти слова оттуда: экспекто патронум, Северус Снейп, империо.
Что происходит: мы фиксируем одно значение за английским словом и потом не можем выйти за его рамки.
А у одного слова их много в зависимости от того, с чем оно сочетается! Вы можете понимать, что слово означает в знакомом контексте, а уловить логику его использования в идиоме уже не получается.
Поэтому очень полезно думать про основную идею, которая стоит за заимствованием, и возвращаться к ним, когда вам нужно вспомнить, как будет 'X'.
Чтобы благодаря power bank прийти к powerful, через relationship понять выражение I can relate to that, а от названия папки на компьютере common files понять вопрос What do they have in common?
Такие наблюдения становятся приятной привычкой, если воспринимать их как лингвистический квест. Добавьте ещё один элемент игры в свою жизнь) Можно уделять чуть больше внимания этикеткам на английском, оригинальным названиям фильмов, вывескам, рекламе, городским надписям, you name it.
Делитесь своими открытиями в комментариях:)
И поставьте
#такойразныйязык #lingvostrategies
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6
Work&Travel. Orlando
Продолжаю рассказ о своём лете в США, теперь — про путешествия!
Работала я на юге восточного побережья , поэтому когда села планировать свои поездки по стране, решила начать с малого и поехать во Флориду. Как ценитель Гарри Поттера, я где-то узнала, что в одном из Диснейлендов есть реплика замка и множество тематических развлечений по нему.
Поэтому моей первой остановкой стал Орландо. На просторах форумов этой программы я познакомилась с парнем, который жил именно там. Он снимал комнату у женщины, которая работала в отеле, где была развозка до парка развлечений. Так что мне даже удалось доехать туда бесплатно, а ещё она мне заботливо дала с собой несколько домашних сэндвичей.
Парк оказался и правда волшебным! Замок выглядел как настоящий, а посмотреть на него можно было и с горок, и с мостика, и с улиц. Самое яркое впечатление у меня было от аттракциона, где ты летаешь на метле, играя в Квиддич, а за тобой летают дементоры. Попадаешь в него через сам Хогвартс. В коридорах висят говорящие картины, а на посадке над креслами горят огоньки, как в Большом зале на Рождество. Это было настолько потрясающе, что после того, как я посетила всё, что хотела увидеть в парке, я вернулась туда и прокатилась ещё раз!
Я увидела поезд Хогвартс экспресс, летающую машину, побывала в Косом переулке, лавке Оливандера, магазине близнецов Уизли, а ещё выпила сливочного пива:)
На следующий день мы с Димой пошли в один из самых крутых аквапарков в Штатах в то время — Wet&Wild. Он был огромный, а с самых высоких горок даже было видно Universal Studios, в который я ходила днём ранее🌏
Но одна из них мне запомнилась больше всего. Может сейчас такое есть везде, но на тот момент я встретила такую горку впервые и конечно же захотела прокатиться! На первый взгляд просто высокая и прямая, но! Спуск в ней происходит из капсулы. Ты находишься в полностью закрытом пространстве, а потом под тобой открывают пол!! Было безумно страшно, я сомневалась, но всё-таки пошла.
И прямо передо мной в этой капсуле кто-то застрял😬 Её не могли открыть, механизм пола не работал. И вот после такого с ещё большим страхом я пошла за своей порцией адреналина. Разверзается пол, тебя выплёвывает на горку и.. где-то посередине этого полёта встречаешь выступ, после которого ты с этой горкой уже даже не соприкасаешься, а летишь над ней, параллельно.
Но дофамин штука такая)) Поэтому я прокатилась на ней ещё несколько раз😏
После этого я поехала вМайами специально для того, чтобы исполнить свою мечту. Угадаете, какую?
#aboutme
Продолжаю рассказ о своём лете в США, теперь — про путешествия!
Работала я на юге восточного побережья , поэтому когда села планировать свои поездки по стране, решила начать с малого и поехать во Флориду. Как ценитель Гарри Поттера, я где-то узнала, что в одном из Диснейлендов есть реплика замка и множество тематических развлечений по нему.
Поэтому моей первой остановкой стал Орландо. На просторах форумов этой программы я познакомилась с парнем, который жил именно там. Он снимал комнату у женщины, которая работала в отеле, где была развозка до парка развлечений. Так что мне даже удалось доехать туда бесплатно, а ещё она мне заботливо дала с собой несколько домашних сэндвичей.
