digital nomad diaries. Part 1. Рим 🇮🇹
#digitalnomad
Из экскурсии по Колизею (перевод с англ.):
Неделя 1
Благодаря английскому мне в целом было комфортно находиться в Риме. По-итальянски я не говорю, но местные без проблем переходили на английский при виде моего растерянного лица 😅.
Где-то помогали жестикуляция и сильное желание понять друг друга. Еще раз убеждаюсь, что коммуникация любого рода - это two-way street.
Нахождение в продуктовых, где я не знаю языка, вызвало у меня неожиданный дискомфорт. В то же время я с восхищением подумала о муже, который уже 9 лет живет и адаптируется в странах с неродным языком. Вдруг я лишилась возможности сравнить товары и посмотреть состав. Один раз я по ошибке купила отбеливатель вместо геля для стирки, но еду всегда покупала правильно :)
Work-life balance?
С работой все складывается замечательно. Я веду уроки и готовлюсь к ним утром и вечером, а днем иду гулять.
Обычно в путешествиях мне не хватает рутины: каждый день просыпаешься и идешь делать или смотреть что-то новое. Такое отсутствие структуры утомительно, но в этой поездке мои дни организованы понятно и предсказуемо благодаря работе.
Я дышу незнакомым воздухом, заряжаюсь и этой энергией с радостью делюсь с учениками. Иногда мне так красиво, что хочется плакать.
Пожилой итальянец в маленьком кафе
Напоследок поделюсь милейшей историей, которая произошла за час до вылета в Париж. По дороге к метро от моей квартиры на Via Virginia я зашла в маленькое кафе позавтракать. Там было два бариста - женщина и мужчина за 50. Женщина немного говорила по-английски и приняла мой заказ на кофе, а мужчина пошел делать панини с прошутто и моцареллой.
Когда он принес заказ к столику, он стал что-то спрашивать по-итальянски, жестикулировать, но я ничего не понимала. Он объяснял по-другому, но и тут я не понимала. В конце концов он сложил ладони в молитве, улыбнулся и ушел. Это было так трогательно! Позже я загуглила «очень вкусно» по-итальянски и подошла к стойке сказать ему.
Так, как в тот момент, мне не хотелось выучить итальянский никогда. Хотелось понимать и быть понятой; понимать, что говорят вокруг хоть чуть-чуть. Общение стало немножко роскошью, а без английского и немецкого, думаю, мне было совсем грустно. Мне нравится обмениваться парой реплик с незнакомцами, делать комплименты о красивом платье проходящей мимо девушке.
Язык ведь про общение, обмен, эмоции.
Если вы говорите по-английски, но скучаете по практике, пишите @sonya_hak, чтобы узнать больше о разговорном клубе. Каждую неделю мы встречаемся в неформальной уютной атмосфере с классными людьми пообщаться, посмеяться и обсудить свежие темы, будь то странные профессии прошлого или неписаные правила, которым все мы следуем . Этот проект очень дорог мне и моему супругу Генри ❤️ .
В следующий раз расскажу про Париж, «Даму с единорогом» и менее приятный языковой опыт.
Ставьте 🔥, если интересно!
Ощущаете ли вы дискомфорт, когда не понимаете язык в путешествиях?
#digitalnomad
Из экскурсии по Колизею (перевод с англ.):
А вы знали, что фотошоп существовал уже в Древнем Риме? Когда человек хотел показать свои достижения миру, он не мог просто сфотографироваться с новой лошадью, например, и выставить в соц. сети. Он устанавливал себе памятник! А если денег на полноценную статую не было, то он … заменял голову на другой статуе своей головой. Фотошоп!
Неделя 1
Благодаря английскому мне в целом было комфортно находиться в Риме. По-итальянски я не говорю, но местные без проблем переходили на английский при виде моего растерянного лица 😅.
Где-то помогали жестикуляция и сильное желание понять друг друга. Еще раз убеждаюсь, что коммуникация любого рода - это two-way street.
Нахождение в продуктовых, где я не знаю языка, вызвало у меня неожиданный дискомфорт. В то же время я с восхищением подумала о муже, который уже 9 лет живет и адаптируется в странах с неродным языком. Вдруг я лишилась возможности сравнить товары и посмотреть состав. Один раз я по ошибке купила отбеливатель вместо геля для стирки, но еду всегда покупала правильно :)
Work-life balance?
