Шейх Әли Һәнидің алдында 10 жылдай оқыған жалғыз қазақ шәкірті
Иорданиядағы ханафи факультетінде Phd доктор
Тіркеліп қойыңыздар
https://t.me/samatallambergenuly
Иорданиядағы ханафи факультетінде Phd доктор
Тіркеліп қойыңыздар
https://t.me/samatallambergenuly
Forwarded from مجموع دروس فضيلة الشيخ علي هاني العقرباوي
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
713) ما معنى السجود لغة وشرعا وما المراد به هنا؟
• (شقق):﴿وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ﴾ [البقرة: ٧٤]
"الشَقُّ -بالفتح: الصدع البائن. وشقَّ العودَ والحائط والزجاجة (رد): صَدَعَه. شَقّ النبتُ شقوقًا - في أول ما تنفطر عنه الأرض، وناب الصبيّ والبعير: ظهر وطلع ".
المعنى المحوري صدع الشيء الشديد صدعًا نافذًا إلى عمقه،(١): كصدع العود والحائط والزجاجة، وكما يصدع النبت والناب ما يغطيهما
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾ [عبس: ٢٦]. (المراد أن البذرة تنبت منها خامة ضعيفة لكنها تخترق الأرض الصُلْبة وتبرز بإذن اللَّه تعالى).
ومن هذا الشَق المادي ما في [البقرة: ٧٤، مريم: ٩٠، ق: ٤٤، القمر: ١، الرحمن: ٣٧، الحاقة: ١٦، الانشقاق: ١].
ومن مجاز هذا "شَقّ الفجر وانْشَقّ (ضوء الصبح يشق الظلمة). وقوله تعالى ﴿وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ﴾ [الفرقان: ٢٥] أي عن الغمام. روى أن السماء تتشقق عن صحاب أبيض رقيق مثل الضبابة " [قر ١٣/ ٢٣ - ٢٤].
ولوصول الصَدْع إلى العمق لحُظ معنى الوسطية، أي النصفية أحيانًا لأن عمق الشيء وسطُه، فقيل: "شُقَّة من الشاب -بالضم: نصف ثوب، وفرس أشَقُّ: واسع ما بين الرجلين " (كأنه مشقوق من الوسط).
ولَحَظ هذا مَن فسَّر ﴿اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ﴾ [القمر: ١]. بانفلاقه نصفين، كما لُحِظ في قولهم "الشَقيقة: صُدَاع يأخذ في نصف الرأس ".
ومن ذلك الأصل: "الشِقّ من الجبل -بالكسر: الناحية منه "، ومنه كذلك: "شقَّ الأمرُ عليه: ثقُل " (كأنما استنفد نِصْف طاقته فلم يبق إلا ما يتماسك به البدن). ﴿وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ﴾ [القصص: ٢٧] ومثلها ﴿وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ﴾ في [الرعد: ٣٤] مع فرق عظيم في النوع والدرجة.
والاسم - الشِق -بالكسر والفتح ﴿لَمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنْفُسِ﴾ [النحل: ٧].
وجعله في [ل] من الشِق -بالكسر: (نصف الشيء) كأنه قد ذَهَب بنصف أنفُسكم حتى بلغتموه.
والشقة -بالضم والكسر: بُعْدُ مَسِيرٍ إلى الأرض البعيدة (وهو انشقاق معنوي إذ هو انفصال بابتعاد). ﴿وَلَكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ﴾ [التوبة: ٤٢].
والشِقاق: الخلاف؛ كأن كلًّا ينشق عن الآخر إلى ناحية أو شِقٍّ ﴿ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ﴾ [الأنفال: ١٣]. (والصيغة هنا للمبالغة، لأن الخلاف من جانبهم هم مع معاودة وتكرار، وكذلك كل ما كان سياقُه مشاقةً للَّه ورسوله، وهو كل (شاقّ) و (يشاقّ) وما كان بصيغة المصدر (شِقاق). أما قوله ﴿وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا﴾ [النساء: ٣٥] فهو خلاف ومباعدة من الطرفين. وسائره الراجح أو الصحيح أنه مشاقة اللَّه ورسوله). و "شِقّ الرجُل -بالكسر وشقيقُه: أخوه " (كأنهما شِقّان لشيء أو من شيء واحد).
