English Toolbox
145 subscribers
48 photos
5 videos
2 files
22 links
Помогу тебе избавиться от языкового барьера, научу не бояться ошибок и спонтанно разговаривать на любые темы 💬

Тут делюсь стратегиями для изучения английского и лингвистическим вдохновением

Пиши мне в личку @LaurelAn для бесплатной консультации
Download Telegram
Моя первая работа в Штатах — бегать с едой между этажами ресторана. Слышали когда-нибудь про food runner?

Вышеупомянутая Эрика встретила меня в штате Южная Каролина, накормила-обогрела (в первое утро на завтрак на столе меня ждали a dozen of Krispy Kream donuts 🍩 , в которые с того момента я влюбилась навсегда!), и мы поехали на остров Hilton Head, где у неё был знакомый, который был готов помочь с работой.

На острове были идеально оборудованные пляжи с деревянными дорожками, чтобы песок не оставался на ногах, завораживающие поля для гольфа, аллигаторы под маленькими мостиками, широченные велодорожки и просто очень уютно, тепло и красиво!

Так как я не особо представляла, кем ещё можно работать летом студенту, кроме как кассиром в условном Mcdonald’s или housekeeper’ом, то озвучила последний вариант, на что мне ответили, что это самая тяжёлая и неприбыльная работа из тех, которые доступны студенту.

В итоге мне предложили позицию food runner в самом крутом ресторане острова, находившемся у бухты рядом с маяком. Наша привычная позиция официанта в Штатах разделена на три: server, food runner, busser.

Необычное использование слова runner, да? Как вы уже, наверное, поняли, это тот, кто приносит еду. В нашем ресторане было два этажа, терраса и столы на улице. А кухня находилась на втором этаже. Поэтому еду сразу на несколько столов приносит с кухни в зал food runner, а servers уже разносят тарелки к каждому конкретному столику. Для этой работы я купила специальные антискользящие кеды, но всё равно каждый раз, шагая по лестнице с подносом из 10–15 тарелок, думала только о том, как бы не рухнуть вместе с ужином на пол 😬, поэтому попросила перевести меня в bussers.

Busser отвечает за последнюю ступеньку обязанностей — сбор посуды, протирание столов, сборка-расстановка мебели, помощь servers и пр.

🌊 Вторая работа называлась pool attendant. По факту я развлекала детей у бассейна, чтобы родители могли спокойно отдохнуть и поплавать. Дети оказались настоящим языковым вызовом: понять их быстрый английский с сокращениями и “съеденными” словами было куда сложнее, чем общаться со взрослыми.

🛍И третья была в магазине сувениров, он же лавка с мягким мороженым, щербетом, и много чем ещё.

Несмотря на то, что в ресторане смены часто отменялись из-за дождя, а на третьей работе мне не выплатили 300$ (я была в шоке от нюансов чековой системы, из-за которой это произошло!), мне удалось накопить за 2.5 месяца достаточно, чтобы попутешествовать по обоим побережьям, увидев множество красивых мест, городов и знаковых достопримечательностей.📍

А кем бы вы хотели поработать в США, если бы поехали по такой студенческой программе?

Серия этих постов продолжится рассказом про путешествия, stay tuned! 🤩

#lingvojourney #aboutme
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
3🔥3
Привет всем! Давайте знакомиться ближе 💌

Меня зовут Анна, я преподаю американский английский взрослым онлайн. Очень люблю свою работу, безумно радуюсь успехам своих учеников и понимаю, что результат ощутим, когда они

💜 незаметно для себя приходят к тому, что могут спонтанно рассказать про что угодно в своей жизни, хотя до занятий со мной не говорили на английском совсем или очень скромно и боязливо
💜 перестают бояться делать ошибки и спокойно их отмечают, чтобы исправить сразу в речи или подумать и обсудить, как прийти к корректному варианту
💜 начинают смотреть контент на английском, потому что теперь знают, что им это под силу, хотя раньше пролистывали предложку на английском
💜 переезжают за границу благодаря тому, что у них достаточный уровень знания английского, чтобы на нём работать, к которому они усердно и целеустремлённо шли со мной несколько лет
💜 успешно сдают экзамены

Приглашаю вас присоединиться к ним!