С работой все складывается замечательно. Я веду уроки и готовлюсь к ним утром и вечером, а днем иду гулять.
Обычно в путешествиях мне не хватает рутины: каждый день просыпаешься и идешь делать или смотреть что-то новое. Такое отсутствие структуры утомительно, но в этой поездке мои дни организованы понятно и предсказуемо благодаря работе.
Я дышу незнакомым воздухом, заряжаюсь и этой энергией с радостью делюсь с учениками. Иногда мне так красиво, что хочется плакать.
Пожилой итальянец в маленьком кафе
Напоследок поделюсь милейшей историей, которая произошла за час до вылета в Париж. По дороге к метро от моей квартиры на Via Virginia я зашла в маленькое кафе позавтракать. Там было два бариста - женщина и мужчина за 50. Женщина немного говорила по-английски и приняла мой заказ на кофе, а мужчина пошел делать панини с прошутто и моцареллой.
Когда он принес заказ к столику, он стал что-то спрашивать по-итальянски, жестикулировать, но я ничего не понимала. Он объяснял по-другому, но и тут я не понимала. В конце концов он сложил ладони в молитве, улыбнулся и ушел. Это было так трогательно! Позже я загуглила «очень вкусно» по-итальянски и подошла к стойке сказать ему.
Так, как в тот момент, мне не хотелось выучить итальянский никогда. Хотелось понимать и быть понятой; понимать, что говорят вокруг хоть чуть-чуть. Общение стало немножко роскошью, а без английского и немецкого, думаю, мне было совсем грустно. Мне нравится обмениваться парой реплик с незнакомцами, делать комплименты о красивом платье проходящей мимо девушке.
Язык ведь про общение, обмен, эмоции.
Если вы говорите по-английски, но скучаете по практике, пишите @sonya_hak, чтобы узнать больше о разговорном клубе. Каждую неделю мы встречаемся в неформальной уютной атмосфере с классными людьми пообщаться, посмеяться и обсудить свежие темы, будь то
В следующий раз расскажу про Париж, «Даму с единорогом» и менее приятный языковой опыт.
Ставьте 🔥, если интересно!
Ощущаете ли вы дискомфорт, когда не понимаете язык в путешествиях?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥17❤14👍4🥰3
[ae] as in cat: Анна
#storytime
сказала одна ученица, когда мы практиковали слово“man”
Эта ученица - Анна, редактор и проджект-менеджер в сфере культуры и искусства. Сейчас она отмечает свой первый большой успех в американском произношении – американский звук [ae] as in cat🌟
Как начинали
На пробном занятии сразу нашли точки соприкосновения: МГУ, немецкий, преподавание и учеба в Германии. Приоритетными направлениями работы стали фонетика и письмо.
Чтобы в полной мере реализовать запрос, мы остановились на одном индивидуальном занятии. Второе занятие проходит в паре для эффективного развития беглости речи и простого человеческого общения :)
Прогресс: [ae] as in🙂
Американский звук [ae] трудно дается многим русскоговорящим, так как отсутствует в родном языке. Часто его заменяют на [э], что ведет к смешению слов вроде “dad” и “dead”.
Мы cидим с маленькими зеркальцами, корчим рожицы, исследуем положение языка во рту и порой выглядим silly. Сначала этот звук долго не получался, а правильно получался редко и скорее случайно. Анна вздыхала и признавалась, что трудно, но продолжала искать идеальное положение для артикуляции звука. Находила, теряла и возвращалась к [э], находила снова. Рот с непривычки болел.
Сейчас [ae] получается более стабильно, поэтому мы занимаемся нюансами - например, реализацией звука перед звонкими и глухими конечными согласными.
Этот звук поможет Анне различать похожие слова вроде bat и bet, mat и met, gnat и net не только в речи, но и на слух. Следующий шаг - вывести этот звук из контекста работы над произношением в спонтанную речь.
Напоследок хочу поделиться с вами близким мне взглядом Анны на pronunciation work - “it’s hard, but it’s a process”.
Let it sink in.
Впереди еще десятки звуков для отработки, интонация, ритм… Но если видеть ценность не только в результате, но в самом процессе, как делает Анна, то это нестрашно.
Параллельно Анна осваивает новые жанры, чтобы писать о своей работы на английском. Один из этих жанров - "LinkedIn reviews of cultural events”.