(١) (صوتيًّا): الشين للنفاذ بكثافة وتَفَشٍّ، والقاف للغلظ في الجوف، والفصل فهما يعبّر عن انصداع الشيء صَدْعًا نافذًا إلى عُنقه (وهذا الانصداع تَفَرّق، وهو صورة من التفشي) كما في الشق (الصدع البائن). وفي (شقو) تعبّر الواو عن اشتمال، ويعبّر التركيب معها عن وصول العَنَت إلى العمق والالتئام عليه، وهو معنى الشقاء.
(المعجم الاشتقاقي — محمد حسن جبل (١٤٣٦ هـ))
"الشَقُّ -بالفتح: الصدع البائن. وشقَّ العودَ والحائط والزجاجة (رد): صَدَعَه. شَقّ النبتُ شقوقًا - في أول ما تنفطر عنه الأرض، وناب الصبيّ والبعير: ظهر وطلع ".
المعنى المحوري صدع الشيء الشديد صدعًا نافذًا إلى عمقه،(١): كصدع العود والحائط والزجاجة، وكما يصدع النبت والناب ما يغطيهما
﴿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا﴾ [عبس: ٢٦]. (المراد أن البذرة تنبت منها خامة ضعيفة لكنها تخترق الأرض الصُلْبة وتبرز بإذن اللَّه تعالى).
ومن هذا الشَق المادي ما في [البقرة: ٧٤، مريم: ٩٠، ق: ٤٤، القمر: ١، الرحمن: ٣٧، الحاقة: ١٦، الانشقاق: ١].
ومن مجاز هذا "شَقّ الفجر وانْشَقّ (ضوء الصبح يشق الظلمة). وقوله تعالى ﴿وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ﴾ [الفرقان: ٢٥] أي عن الغمام. روى أن السماء تتشقق عن صحاب أبيض رقيق مثل الضبابة " [قر ١٣/ ٢٣ - ٢٤].
ولوصول الصَدْع إلى العمق لحُظ معنى الوسطية، أي النصفية أحيانًا لأن عمق الشيء وسطُه، فقيل: "شُقَّة من الشاب -بالضم: نصف ثوب، وفرس أشَقُّ: واسع ما بين الرجلين " (كأنه مشقوق من الوسط).
ولَحَظ هذا مَن فسَّر ﴿اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ﴾ [القمر: ١]. بانفلاقه نصفين، كما لُحِظ في قولهم "الشَقيقة: صُدَاع يأخذ في نصف الرأس ".
ومن ذلك الأصل: "الشِقّ من الجبل -بالكسر: الناحية منه "، ومنه كذلك: "شقَّ الأمرُ عليه: ثقُل " (كأنما استنفد نِصْف طاقته فلم يبق إلا ما يتماسك به البدن). ﴿وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ﴾ [القصص: ٢٧] ومثلها ﴿وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ﴾ في [الرعد: ٣٤] مع فرق عظيم في النوع والدرجة.
والاسم - الشِق -بالكسر والفتح ﴿لَمْ تَكُونُوا بَالِغِيهِ إِلَّا بِشِقِّ الْأَنْفُسِ﴾ [النحل: ٧].
وجعله في [ل] من الشِق -بالكسر: (نصف الشيء) كأنه قد ذَهَب بنصف أنفُسكم حتى بلغتموه.
والشقة -بالضم والكسر: بُعْدُ مَسِيرٍ إلى الأرض البعيدة (وهو انشقاق معنوي إذ هو انفصال بابتعاد). ﴿وَلَكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ﴾ [التوبة: ٤٢].