Чтобы ближе познакомиться со мной, моим подходом, взглядом на преподавание, предлагаю почитать посты по этим хэштэгам:

💻 #aboutme О моей жизни, опыте, пути в преподавании

💌 #thewayiteach Интересности с моих занятий, подход, принципы работы

📚 #lingvojourney Рассказываю про то, как я сама учила и продолжаю учить языки (кроме английского я владею ещё французским и испанским)

А здесь то, что делает английский ближе и понятнее:

🪶 #lingvostrategies Делюсь конкретными стратегиями и техниками по изучению языка, которые можно применять здесь и сейчас

🤩 #такойразныйязык Тут про различные аспекты английского (лексика, грамматика, произношение, словообразование и пр.) и лингвонаблюдения

💻 #context Примеры того, как работает контекст, каким бывает, зачем нужен

🤩 #associations Плавно вытекающий из предыдущего аспект, который безумно важен для запоминания лексики

Рада, что вы на канале, приятного чтения! Не стесняйтесь оставлять комментарии и записываться на бесплатную консультацию в личке 😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Пример того, как понять слово из контекста 🔑

mendacious /menˈdeɪ.ʃəs/
not telling the truth:
Some of these statements are misleading and some are downright mendacious.

На занятиях я даю конкретные стратегии и техники, как этому научиться и применять в речи😉

#lingvostrategies #context
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥1
🎧 Отличный способ пополнять лексику — слушать песни, разбираться в их смысле и подпевать

У меня сейчас на репите новый альбом Taylor Swift, который уже взорвал чарты🔥

Почему это работает:

🔵 Вы лучше запоминаете слова, когда они связаны с чем-то, что вам нравится
🔵 Тренируете навык аудирования
🔵 Узнаёте, как язык используется в реальной речи, а не только в учебных материалах для вашего уровня
🔵 Вас это мотивирует учить язык и дальше, потому что ощущения "Вау, я понял, о чём они поют!" и "Офигеть, я спел вместе с ними, попал в мелодию, всё правильно произнёс и понял, о чём пою!" придают энтузиазма и заряжают энергией 🚀

А вы задумываетесь, о чём там поют в оригинале?
#такойразныйязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3
Что делать, когда вы оказались в тисках одного слова 🤐

Представьте ситуацию: вы о чём-то разговариваете на английском, вроде более-менее получается доносить до собеседника свои мысли, но вдруг вас как будто замораживает одно слово на русском, и вы никак не можете выкинуть его из головы. Знакомо?

Это случается почти со всеми на начальных уровнях, но от этого перевода в голове можно уйти.

На занятиях я это замечаю, когда ученик делает большую паузу или строит предложение с русской структурой. В такие моменты я говорю ‘think in English‘. Может показаться, что это пустая фраза, но она работает!💪 Мои ученики знают, что я имею в виду, и это напоминание даёт им понять, что они или застряли в русских формулировках, или зациклились на конкретном русском слове и тщетно пытаются найти его эквивалент на английском. Оно возвращает их в “английскую часть себя” и позволяет разомкнуть эту связь между двумя языками.

Что я вкладываю во фразу ‘think in English’:

🟡 абстрагироваться от русской формулировки
🟡 представить внутренний переключатель между двумя языками и выбрать английский
🟡 найти в голове ситуацию, в которой вы или кто-то говорил о том же на английском
🟡 найти доступные слова, которые подпадают в ту же категорию, в которой находится ваша мысль (еда, спорт, родственники, поездки)

Список можно продолжать, у меня есть много способов вернуть ученика в английский 🙂 Часто это что-то индивидуальное, потому что в процессе занятий я вас узнаю и использую это, когда стандартное не работает и нужно придумать вариант, который поможет именно вам.