Парк оказался и правда волшебным! Замок выглядел как настоящий, а посмотреть на него можно было и с горок, и с мостика, и с улиц. Самое яркое впечатление у меня было от аттракциона, где ты летаешь на метле, играя в Квиддич, а за тобой летают дементоры. Попадаешь в него через сам Хогвартс. В коридорах висят говорящие картины, а на посадке над креслами горят огоньки, как в Большом зале на Рождество. Это было настолько потрясающе, что после того, как я посетила всё, что хотела увидеть в парке, я вернулась туда и прокатилась ещё раз!
Я увидела поезд Хогвартс экспресс, летающую машину, побывала в Косом переулке, лавке Оливандера, магазине близнецов Уизли, а ещё выпила сливочного пива:)
На следующий день мы с Димой пошли в один из самых крутых аквапарков в Штатах в то время — Wet&Wild. Он был огромный, а с самых высоких горок даже было видно Universal Studios, в который я ходила днём ранее
Но одна из них мне запомнилась больше всего. Может сейчас такое есть везде, но на тот момент я встретила такую горку впервые и конечно же захотела прокатиться! На первый взгляд просто высокая и прямая, но! Спуск в ней происходит из капсулы. Ты находишься в полностью закрытом пространстве, а потом под тобой открывают пол!! Было безумно страшно, я сомневалась, но всё-таки пошла.
И прямо передо мной в этой капсуле кто-то застрял
Но дофамин штука такая)) Поэтому я прокатилась на ней ещё несколько раз
После этого я поехала в
#aboutme
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2
Осуществить мечту в Майами
Я люблю вкладываться во впечатления. Поэтому я даже не сомневалась, стоит ли мне ехать в другой город исполнять желание, которым я грезила с детства. Я поехалаплавать с дельфинами !
До этого я была только на представлениях, но мне всегда хотелось их хотя бы потрогать. Слышала, что на ощупь они как мармеладки. А самой заветной мечтой было взяться за плавник и мчаться по глади воды на дельфине!
Тем летом всё совпало: я оказалась рядом с океаном, и у меня были и возможность, и время. Я была уверена, что это было правильным решением, хоть такое развлечение и стоило как месяц моей аренды жилья в Штатах🙈
В день X я переживала как перед экзаменом! Помню, как ехала в океанариум на автобусе, а из окна виднелись морские круизные лайнеры. Я шла по незнакомым улицам, предвкушая, как это будет. Безумно обрадовалась, когда меня пустили по электронному билету (а вдруг что-то пошло бы не так!), а ещё оказалось, что в него был включён проход в сам океанариум🦭
Я совершенно не представляла, как это будет выглядеть, — главное было просто поплавать. И не ожидала, что будет насыщенная разнообразная программа. Сначала нас с дельфинами познакомили, рассказали про их особенности и анатомию. Дали их погладить и по спинке, и по брюшку. Мы смотрели на них под водой в очках. Фотографировались. Дельфины показали нам мини представление и заливались смехом. А в конце случился тот самый заплыв на плавнике — счастье!
Пока писала этот текст, улыбалась просто от того, что вспоминала и пересматривала фотографии. Это был тот самый невероятный опыт, который запоминается на всю жизнь!
А какие мечты получилось исполнить у вас?
#aboutme
Я люблю вкладываться во впечатления. Поэтому я даже не сомневалась, стоит ли мне ехать в другой город исполнять желание, которым я грезила с детства. Я поехала
До этого я была только на представлениях, но мне всегда хотелось их хотя бы потрогать. Слышала, что на ощупь они как мармеладки. А самой заветной мечтой было взяться за плавник и мчаться по глади воды на дельфине!
Тем летом всё совпало: я оказалась рядом с океаном, и у меня были и возможность, и время. Я была уверена, что это было правильным решением, хоть такое развлечение и стоило как месяц моей аренды жилья в Штатах🙈
В день X я переживала как перед экзаменом! Помню, как ехала в океанариум на автобусе, а из окна виднелись морские круизные лайнеры. Я шла по незнакомым улицам, предвкушая, как это будет. Безумно обрадовалась, когда меня пустили по электронному билету (а вдруг что-то пошло бы не так!), а ещё оказалось, что в него был включён проход в сам океанариум🦭
Я совершенно не представляла, как это будет выглядеть, — главное было просто поплавать. И не ожидала, что будет насыщенная разнообразная программа. Сначала нас с дельфинами познакомили, рассказали про их особенности и анатомию. Дали их погладить и по спинке, и по брюшку. Мы смотрели на них под водой в очках. Фотографировались. Дельфины показали нам мини представление и заливались смехом. А в конце случился тот самый заплыв на плавнике — счастье!