Ставьте ❤️, если вдохновились и хотите почитать больше историй
Почитать, что говорит сама Анна о нашей работе можно тут
Записаться на пробный урок и узнать про разговорный клуб можно у @sonya_hak🌟
#storytime
I sound like a goat 🐐 [я звучу, как коза]
сказала одна ученица, когда мы практиковали слово
Эта ученица - Анна, редактор и проджект-менеджер в сфере культуры и искусства. Сейчас она отмечает свой первый большой успех в американском произношении – американский звук [ae] as in cat
Как начинали
На пробном занятии сразу нашли точки соприкосновения: МГУ, немецкий, преподавание и учеба в Германии. Приоритетными направлениями работы стали фонетика и письмо.
Чтобы в полной мере реализовать запрос, мы остановились на одном индивидуальном занятии. Второе занятие проходит в паре для эффективного развития беглости речи и простого человеческого общения :)
Прогресс: [ae] as in
Американский звук [ae] трудно дается многим русскоговорящим, так как отсутствует в родном языке. Часто его заменяют на [э], что ведет к смешению слов вроде “dad” и “dead”.
Мы cидим с маленькими зеркальцами, корчим рожицы, исследуем положение языка во рту и порой выглядим silly. Сначала этот звук долго не получался, а правильно получался редко и скорее случайно. Анна вздыхала и признавалась, что трудно, но продолжала искать идеальное положение для артикуляции звука. Находила, теряла и возвращалась к [э], находила снова. Рот с непривычки болел.
Сейчас [ae] получается более стабильно, поэтому мы занимаемся нюансами - например, реализацией звука перед звонкими и глухими конечными согласными.
Этот звук поможет Анне различать похожие слова вроде bat и bet, mat и met, gnat и net не только в речи, но и на слух. Следующий шаг - вывести этот звук из контекста работы над произношением в спонтанную речь.
Напоследок хочу поделиться с вами близким мне взглядом Анны на pronunciation work - “it’s hard, but it’s a process”.
Let it sink in.
Впереди еще десятки звуков для отработки, интонация, ритм… Но если видеть ценность не только в результате, но в самом процессе, как делает Анна, то это нестрашно.
Параллельно Анна осваивает новые жанры, чтобы писать о своей работы на английском. Один из этих жанров - "LinkedIn reviews of cultural events”.
Ставьте ❤️, если вдохновились и хотите почитать больше историй
Почитать, что говорит сама Анна о нашей работе можно тут
Записаться на пробный урок и узнать про разговорный клуб можно у @sonya_hak
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17🔥11👍6
Когнитивный резерв и изучение языков 🧠
#fun_linguistics
Вы когда-нибудь задумывались, что изучение английского языка — это не только про личные и профессиональные цели, но и про здоровье мозга?
Исследования ведущего специалиста по билингвизму Dr. Bialystok (York University, Canada) показывают, что у билингвов формируется когнитивный резерв.
При обычных процессах старения уровень когнитивных функций и структура мозга ухудшаются параллельно. Когнитивный резерв же создает несоответствие этих процессов⤵️
◻️пожилые люди поддерживают ясность ума несмотря на возрастные изменения в структуре мозга◻️
Когнитивный резерв нарабатывается за десятилетия изучения и использования иностранных языков. Когда начинается естественный спад когнитивных способностей, резерв включается как cushioning и смягчает/отодвигает его симптомы и даже симптомы таких заболеваний, как деменция (cushions the blow of aging-induced cognitive decline processes ).
Так что каждое новое слово, которое мы учим, вносит значительный вклад в здоровье нашего мозга⚡
Больше про билингвизм:
📎 Почему сложно передать воспоминания на другом языке
📎 Смотря какой fabric, какие details: code-switching
📎 Когда эмоции в языках не совпадают
📎 Мой PhD Proposal по билингвизму для профессора из Кембриджа
Ставьте 🔥, если хотите узнать больше про изучение языков и мозг. Если наберем 25 🔥, расскажу, как именно билингвизм замедляет возрастное ухудшение когнитивных способностей
#fun_linguistics
Вы когда-нибудь задумывались, что изучение английского языка — это не только про личные и профессиональные цели, но и про здоровье мозга?
Исследования ведущего специалиста по билингвизму Dr. Bialystok (York University, Canada) показывают, что у билингвов формируется когнитивный резерв.