Лучше всего это прочувствовать на практике, когда вы

🟡 удивляетесь и радуетесь тому, что нашли слово/фразу сами у себя в голове, а не получили готовыми от учителя

🟡 осознали, что это слово было у вас в памяти всё это время

🟡 убедились, что такой способ работает

С каждым разом вы привыкаете к такому “вытаскиванию слов из головы” и в какой-то момент начинаете делать это уже без моих напоминаний. Ваша языковая гибкость и скорость речи улучшаются, а значит, вам становится легче говорить!

Хотите тоже начать думать на английском, а не бегать челночным бегом в голове между двумя языками?

Нажмите консультация.

#thewayiteach
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥4
Помогают ли разговорные клубы?

Нахожусь в поисках языкового клуба, и в голове всплыли воспоминания о моей первой практике спонтанной речи на английском в таком формате.

Это было в старшей школе. Два ведущих американца, круг из участников, какая-то тема. Ощущалось, что каждый из пришедших чувствовал себя неловко в начале мероприятия, но организаторы умело вовлекали нас в разговор, и потихоньку люди начали высказываться.

А я собиралась с духом. Очень боялась, что меня не поймут, что будут осуждать за ошибки. Вообще было не по себе, когда все взоры устремлены на тебя и люди ждут, что ты скажешь. Перед каждой своей репликой я несколько минут проговаривала в голове, что я буду озвучивать, мне становилось жарко, сердце билось сильнее. Как будто идёшь на риск. Но с каждым разом получалось проще, естественнее, быстрее. В конце клуба я ещё отдельно пообщалась с ребятами-носителями и воодушевилась их прекрасной речью.

Во многом благодаря этому опыту в последующие годы мне было не страшно, а приятно-волнующе ехать в США и решать повседневные и рабочие вопросы на английском, переводить речь капитана в рубке, делать анонсы по громкоговорителю на весь теплоход, разговаривать с консулами на приёмах и общаться с людьми из разных стран на Чемпионате мира по футболу.

Но бывает и по-другому. Очень многие приходят в такие клубы просто послушать. Они могут посещать их годами, но без активного участия результат почти нулевой. Похоже на ситуацию в школах, да? Вроде учишь-учишь, но в реальной жизненной ситуации сформулировать мысль не получается совсем.

Поэтому самая важная для меня цель на занятиях — это помочь ученикам преодолеть языковой барьер. Говорить, даже если выходит неидеально, пробовать по-разному, чтобы наслаждаться самим процессом и каждый раз мысленно ставить себе галочку “у меня получилось!”.

#aboutme #thewayiteach
🔥3
Лексические подсказки вокруг нас

Сижу заказываю кашпо. Думаю-думаю, почему такое странное название.

Потом в голову приходит слово каш-каш, анализирую, на что похоже, с чем связано. Понимаю по произношению, что это с французского. Вспомнила значение (прятки). Дальше — инфинитив cacher (прятать), тут же становится понятна вторая часть pot (горшок). И всё, смысл разгадан!

Очень часто в русском мы не замечаем подсказки в заимствованных словах, которые лежат на поверхности. Мы просто знаем, что это за предмет/эмоция/ситуация. И тем более не копаем глубже, почему такое слово получилось, какие там составляющие, что они значат по-отдельности.

Но это полезно по нескольким причинам:

🟦Вы лучше понимаете смысл, который хотел передать автор.
Самое частое — названия продуктов, фильмов, сериалов. И моё любимое — имена героев, мест, действий в книгах.
На занятиях всегда даю примеры из Гарри Поттера.
Тут предлагаю вам остановиться и подумать, что значат вот эти слова оттуда: экспекто патронум, Северус Снейп, империо.