Пока писала этот текст, улыбалась просто от того, что вспоминала и пересматривала фотографии. Это был тот самый невероятный опыт, который запоминается на всю жизнь!
А какие мечты получилось исполнить у вас?
#aboutme
🔥2🤩2❤1
А что вместо перевода?
Наткнулась на ролик про парня без ноги, который придумывает шикарные костюмы на Halloween.
Отдельное удовольствие на ютьюб для меня — это читать комментарии. Но в этот раз я почерпнула ещё и идей, как наглядно показать, почему подход, где вы переводите дословно или не задумываетесь о контексте, неэффективен.
Дам несколько конкретных слов.
Lowkey
Дословно: низкий ключ.
Возможные мысли:
Что, причём тут ключ-то? Не было ничего про ключ в видео. И не сходится со смыслом самого комментария. Фигня какая-то. Непонятно, зачем тут это, ну да ладно.
Thinking in English:
Ага, тут точно не про ключ. А где оно ещё используется? Keyboard. И в музыке тоже. Так, может это про что-то тихое? Простое? Неброское? А почему в начале стоит? Может наречие?
И так вы приходите к примерному значению слова. И главное здесь то, что вы поняли, что оно передаёт, а не какой у него эквивалент в русском.
Spot on
Дословно: пятно на
Возможные мысли:
Почему пятно? Не было пятен на костюме.. Почему on сам по себе без дополнения? После глагола to be же надо прилагательное.
И вот тут важно продолжить этот ход мыслей.
Thinking in English:
Ага, если я жду тут прилагательное, может эти два слова могут передавать качество вместе? Бывает же, что существительное работает как прилагательное, например school bus, security check, computer science. Ок, тогда что эта фраза будет обозначать? Что есть похожее на spot? Dot. Она маленькая. Попасть тяжело. А костюм попал в самую суть. Всё, вы поняли, что тут делает это выражение.
В идеале я советую проверить себя при помощи англо-английского словаря, насколько хорошо вы поняли значение. Посмотреть определение, примеры, комбинации с другими словами. Обрасти насмотренностью.
Такой способ требует немного больше усилий, но вы начинаете действительно думать на английском. Это исследование становится вашим фундаментом — на нём вы строите гибкость, интуицию и скорость речи.
Наткнулась на ролик про парня без ноги, который придумывает шикарные костюмы на Halloween.
Отдельное удовольствие на ютьюб для меня — это читать комментарии. Но в этот раз я почерпнула ещё и идей, как наглядно показать, почему подход, где вы переводите дословно или не задумываетесь о контексте, неэффективен.
Дам несколько конкретных слов.
Lowkey
used when you are expressing an opinion but you do not want to emphasize it too much:
He low-key annoyed me.
I'm lowkey obsessed with this game.
Дословно: низкий ключ.
Возможные мысли:
Что, причём тут ключ-то? Не было ничего про ключ в видео. И не сходится со смыслом самого комментария. Фигня какая-то. Непонятно, зачем тут это, ну да ладно.
Thinking in English:
Ага, тут точно не про ключ. А где оно ещё используется? Keyboard. И в музыке тоже. Так, может это про что-то тихое? Простое? Неброское? А почему в начале стоит? Может наречие?
И так вы приходите к примерному значению слова. И главное здесь то, что вы поняли, что оно передаёт, а не какой у него эквивалент в русском.
Spot on
exactly correct or accurate.
His advice and recommendations were always spot on.
Дословно: пятно на
Возможные мысли:
Почему пятно? Не было пятен на костюме.. Почему on сам по себе без дополнения? После глагола to be же надо прилагательное.
И вот тут важно продолжить этот ход мыслей.
Thinking in English:
Ага, если я жду тут прилагательное, может эти два слова могут передавать качество вместе? Бывает же, что существительное работает как прилагательное, например school bus, security check, computer science. Ок, тогда что эта фраза будет обозначать? Что есть похожее на spot? Dot. Она маленькая. Попасть тяжело. А костюм попал в самую суть. Всё, вы поняли, что тут делает это выражение.
В идеале я советую проверить себя при помощи англо-английского словаря, насколько хорошо вы поняли значение. Посмотреть определение, примеры, комбинации с другими словами. Обрасти насмотренностью.
Такой способ требует немного больше усилий, но вы начинаете действительно думать на английском. Это исследование становится вашим фундаментом — на нём вы строите гибкость, интуицию и скорость речи.
🔥2
Маленький шаг — и ваш английский оживает 🍃
Уже три года я использую тренажёр для отработки слепой печати на английской раскладке.