При обычных процессах старения уровень когнитивных функций и структура мозга ухудшаются параллельно. Когнитивный резерв же создает несоответствие этих процессов
◻️пожилые люди поддерживают ясность ума несмотря на возрастные изменения в структуре мозга◻️
Когнитивный резерв нарабатывается за десятилетия изучения и использования иностранных языков. Когда начинается естественный спад когнитивных способностей, резерв включается как cushioning и смягчает/отодвигает его симптомы и даже симптомы таких заболеваний, как деменция (
Так что каждое новое слово, которое мы учим, вносит значительный вклад в здоровье нашего мозга
Больше про билингвизм:
Ставьте 🔥, если хотите узнать больше про изучение языков и мозг. Если наберем 25 🔥, расскажу, как именно билингвизм замедляет возрастное ухудшение когнитивных способностей
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥30❤10❤🔥6🤓5
digital nomad diaries. Part 2. Париж 🇫🇷
#digitalnomad
Неделя 2
Неделя в Париже проходит в меланхоличном настроении из песен Ланы Дель Рей. За две минуты до закрытия местного супермаркета в пригороде La Frette-Montigny я наспех купила cherry coke - that's how it all started🥤
Замедляюсь. По утрам пью кофе в маленьком дворике с джек-расселом хозяев Мей-Мей, готовлю вкусный завтрак, веду уроки и закрываю другие рабочие задачи. Могу просто посидеть дома весь день, чтобы отдохнуть и поработать. На этой неделе у меня красивое рабочее место, за которое хочется возвращаться.
Много хожу по городу и наблюдаю за людьми. Париж только начала окутывать осень, и можно шуршать по хрустящим листьям в летнем платье🍂
Английский в Париже
В первые пару дней обнаружила, что многие очень нехотя переходят на английский (иногда улыбка буквально превращается в покерфейс ). Путем trial and error нашла для себя оптимальный вариант: сначала говорю "je ne parle pas français, could we speak in English?" Реакция респондентов более положительная :)
Прихожу в парк почитать книжку, которую купила по дороге в Лувр. В Париже красивые, ухоженные парки разбросаны по всему городу. Натыкаюсь я на них скорее случайно и всегда с большим удовольствием.
Вот что бросилось в глаза: парижане много бегают и курят. На террасах очаровательных ресторанчиков и кафе всегда стоят пепельницы на столах. В тоже время в парках создается ощущение, что какой-то забег. Это вызывает у меня небольшой когнитивный диссонанс. Мне интересно, распространяется ли культура бега и курения на другие регионы Франции. Если вы знаете, делитесь в комментариях!
Дама с единорогом 🦄
О “Даме с единорогом” я впервые узнала из журнала “Вокруг света”, а потом послушала подкаст. Это 6 больших гобеленов из шерсти и шелка – шедевр искусства конца 15-го века. Первые пять посвящены зрению, вкусу, обонянию, осязанию и слуху, а последний исамый загадочный - шестому чувству.
Войдя в небольшой темный зал, я оказалась окружена гобеленами, которые застилают все стены. Каждая мелкая деталь была создана более 500 лет назад чьими-то руками. В зале мало людей. Наверное, музей Клюни реже оказывается в must-see списке туристов, чем Лувр или Орсе.
Так совпало, что на этой неделе запланирован урок как раз по пяти чувствам. С двумя ученицами, которые занимаются в паре, мы посмотрели видео о слепом и на 80% глухом путешественнике Tony Giles. Он познает мир через другие чувства и уже объездил более 125 стан мира. А чтобы повторить тему, мы рассмотрели гобелены “Дамы” и проанализировали их. Такие моменты слияния жизни и работы доставляют мне искреннюю радость 🥹
Мне вполне хватило недели в Париже. Я уезжаю без тоски, но точно знаю, что вернусь в скором времени - в музей парфюмерии и снова в Лувр🩵 🖼
А вы были в Париже? Делитесь в комментариях☀️
❤️ - был(а)
⚡️ - не был(а), но хочу
🤓 - не был(а) и не хочу
#digitalnomad
Неделя 2
- По-немецки Париж -это Paris, по-французски вообще конечная "s" не читается... А в русском откуда взялась эта "ж"? - размышлял наш преподаватель на паре перевода в МГУ.
- А правда, откуда? - подумала я, но сильно озадачиваться не стала. Спустя 5 лет наконец узнала.