🟦Вам легче запоминать новые значения слов в оригинале, если вы задумываетесь над англицизмами в русском.
Что происходит: мы фиксируем одно значение за английским словом и потом не можем выйти за его рамки.
А у одного слова их много в зависимости от того, с чем оно сочетается! Вы можете понимать, что слово означает в знакомом контексте, а уловить логику его использования в идиоме уже не получается.
Поэтому очень полезно думать про основную идею, которая стоит за заимствованием, и возвращаться к ним, когда вам нужно вспомнить, как будет 'X'.
Чтобы благодаря power bank прийти к powerful, через relationship понять выражение I can relate to that, а от названия папки на компьютере common files понять вопрос What do they have in common?

Такие наблюдения становятся приятной привычкой, если воспринимать их как лингвистический квест. Добавьте ещё один элемент игры в свою жизнь) Можно уделять чуть больше внимания этикеткам на английском, оригинальным названиям фильмов, вывескам, рекламе, городским надписям, you name it.

Делитесь своими открытиями в комментариях:)
И поставьте 👀, если хотите продолжения этой темы, у меня много таких наблюдений и примеров!

#такойразныйязык #lingvostrategies
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥6
Work&Travel. Orlando

Продолжаю рассказ о своём лете в США, теперь — про путешествия!

Работала я на юге восточного побережья , поэтому когда села планировать свои поездки по стране, решила начать с малого и поехать во Флориду. Как ценитель Гарри Поттера, я где-то узнала, что в одном из Диснейлендов есть реплика замка и множество тематических развлечений по нему.

Поэтому моей первой остановкой стал Орландо. На просторах форумов этой программы я познакомилась с парнем, который жил именно там. Он снимал комнату у женщины, которая работала в отеле, где была развозка до парка развлечений. Так что мне даже удалось доехать туда бесплатно, а ещё она мне заботливо дала с собой несколько домашних сэндвичей.

Парк оказался и правда волшебным! Замок выглядел как настоящий, а посмотреть на него можно было и с горок, и с мостика, и с улиц. Самое яркое впечатление у меня было от аттракциона, где ты летаешь на метле, играя в Квиддич, а за тобой летают дементоры. Попадаешь в него через сам Хогвартс. В коридорах висят говорящие картины, а на посадке над креслами горят огоньки, как в Большом зале на Рождество. Это было настолько потрясающе, что после того, как я посетила всё, что хотела увидеть в парке, я вернулась туда и прокатилась ещё раз!

Я увидела поезд Хогвартс экспресс, летающую машину, побывала в Косом переулке, лавке Оливандера, магазине близнецов Уизли, а ещё выпила сливочного пива:)

На следующий день мы с Димой пошли в один из самых крутых аквапарков в Штатах в то время — Wet&Wild. Он был огромный, а с самых высоких горок даже было видно Universal Studios, в который я ходила днём ранее🌏

Но одна из них мне запомнилась больше всего. Может сейчас такое есть везде, но на тот момент я встретила такую горку впервые и конечно же захотела прокатиться! На первый взгляд просто высокая и прямая, но! Спуск в ней происходит из капсулы. Ты находишься в полностью закрытом пространстве, а потом под тобой открывают пол!! Было безумно страшно, я сомневалась, но всё-таки пошла.

И прямо передо мной в этой капсуле кто-то застрял 😬 Её не могли открыть, механизм пола не работал. И вот после такого с ещё большим страхом я пошла за своей порцией адреналина. Разверзается пол, тебя выплёвывает на горку и.. где-то посередине этого полёта встречаешь выступ, после которого ты с этой горкой уже даже не соприкасаешься, а летишь над ней, параллельно.
Но дофамин штука такая)) Поэтому я прокатилась на ней ещё несколько раз 😏

После этого я поехала в Майами специально для того, чтобы исполнить свою мечту. Угадаете, какую?

