*अच्छे काम में दाईं तरफ से आगाज़ करना सुन्नत है।*
हज़रत आईशा रज़ि अल्लाह अन्हा से रिवायत है, उन्होंने कहा: रसूल अल्लाह ﷺ जब वुज़ू फ़रमाते तो वुज़ू में, जब आप कंघी करते तो कंघी करने में और जब आप जूता पहनते तो जूता पहनने में दाएं तरफ़ से आग़ाज़ (शुरुआत) करना पसंद फ़रमाते थे।
Hazrat aisha r.a se riwayat hai, unhon ne kaha: rasool Allah ﷺ jab wazu farmate to wazu mein, jab aap kanghi karte to kanghi karne mein aur jab aap joota pehante to joota pehen ne mein dayen taraf se agaaz ( shuruat ) karna pasand farmate thay.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ جب وضو فرماتے تو وضو میں ، جب آپ کنگھی کرتے تو کنگھی کرنے میں اور جب آپ جوتا پہنتے تو جوتا پہننے میں دائیں طرف سے آغاز کرنا پسند فرماتے تھے-
Hazrat A'isha r.a reported: The Messenger of Allah ﷺ loved to start from the right-hand side for performing ablution, for combing (the hair) and wearing the shoes .
*_Sahih Muslim: jild 1, Kitab At-Taharah 2, hadith no. 616_*
हज़रत आईशा रज़ि अल्लाह अन्हा से रिवायत है, उन्होंने कहा: रसूल अल्लाह ﷺ जब वुज़ू फ़रमाते तो वुज़ू में, जब आप कंघी करते तो कंघी करने में और जब आप जूता पहनते तो जूता पहनने में दाएं तरफ़ से आग़ाज़ (शुरुआत) करना पसंद फ़रमाते थे।
Hazrat aisha r.a se riwayat hai, unhon ne kaha: rasool Allah ﷺ jab wazu farmate to wazu mein, jab aap kanghi karte to kanghi karne mein aur jab aap joota pehante to joota pehen ne mein dayen taraf se agaaz ( shuruat ) karna pasand farmate thay.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ جب وضو فرماتے تو وضو میں ، جب آپ کنگھی کرتے تو کنگھی کرنے میں اور جب آپ جوتا پہنتے تو جوتا پہننے میں دائیں طرف سے آغاز کرنا پسند فرماتے تھے-
Hazrat A'isha r.a reported: The Messenger of Allah ﷺ loved to start from the right-hand side for performing ablution, for combing (the hair) and wearing the shoes .
*_Sahih Muslim: jild 1, Kitab At-Taharah 2, hadith no. 616_*
*बड़ाई तो सिर्फ अल्लाह के लिए है।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
⚜ *Hadees-e-Qudsi*⚜
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ. ح وحَدَّثَنَا هَنَّادٌ يَعْنِي ابْنَ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ الْمَعْنَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ مُوسَى: عَنْ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ، وَقَالَ هَنَّادٌ، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ هَنَّادٌ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: الْكِبْرِيَاءُ رِدَائِي، وَالْعَظَمَةُ إِزَارِي، فَمَنْ نَازَعَنِي وَاحِدًا مِنْهُمَا قَذَفْتُهُ فِي النَّارِ .
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह अज़्ज़ो-वजल का फ़रमान है: बड़ाई ( किबरियाई ) मेरी चादर है और अज़मत मेरा तहबंद, तो जो कोई इन दोनों चीज़ों में किसी को मुझसे छीन ने की कोशिश करेगा में उसे जहन्नुम में डाल दूँगा।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah azzo-wajal ka farmaan hai : badai (kibriyai) meri chadar hai aur Azmat mera teh band, to jo koi inn dono cheezon mein kisi ko mujh se chheen ne ki koshish karega main usay jahannum mein daal dunga.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ عزوجل کا فرمان ہے: بڑائی ( کبریائی ) میری چادر ہے اور عظمت میرا تہ بند، تو جو کوئی ان دونوں چیزوں میں کسی کو مجھ سے چھیننے کی کوشش کرے گا میں اسے جہنم میں ڈال دوں گا ۔
Allah's Apostle ﷺ said, Allah Most High says: Pride is my cloak and majesty is my lower garment, and I shall throw him who view with me regarding one of them into Hell.