Оказывается, причина конечного "ж" кроется в происхождении слова: оно пришло к нам из польского ("Paryż").
Неделя в Париже проходит в меланхоличном настроении из песен Ланы Дель Рей. За две минуты до закрытия местного супермаркета в пригороде La Frette-Montigny я наспех купила cherry coke - that's how it all started
Замедляюсь. По утрам пью кофе в маленьком дворике с джек-расселом хозяев Мей-Мей, готовлю вкусный завтрак, веду уроки и закрываю другие рабочие задачи. Могу просто посидеть дома весь день, чтобы отдохнуть и поработать. На этой неделе у меня красивое рабочее место, за которое хочется возвращаться.
Много хожу по городу и наблюдаю за людьми. Париж только начала окутывать осень, и можно шуршать по хрустящим листьям в летнем платье
Английский в Париже
В первые пару дней обнаружила, что многие очень нехотя переходят на английский (
Прихожу в парк почитать книжку, которую купила по дороге в Лувр. В Париже красивые, ухоженные парки разбросаны по всему городу. Натыкаюсь я на них скорее случайно и всегда с большим удовольствием.
Вот что бросилось в глаза: парижане много бегают и курят. На террасах очаровательных ресторанчиков и кафе всегда стоят пепельницы на столах. В тоже время в парках создается ощущение, что какой-то забег. Это вызывает у меня небольшой когнитивный диссонанс. Мне интересно, распространяется ли культура бега и курения на другие регионы Франции. Если вы знаете, делитесь в комментариях!
Дама с единорогом 🦄
О “Даме с единорогом” я впервые узнала из журнала “Вокруг света”, а потом послушала подкаст. Это 6 больших гобеленов из шерсти и шелка – шедевр искусства конца 15-го века. Первые пять посвящены зрению, вкусу, обонянию, осязанию и слуху, а последний и
Войдя в небольшой темный зал, я оказалась окружена гобеленами, которые застилают все стены. Каждая мелкая деталь была создана более 500 лет назад чьими-то руками. В зале мало людей. Наверное, музей Клюни реже оказывается в must-see списке туристов, чем Лувр или Орсе.
Так совпало, что на этой неделе запланирован урок как раз по пяти чувствам. С двумя ученицами, которые занимаются в паре, мы посмотрели видео о слепом и на 80% глухом путешественнике Tony Giles. Он познает мир через другие чувства и уже объездил более 125 стан мира. А чтобы повторить тему, мы рассмотрели гобелены “Дамы” и проанализировали их. Такие моменты слияния жизни и работы доставляют мне искреннюю радость 🥹
Мне вполне хватило недели в Париже. Я уезжаю без тоски, но точно знаю, что вернусь в скором времени - в музей парфюмерии и снова в Лувр
А вы были в Париже? Делитесь в комментариях
❤️ - был(а)
⚡️ - не был(а), но хочу
🤓 - не был(а) и не хочу
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡18❤17🤓6❤🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Друзья устраивают костюмированную вечеринку на Хэллоуин. Все приходят в необычных образах:
Сегодняшняя фраза -
В одной из сцен Рэйчел, которая готовится стать мамой, раздает детям сладости. Когда конфеты закончились, она решает перейти на деньги, а после - на чеки. Как правило, чеки выписывают на конкретного человека. Одна девочка называет длинное труднопроизносимое имя, и Рэйчел говорит:
I’m just gonna write this out to cash.
Что значит?
Рэйчел выписывает чек не на конкретное имя, а «to cash» — то есть на предъявителя. Такой чек может обналичить любой, кто принесёт его в банк.
▫️to write a check (out) to someone = выписать чек на кого-то▫️
Когда человек говорит write it out to cash, это значит, что он не указывает получателя, а просто пишет «cash» — чтобы можно было получить деньги напрямую.
Примеры употребления:
1. He wrote a check out to cash so he could withdraw money easily.
→
2. If you write it out to cash, anyone can use it — so be careful!
→
Сегодня подобная практика считается небезопасной: чек, выписанный to cash, легко потерять или подделать. Но в начале 2000-х это ещё было обычным делом — и поэтому шутка Рэйчел выглядит забавно: кто вообще выписывает чек ребёнку, пришедшему за конфетами?
Больше про “Friends”:
🎃 - люблю Хэллоуин
👀 - не люблю/безразлично отношусь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤8🎃7👀5🙏1