#aboutme
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥2
Осуществить мечту в Майами

Я люблю вкладываться во впечатления. Поэтому я даже не сомневалась, стоит ли мне ехать в другой город исполнять желание, которым я грезила с детства. Я поехала плавать с дельфинами!

До этого я была только на представлениях, но мне всегда хотелось их хотя бы потрогать. Слышала, что на ощупь они как мармеладки. А самой заветной мечтой было взяться за плавник и мчаться по глади воды на дельфине!

Тем летом всё совпало: я оказалась рядом с океаном, и у меня были и возможность, и время. Я была уверена, что это было правильным решением, хоть такое развлечение и стоило как месяц моей аренды жилья в Штатах🙈

В день X я переживала как перед экзаменом! Помню, как ехала в океанариум на автобусе, а из окна виднелись морские круизные лайнеры. Я шла по незнакомым улицам, предвкушая, как это будет. Безумно обрадовалась, когда меня пустили по электронному билету (а вдруг что-то пошло бы не так!), а ещё оказалось, что в него был включён проход в сам океанариум🦭

Я совершенно не представляла, как это будет выглядеть, — главное было просто поплавать. И не ожидала, что будет насыщенная разнообразная программа. Сначала нас с дельфинами познакомили, рассказали про их особенности и анатомию. Дали их погладить и по спинке, и по брюшку. Мы смотрели на них под водой в очках. Фотографировались. Дельфины показали нам мини представление и заливались смехом. А в конце случился тот самый заплыв на плавнике — счастье!

Пока писала этот текст, улыбалась просто от того, что вспоминала и пересматривала фотографии. Это был тот самый невероятный опыт, который запоминается на всю жизнь!

А какие мечты получилось исполнить у вас?

#aboutme
🔥2🤩21
А что вместо перевода?

Наткнулась на ролик про парня без ноги, который придумывает шикарные костюмы на Halloween.

Отдельное удовольствие на ютьюб для меня — это читать комментарии. Но в этот раз я почерпнула ещё и идей, как наглядно показать, почему подход, где вы переводите дословно или не задумываетесь о контексте, неэффективен.

Дам несколько конкретных слов.

Lowkey
used when you are expressing an opinion but you do not want to emphasize it too much:

He low-key annoyed me.

I'm lowkey obsessed with this game.


Дословно: низкий ключ.
Возможные мысли:
Что, причём тут ключ-то? Не было ничего про ключ в видео. И не сходится со смыслом самого комментария. Фигня какая-то. Непонятно, зачем тут это, ну да ладно.

Thinking in English:
Ага, тут точно не про ключ. А где оно ещё используется? Keyboard. И в музыке тоже. Так, может это про что-то тихое? Простое? Неброское? А почему в начале стоит? Может наречие?

И так вы приходите к примерному значению слова. И главное здесь то, что вы поняли, что оно передаёт, а не какой у него эквивалент в русском.

Spot on
exactly correct or accurate.

His advice and recommendations were always spot on.


Дословно: пятно на
Возможные мысли:
Почему пятно? Не было пятен на костюме.. Почему on сам по себе без дополнения? После глагола to be же надо прилагательное.

И вот тут важно продолжить этот ход мыслей.

Thinking in English:
Ага, если я жду тут прилагательное, может эти два слова могут передавать качество вместе? Бывает же, что существительное работает как прилагательное, например school bus, security check, computer science. Ок, тогда что эта фраза будет обозначать? Что есть похожее на spot? Dot. Она маленькая. Попасть тяжело. А костюм попал в самую суть. Всё, вы поняли, что тут делает это выражение.

В идеале я советую проверить себя при помощи англо-английского словаря, насколько хорошо вы поняли значение. Посмотреть определение, примеры, комбинации с другими словами. Обрасти насмотренностью.

Такой способ требует немного больше усилий, но вы начинаете действительно думать на английском. Это исследование становится вашим фундаментом — на нём вы строите гибкость, интуицию и скорость речи.
🔥2