All about South Korea
3K subscribers
15.2K photos
1.32K videos
34 files
1.94K links
➡️ Обзор главных новостей из Южной Кореи

➡️ Экономика, политика, общество, корейская волна, дорамы, туризм

➡️ И немного о Северной Корее

🔻 Реклама, предложения, вопросы: @AllaboutSK_bot
Download Telegram
🇰🇷 Сегодня 8 октября в Южной Корее "День ветеранов" (재향군인의 날).

Праздник организован Министерством по делам патриотов и ветеранов. Праздник призван способствовать развитию единства среди ветеранов.

С 1965 по 2002 гг праздник отмечали 8 мая, но из-за опасений по поводу того, что его будут путать с Днем родителей, праздник перенесли на 8 октября.

All about South Korea

#культуракореи
🇰🇷 В настоящее время государственная служба теряет популярность среди молодежи. На этом фоне все чаще начинают звучать призывы об искоренении так называемой практики, когда госслужащие низшего звена вынуждены по очереди покупать еду для своих начальников.

Согласно опросу, проведенному оппозиционной Демократической партией Кореи, 75,7% из 12 256 должностных государственных ли хорошо осведомлены о так называемой обязательной практике рабочего дня.

Примечательно, что многим эта практика не нравится, но они обязаны в ней участвовать.

По данным Министерства внутренних дел и безопасности, за последние 5 лет число молодых государственных служащих, покидающих свои рабочие места, увеличилось в 2 раза.

All about South Korea

#культуракореи
🍷 14 октября - День вина в Южной Корее.

Южная Корея входит в топ-5 стран Азии по потреблению вина.

Здесь есть свой винный регион - это Ёнтон в провинции Чхунчонпукто.

All about South Korea

#культуракореи
🇰🇷 Сегодня 15 октября отмечается "День спорта" (체육의 날).

Это не государственный праздник.

Сегодня проводятся различные спортивные мероприятия и конкурсы.

В 1973 году отмечался как "День физического воспитания". В 2023 году его переименовали в "День спорта".

All about South Korea

#культуракореи
🇰🇷 В корейском языке есть два термина "когума" (고구마) - сладкий картофель или батат и "саида" (사이다) - сидр, которые часто используются в качестве метафор для описания эмоций, вызванных художественной литературой, дорамами и многим другим.

Сладкий картофель используется для описания чего-то удушающего, разочаровывающего или медленного.

Если вам говорят, что дорама как батат - это значит, что в дораме полно раздражающих и несправедливых ситуаций либо события в дораме развиваются так медленно, что зрители чувствуют себя подавленными и жаждут разрешения ситуации.

С другой стороны, сидр означает облегчение и удовлетворение.

Если вам говорят, что дорама как сидр - это означает чувство освобождения или справедливости. В таких дорамах главный герой наконец-то разрешает конфликтные ситуации, может постоять за себя.

The Korea Times

All about South Korea

#культуракореи
🌳 Сегодня Лесной службой Южной Кореи празднуется ежегодный "День гор".

В 2002 год ООН объявила Международным годом гор с целью привития людям любви к горам и природе.

День празднования 18 октября был выбран не случайно. Во-первых, осенью в октябре горы особенно красивы, а во -вторых, число 18 имеет весьма символическое значение иероглифов: 10 십 (十) + 8 팔 (八) = Дерево 나무(木).

All about South Korea

#культуракореи
🇰🇷 В эпоху искусственного интеллекта и освоения космоса почему шаманизм продолжает процветать в Корее?

Шаманизм или "мусок" (무속) с древних времен являлся одним из основных религиозных течений, распространенных на Корейском полуострове. Сейчас он переживает свое возрождение.

Для нынешнего поколений обращение к шаманам стало обычным времяпрепровождением, а некоторые даже призывают признать шаманизм законной религией.

В отличие от привычных нам религий, "мусок" не имеет четкой иерархии и устоявшихся правил, что делает его более доступным для людей.

Люди обращаются к шаманизму как к религии, которая дает им объяснения странных событий. К тому же толкования шаманизма часто оказываются достаточно убедительными.

Однако по мере роста популярности шаманизма, растут и случаи случаи мошенничества, нападения, сексуальных преступлений и газлайтинга со стороны шаманов. Одно из распространенных преступлений, когда что шаманы убеждают своих последователей платить непомерные суммы за ритуалы или молитвы, которые обещают решить их проблемы.

The Korea Times

All about South Korea

#культуракореи
🇰🇷 Молодое поколение южнокорейцев говорит нет "YOLO" и да "YONO".

"YOLO" - You Only Live Once - модель поведения, при которой люди отдают приоритет незамедлительному счастью, а не инвестициям в неопределенное будущее.

"YONO" - You Only Need One - модель поведения, при которой подразумевается сокращение ненужных расходов.

В последние 10 лет доминирующей тенденцией была "YOLO", на которую существенное влияние оказал рост числа одиноких людей. Однако сейчас все больше молодых корейцев меняют свои привычки потребления в сторону бережливости.

Высокая инфляция и низкие темпы роста доходов заставляют молодых корейцев тратить деньги только на предметы первой необходимости. Количество транзакций в ресторанах среди молодых людей в возрасте 20–30 лет сократилось на 9% по сравнению с прошлым годом, зато увеличилось потребление продуктов питания в магазинах шаговой доступности на 21%.

Кроме этого, свою роль в изменении отношения к своих расходам сыграл и растущий интерес к управлению своими активами среди молодежи. Молодое поколение стало задумываться о своей жизни после выхода на пенсию.

The Korea Times

All about South Korea

#культуракореи
🇰🇷 Сегодня 21 октября в Корее "День полиции" (경찰의 날).

21 октября 1945 года Военное правительств Кореи создало корейскую полицию для обеспечения порядка и помощи населению страны, недавно освободившейся от японской оккупации.

С 1973 года этот день считается "Днем основания национальной полиции".

Этот день не является государственным праздником. В этот день проводятся различные официальные мероприятия и соревнования по боевой подготовке, а также отдают дань памяти погибшим полицейским.

All about South Korea

#культуракореи #историякореи
🇰🇷 Сегодня 24 октября "День яблок и извинений".

Идея праздника - подарить яблоко тому, кто пострадал от твоих действий.

В корейском языке слово САГВА (사과) имеет 2 значения - "яблоко" и "извинение".

День был учрежден в 2002 г Национальным советом по предотвращению школьного насилия.

All about South Korea

#культуракореи