В конце 2022-го, когда я впервые начала писать код, у меня от неправильной посадки начали болеть кисти. И я решила это исправить. Я уже тогда понимала, что в программировании останусь надолго, а значит, печатать быстро и без боли просто необходимо.
Вчера я поймала себя на интересной мысли. Периодически я сокрушаюсь, что чего-то вовремя не узнала и потеряла время/возможности/впечатления. Но здесь я была в курсе, что так можно, ведь мой брат-айтишник всегда печатал вслепую. И я даже пыталась научиться в школе и универе — просто без мотивации. Ну зачем мне тратить на это часы, если я почти нигде не печатала? Лучше посмотреть «Теорию Большого взрыва» в оригинале🙃
Когда это действительно стало нужно, я начала тренироваться с удовольствием. И радоваться результатам, которые только подогревали желание продолжать.
У всех свои причины начинать что-то новое. Если вы решили взяться за английский именно сейчас, вы по адресу. На занятиях со мной вас ждёт комфортная атмосфера, возможность быть собой, много разговорной практики и вдохновение двигаться к желаемому уровню.
Приходите на бесплатную консультацию — обсудим детали.
Уже три года я использую тренажёр для отработки слепой печати на английской раскладке.
В конце 2022-го, когда я впервые начала писать код, у меня от неправильной посадки начали болеть кисти. И я решила это исправить. Я уже тогда понимала, что в программировании останусь надолго, а значит, печатать быстро и без боли просто необходимо.
Вчера я поймала себя на интересной мысли. Периодически я сокрушаюсь, что чего-то вовремя не узнала и потеряла время/возможности/впечатления. Но здесь я была в курсе, что так можно, ведь мой брат-айтишник всегда печатал вслепую. И я даже пыталась научиться в школе и универе — просто без мотивации. Ну зачем мне тратить на это часы, если я почти нигде не печатала? Лучше посмотреть «Теорию Большого взрыва» в оригинале🙃
Когда это действительно стало нужно, я начала тренироваться с удовольствием. И радоваться результатам, которые только подогревали желание продолжать.
У всех свои причины начинать что-то новое. Если вы решили взяться за английский именно сейчас, вы по адресу. На занятиях со мной вас ждёт комфортная атмосфера, возможность быть собой, много разговорной практики и вдохновение двигаться к желаемому уровню.
Приходите на бесплатную консультацию — обсудим детали.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
✍1
Повторение работает лучше, чем зубрёжка
Многие новые ученики удивляются: на моих занятиях мы не учим слова «по старинке» — списки, заучивание переводов, повторение вслух. И иногда требуется время, чтобы принять этот подход, ведь многие так делали годами.
Но на самом деле вы уже знакомы с принципом, который я использую для запоминания лексики! 💡
Один из самых простых и эффективных способов — через песни. Мы все поём, так или иначе, и нам это нравится. А строчки из припевов мы запоминаем лучше всего именно потому, что повторяем их несчётное количество раз в контексте.
Вот почему это работает: любая песня передаёт эмоции, а когда вы поёте вместе с ней, вы сопереживаете и запоминаете естественно.
Давайте проверим, как это работает на практике:
1️⃣ Нажмите на кнопку аудио, чтобы прослушать начало строчки
2️⃣ Пропойте строчку до конца
3️⃣ Откройте спойлер, чтобы свериться
🆎 🆎 🆎 Все отрывки будут по-отдельности под этим постом
Я постаралась выбрать популярные песни, так что должно получиться что-то угадать😉
💬 Буду рада вашим комментариям и впечатлениям об упражнении!
Многие новые ученики удивляются: на моих занятиях мы не учим слова «по старинке» — списки, заучивание переводов, повторение вслух. И иногда требуется время, чтобы принять этот подход, ведь многие так делали годами.
Но на самом деле вы уже знакомы с принципом, который я использую для запоминания лексики! 💡
Один из самых простых и эффективных способов — через песни. Мы все поём, так или иначе, и нам это нравится. А строчки из припевов мы запоминаем лучше всего именно потому, что повторяем их несчётное количество раз в контексте.
Вот почему это работает: любая песня передаёт эмоции, а когда вы поёте вместе с ней, вы сопереживаете и запоминаете естественно.
Давайте проверим, как это работает на практике:
Я постаралась выбрать популярные песни, так что должно получиться что-то угадать
💬 Буду рада вашим комментариям и впечатлениям об упражнении!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥1
Dancing in the dark
<unknown>
Baby, I’m dancing in the dark, with you between my arms
Every breath you take
<unknown>
Every breath you take…every move you make .
Hit the road
<unknown>
Hit the road, Jack… and don’t you come back no more