*wazahat:* izzat aur Azmat aur tamam kibriyai sirf Allah swt ki sifat hai, jisko jitni quwat ya Azmat haasil hai woh Allah hi ki Ata kardah hai, woh is par bator shukar ilahi Allah ke ita'at guzaar rahe, nah ke apni Azmat aur kibriyai ka danka bajana shuru karde jo aisa karega uska thikana jahannum hai. Is mein insanon ke liye sakht tambeeh hai ke woh apni quwat par Naaz naa hon aur logon ke saamne mutakabbirana ( ghamandi ) andaaz ikhteyar naa karen.
_*Sunan Abi dawud: Kitab Al-Libas 46, hadith no. 4090*_
*Grade Sahih*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
⚜ *Hadees-e-Qudsi*⚜
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ. ح وحَدَّثَنَا هَنَّادٌ يَعْنِي ابْنَ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ الْمَعْنَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ مُوسَى: عَنْ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ، وَقَالَ هَنَّادٌ، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ هَنَّادٌ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: الْكِبْرِيَاءُ رِدَائِي، وَالْعَظَمَةُ إِزَارِي، فَمَنْ نَازَعَنِي وَاحِدًا مِنْهُمَا قَذَفْتُهُ فِي النَّارِ .
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह अज़्ज़ो-वजल का फ़रमान है: बड़ाई ( किबरियाई ) मेरी चादर है और अज़मत मेरा तहबंद, तो जो कोई इन दोनों चीज़ों में किसी को मुझसे छीन ने की कोशिश करेगा में उसे जहन्नुम में डाल दूँगा।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah azzo-wajal ka farmaan hai : badai (kibriyai) meri chadar hai aur Azmat mera teh band, to jo koi inn dono cheezon mein kisi ko mujh se chheen ne ki koshish karega main usay jahannum mein daal dunga.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ عزوجل کا فرمان ہے: بڑائی ( کبریائی ) میری چادر ہے اور عظمت میرا تہ بند، تو جو کوئی ان دونوں چیزوں میں کسی کو مجھ سے چھیننے کی کوشش کرے گا میں اسے جہنم میں ڈال دوں گا ۔
Allah's Apostle ﷺ said, Allah Most High says: Pride is my cloak and majesty is my lower garment, and I shall throw him who view with me regarding one of them into Hell.
*wazahat:* izzat aur Azmat aur tamam kibriyai sirf Allah swt ki sifat hai, jisko jitni quwat ya Azmat haasil hai woh Allah hi ki Ata kardah hai, woh is par bator shukar ilahi Allah ke ita'at guzaar rahe, nah ke apni Azmat aur kibriyai ka danka bajana shuru karde jo aisa karega uska thikana jahannum hai. Is mein insanon ke liye sakht tambeeh hai ke woh apni quwat par Naaz naa hon aur logon ke saamne mutakabbirana ( ghamandi ) andaaz ikhteyar naa karen.