والشِقاق: الخلاف؛ كأن كلًّا ينشق عن الآخر إلى ناحية أو شِقٍّ ﴿ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ﴾ [الأنفال: ١٣]. (والصيغة هنا للمبالغة، لأن الخلاف من جانبهم هم مع معاودة وتكرار، وكذلك كل ما كان سياقُه مشاقةً للَّه ورسوله، وهو كل (شاقّ) و (يشاقّ) وما كان بصيغة المصدر (شِقاق). أما قوله ﴿وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا﴾ [النساء: ٣٥] فهو خلاف ومباعدة من الطرفين. وسائره الراجح أو الصحيح أنه مشاقة اللَّه ورسوله). و "شِقّ الرجُل -بالكسر وشقيقُه: أخوه " (كأنهما شِقّان لشيء أو من شيء واحد).
(١) (صوتيًّا): الشين للنفاذ بكثافة وتَفَشٍّ، والقاف للغلظ في الجوف، والفصل فهما يعبّر عن انصداع الشيء صَدْعًا نافذًا إلى عُنقه (وهذا الانصداع تَفَرّق، وهو صورة من التفشي) كما في الشق (الصدع البائن). وفي (شقو) تعبّر الواو عن اشتمال، ويعبّر التركيب معها عن وصول العَنَت إلى العمق والالتئام عليه، وهو معنى الشقاء.
(المعجم الاشتقاقي — محمد حسن جبل (١٤٣٦ هـ))
✨ Пайғамбарымыз ﷺ – жүректердің көктемі ✨
Көктемнің ең асыл мәні – жарқырап жайнаған, суы мөлдір, тіршілік атаулыға нәр беріп, шөлді қандыратын ағынды өзен іспеттілігі.
Ол – жер бетін көктетіп, жан бітіретін алғашқы жауын.
Ол – топырақ төсін гүлге бөлеп, жұп-жұбымен жайқалып, тербеле өскен әсем өсімдіктер.
Расында, ардақты Пайғамбарымыз ﷺ өмірінің әрбір сәті де, бүкіл ғұмыры да көктемдей болды.
Оның өмірі – мәңгілік көктемдей мағынаға толы, бәлкім, одан да артық еді.
Пайғамбарымыз Мұстафа ﷺ жүректердің көктемі болатын.
Ол ﷺ дұғасында: «Аллахым, Құранды жүрегімнің көктемі ет!» – деп жалбарынатын.
Бұл – Құран жүректің қуанышы, рухтың шуағы, кемелдікке бастайтын даналықтың тұрағы екенін меңзейтін сөз.
Шындығында, Алла Тағала Құран арқылы өлі жүректерге жан берді.
Ол ﷺ – әлемге нұр мен сұлулық алып келген елші.
Көктемнің ең асыл мәні – жарқырап жайнаған, суы мөлдір, тіршілік атаулыға нәр беріп, шөлді қандыратын ағынды өзен іспеттілігі.
Ол – жер бетін көктетіп, жан бітіретін алғашқы жауын.
Ол – топырақ төсін гүлге бөлеп, жұп-жұбымен жайқалып, тербеле өскен әсем өсімдіктер.
Расында, ардақты Пайғамбарымыз ﷺ өмірінің әрбір сәті де, бүкіл ғұмыры да көктемдей болды.
Оның өмірі – мәңгілік көктемдей мағынаға толы, бәлкім, одан да артық еді.
Пайғамбарымыз Мұстафа ﷺ жүректердің көктемі болатын.
Ол ﷺ дұғасында: «Аллахым, Құранды жүрегімнің көктемі ет!» – деп жалбарынатын.
Бұл – Құран жүректің қуанышы, рухтың шуағы, кемелдікке бастайтын даналықтың тұрағы екенін меңзейтін сөз.
Шындығында, Алла Тағала Құран арқылы өлі жүректерге жан берді.
Ол ﷺ – әлемге нұр мен сұлулық алып келген елші.
فَلَو أَنَّ ما أَسعى لِأَدنى مَعيشَةٍ
Егер іздегенім – тұрмысым болса,
كَفاني وَلَم أَطلُب قَليلٌ مِنَ المالِ
Тіршілікке жетер аз ғана мал да.