_*Sunan Abi dawud: Kitab Al-Libas 46, hadith no. 4090*_
*Grade Sahih*
*शिर्क एक अज़ीम गुनाह है।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنْ الشِّرْكِ مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह अज़्ज़ो-वजल का फ़रमान है: कि शरीक बनाए जाने वालों में सबसे ज़्यादा मैं शराकत से मुस्तग़नी हूँ। जिस शख़्स ने भी कोई अमल किया और उस में मेरे साथ किसी और को शरीक किया तो मैं उसे उसके शिर्क के साथ अकेला छोड़ देता हूँ।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah azzo-wajal ka farmaan hai : ke shareek banaye jane walon mein sab se zeyada mein shirakat se Mustaghni hu. jis shakhs ne bhi koi amal kiya aur us mein mere sath kisi aur ko shareek kiya to mein usay us ke shirk ke sath akela chhore deta hu.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ عزوجل کا فرمان ہے کہ شریک بنائے جانے والوں میں سب سے زیادہ میں شراکت سے مستغنی ہوں ۔ جس شخص نے بھی کوئی عمل کیا اور اس میں میرے ساتھ کسی اور کو شریک کیا تو میں اسے اس کے شرک کے ساتھ اکیلا چھوڑ دیتا ہوں ۔
Allah's Apostle ﷺ said, Allah Most High says: I am the One, One Who does not stand in need of a partner. If anyone does anything in which he associates anyone else with Me, I shall abandon him with one whom he associates with Allah.
*****************************
_*Allah bas shirk hi ko maaf nahin karta, iske ma-siwa dusre jis qadar gunaah hain woh jiske liye chahta hai maaf kardeta hai. Allah ke saath jisne kisi aur ko shareek thehraya usne to bahut hi bada jhoot tasneef kiya aur badey sakht gunnah ki baat ki.*_ [📖Quran 4:48]
_*Jisne Allah ke saath kisi ko shareek thehraya uspar Allah ne Jannat haraam kardi aur uska thikana jahannum hai aur aisey zaalimon ka koi madadgaar nahin.*_[📖Quran 5:72]
_*Sahih Muslim: jild 6, Kitab Az zuhd 55, hadith no. 7475*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنْ الشِّرْكِ مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह अज़्ज़ो-वजल का फ़रमान है: कि शरीक बनाए जाने वालों में सबसे ज़्यादा मैं शराकत से मुस्तग़नी हूँ। जिस शख़्स ने भी कोई अमल किया और उस में मेरे साथ किसी और को शरीक किया तो मैं उसे उसके शिर्क के साथ अकेला छोड़ देता हूँ।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah azzo-wajal ka farmaan hai : ke shareek banaye jane walon mein sab se zeyada mein shirakat se Mustaghni hu. jis shakhs ne bhi koi amal kiya aur us mein mere sath kisi aur ko shareek kiya to mein usay us ke shirk ke sath akela chhore deta hu.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ عزوجل کا فرمان ہے کہ شریک بنائے جانے والوں میں سب سے زیادہ میں شراکت سے مستغنی ہوں ۔ جس شخص نے بھی کوئی عمل کیا اور اس میں میرے ساتھ کسی اور کو شریک کیا تو میں اسے اس کے شرک کے ساتھ اکیلا چھوڑ دیتا ہوں ۔
Allah's Apostle ﷺ said, Allah Most High says: I am the One, One Who does not stand in need of a partner. If anyone does anything in which he associates anyone else with Me, I shall abandon him with one whom he associates with Allah.
*****************************
_*Allah bas shirk hi ko maaf nahin karta, iske ma-siwa dusre jis qadar gunaah hain woh jiske liye chahta hai maaf kardeta hai. Allah ke saath jisne kisi aur ko shareek thehraya usne to bahut hi bada jhoot tasneef kiya aur badey sakht gunnah ki baat ki.*_ [📖Quran 4:48]
_*Jisne Allah ke saath kisi ko shareek thehraya uspar Allah ne Jannat haraam kardi aur uska thikana jahannum hai aur aisey zaalimon ka koi madadgaar nahin.*_[📖Quran 5:72]
_*Sahih Muslim: jild 6, Kitab Az zuhd 55, hadith no. 7475*_
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
http://youtube.com/c/WeLoveYouALLAHH
Please subscribe this channel for more Qur'an recitation & WhatsApp status
Please subscribe this channel for more Qur'an recitation & WhatsApp status
*सब मिल कर रहें।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ""إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلَا تَحَسَّسُوا وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا"".
रसूल अल्लाह ﷺ ने फ़रमाया: बद-गुमानी(शक) से बचते रहो क्योंकि बद-गुमानी(शक की) बातें अक्सर झूटी होती हैं, लोगों के ऐब/खामी तलाश करने के पीछे ना पड़ो, आपस में हसद(जलन) ना करो, किसी के पीठ पीछे बुराई ना करो, बुग़ज़ ना रखो, बल्कि सब अल्लाह के बंदे आपस में भाई भाई बन कर रहो।
Rasool Allah ﷺ ne farmaya: badgumani (shak) se bachte raho kyun ki badgumani (shak ki) baatein aksar jhooti hoti hain, logon ke aeb/khami talash karne ke peechay nah paro, apas mein hasad (jalan) naa karo, kisi ke peeth peechay burai naa karo, bughz nah rakho, balkay sab Allah ke bande apas mein bhai bhai ban kar raho.
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بدگمانی سے بچتے رہو کیونکہ بدگمانی کی باتیں اکثر جھوٹی ہوتی ہیں، لوگوں کے عیوب تلاش کرنے کے پیچھے نہ پڑو، آپس میں حسد نہ کرو، کسی کی پیٹھ پیچھے برائی نہ کرو، بغض نہ رکھو، بلکہ سب اللہ کے بندے آپس میں بھائی بھائی بن کر رہو
The Prophet ﷺ said, Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false tales ; and do not look for the others' faults and do not spy, and do not be jealous of one another, and do not desert (cut your relation with) one another, and do not hate one another; and O Allah's worshipers! Be brothers (as Allah has ordered you! )
_*Bukhari sharif: jild-8, kitab Al-Adab 78, hadith no. 6064*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ""إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلَا تَحَسَّسُوا وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا"".
रसूल अल्लाह ﷺ ने फ़रमाया: बद-गुमानी(शक) से बचते रहो क्योंकि बद-गुमानी(शक की) बातें अक्सर झूटी होती हैं, लोगों के ऐब/खामी तलाश करने के पीछे ना पड़ो, आपस में हसद(जलन) ना करो, किसी के पीठ पीछे बुराई ना करो, बुग़ज़ ना रखो, बल्कि सब अल्लाह के बंदे आपस में भाई भाई बन कर रहो।
Rasool Allah ﷺ ne farmaya: badgumani (shak) se bachte raho kyun ki badgumani (shak ki) baatein aksar jhooti hoti hain, logon ke aeb/khami talash karne ke peechay nah paro, apas mein hasad (jalan) naa karo, kisi ke peeth peechay burai naa karo, bughz nah rakho, balkay sab Allah ke bande apas mein bhai bhai ban kar raho.
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بدگمانی سے بچتے رہو کیونکہ بدگمانی کی باتیں اکثر جھوٹی ہوتی ہیں، لوگوں کے عیوب تلاش کرنے کے پیچھے نہ پڑو، آپس میں حسد نہ کرو، کسی کی پیٹھ پیچھے برائی نہ کرو، بغض نہ رکھو، بلکہ سب اللہ کے بندے آپس میں بھائی بھائی بن کر رہو
The Prophet ﷺ said, Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false tales ; and do not look for the others' faults and do not spy, and do not be jealous of one another, and do not desert (cut your relation with) one another, and do not hate one another; and O Allah's worshipers! Be brothers (as Allah has ordered you! )
_*Bukhari sharif: jild-8, kitab Al-Adab 78, hadith no. 6064*_
*नियत साफ़ हो तो अल्लाह करम फ़रमाता है।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ طَحْلَاءَ، عَنْ مُحْصِنِ بْنِ عَلِيٍّ الْفِهْرِيِّ، عَنْعَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الْمَسْجِدِ فَوَجَدَ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِثْلَ أَجْرِ مَنْ حَضَرَهَا وَلَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: जिसने अच्छी तरह वज़ु किया, फिर वो मस्जिद का इरादा कर के निकला, ( और मस्जिद आया ) तो लोगों को देखा की वो नमाज़ पढ़ चुके हैं, तो अल्लाह तआला उस के लिए इतना ही सवाब लिखेगा जितना उस शख़्स को मिला है जो जमात में मौजूद था, और ये उनके सवाब में कोई कमी नहीं करेगा।