وَلَكِنَّما أَسعى لِمَجدٍ مُؤَثَّلٍ
Бірақ мен аңсаған – мәңгілік даңқ,
وَقَد يُدرِكُ المَجدَ المُؤَثَّلَ أَمثالي
Сондай даңққа жете алады мендейлер де
Егер іздегенім – тұрмысым болса,
كَفاني وَلَم أَطلُب قَليلٌ مِنَ المالِ
Тіршілікке жетер аз ғана мал да.
وَلَكِنَّما أَسعى لِمَجدٍ مُؤَثَّلٍ
Бірақ мен аңсаған – мәңгілік даңқ,
وَقَد يُدرِكُ المَجدَ المُؤَثَّلَ أَمثالي
Сондай даңққа жете алады мендейлер де
📖 قِيل لمُحمد: «أَلَا تُصنّف شيئاً في الزُّهد؟»
فقال: «صنّفتُ كتابَ البيوع».
🔸 مُراده: بيَّنتُ فيه ما يَحِلّ ويَحرُم، وليس الزُّهدُ إلا اجتنابَ الحَرام والرغبةَ في الحلال.
―――――――――――――――
📖 Мұхаммедке: «Зухд жайында, тақуалық турасында бір еңбек жазсаңшы!» – деп айтылды.
Сонда ол: «Мен сауда-саттық туралы кітап жаздым», – деді.
🔸 Айтпағы: сол еңбегінде адал мен арамның аражігін көрсетті. Нағыз тақуалық – харамнан бойды аулақ салып, адалға ұмтылу.
فقال: «صنّفتُ كتابَ البيوع».
🔸 مُراده: بيَّنتُ فيه ما يَحِلّ ويَحرُم، وليس الزُّهدُ إلا اجتنابَ الحَرام والرغبةَ في الحلال.
―――――――――――――――
📖 Мұхаммедке: «Зухд жайында, тақуалық турасында бір еңбек жазсаңшы!» – деп айтылды.
Сонда ол: «Мен сауда-саттық туралы кітап жаздым», – деді.
🔸 Айтпағы: сол еңбегінде адал мен арамның аражігін көрсетті. Нағыз тақуалық – харамнан бойды аулақ салып, адалға ұмтылу.
Forwarded from Abylaikhan Suiindik
Білім – ұзақ сапар
Біреу: «Білім ұзақ сапар» — дейді. Иә, расымен де білім – ұзақ сапар.
Мен отыз жылдан астам уақыт бойы оқып келемін, бірақ бұл ғылымдарды толық меңгеріп болғам жоқ. Дегенмен біз тырысып келеміз.
Арабтың ұлы ақыны Имрул Қайс былай дейді:
فَلَو أَنَّ ما أَسعى لِأَدنى مَعيشَةٍ
كَفاني وَلَم أَطلُب قَليلٌ مِنَ المالِ
وَلَكِنَّما أَسعى لِمَجدٍ مُؤَثَّلٍ
وَقَد يُدرِكُ المَجدَ المُؤَثَّلَ أَمثالي
Бұл – біздің ұранымыз! Сенің де ұраның осы болсын. Білімде азға қанағаттанба!
©️Шейх Әли Һәни (хафизаһулла)
Біреу: «Білім ұзақ сапар» — дейді. Иә, расымен де білім – ұзақ сапар.
Мен отыз жылдан астам уақыт бойы оқып келемін, бірақ бұл ғылымдарды толық меңгеріп болғам жоқ. Дегенмен біз тырысып келеміз.
Арабтың ұлы ақыны Имрул Қайс былай дейді:
فَلَو أَنَّ ما أَسعى لِأَدنى مَعيشَةٍ
كَفاني وَلَم أَطلُب قَليلٌ مِنَ المالِ
وَلَكِنَّما أَسعى لِمَجدٍ مُؤَثَّلٍ
وَقَد يُدرِكُ المَجدَ المُؤَثَّلَ أَمثالي
Бұл – біздің ұранымыз! Сенің де ұраның осы болсын. Білімде азға қанағаттанба!
©️Шейх Әли Һәни (хафизаһулла)