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: jis ne achhi tarha wuzu kiya, phir woh masjid ka iradah kar ke nikla, ( aur masjid aaya ) to logon ko dekha ke woh namaz parh chuke hain, to Allah taala uske liye itna hi sawab likhega jitna us shakhs ko mila hai jo jamaat mein maujood tha, aur yeh unke sawab mein koi kami nahi karega.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، جس نے اچھی طرح وضو کیا، پھر وہ مسجد کا ارادہ کر کے نکلا، ( اور مسجد آیا ) تو لوگوں کو دیکھا کہ وہ نماز پڑھ چکے ہیں، تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے اتنا ہی ثواب لکھے گا جتنا اس شخص کو ملا ہے جو جماعت میں موجود تھا، اور یہ ان کے ثواب میں کوئی کمی نہیں کرے گا ۔
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever performs wudu' and does it well, then sets out for the Masjid and finds that the people have already prayed, Allah will decree for him a reward like that of those who attended (the prayer), without reducing the slightest from their reward.
_*Sunan Nasa'i: jild 1, kitab Al-Imamah 10, hadith no. 856*_
*Grade Sahih*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ طَحْلَاءَ، عَنْ مُحْصِنِ بْنِ عَلِيٍّ الْفِهْرِيِّ، عَنْعَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الْمَسْجِدِ فَوَجَدَ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِثْلَ أَجْرِ مَنْ حَضَرَهَا وَلَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: जिसने अच्छी तरह वज़ु किया, फिर वो मस्जिद का इरादा कर के निकला, ( और मस्जिद आया ) तो लोगों को देखा की वो नमाज़ पढ़ चुके हैं, तो अल्लाह तआला उस के लिए इतना ही सवाब लिखेगा जितना उस शख़्स को मिला है जो जमात में मौजूद था, और ये उनके सवाब में कोई कमी नहीं करेगा।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: jis ne achhi tarha wuzu kiya, phir woh masjid ka iradah kar ke nikla, ( aur masjid aaya ) to logon ko dekha ke woh namaz parh chuke hain, to Allah taala uske liye itna hi sawab likhega jitna us shakhs ko mila hai jo jamaat mein maujood tha, aur yeh unke sawab mein koi kami nahi karega.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، جس نے اچھی طرح وضو کیا، پھر وہ مسجد کا ارادہ کر کے نکلا، ( اور مسجد آیا ) تو لوگوں کو دیکھا کہ وہ نماز پڑھ چکے ہیں، تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے اتنا ہی ثواب لکھے گا جتنا اس شخص کو ملا ہے جو جماعت میں موجود تھا، اور یہ ان کے ثواب میں کوئی کمی نہیں کرے گا ۔
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever performs wudu' and does it well, then sets out for the Masjid and finds that the people have already prayed, Allah will decree for him a reward like that of those who attended (the prayer), without reducing the slightest from their reward.
_*Sunan Nasa'i: jild 1, kitab Al-Imamah 10, hadith no. 856*_
*Grade Sahih*
#delhiriots
Hamare liye khaas dua karein tamam Bhai ham Delhi me idhar hi rehte Hain jahan ye sab ho raha hai
🥺
Hamare liye khaas dua karein tamam Bhai ham Delhi me idhar hi rehte Hain jahan ye sab ho raha hai
🥺
Forwarded from Iqra'🌙
Iqrakitab
Rajab Aur Iski Ibadaat
Assalam u alaikum,
I have created a YouTube channel where I post Short Surah Recitations and will post other videos of my own. I need your support to grow this channel, to hopefully make it equally beneficial for knowledge as this page is.
Please subscribe and share with atleast 20 friends on your quicklist to promote this work.
Jazaak'Allah Khair. ❤️
https://www.youtube.com/channel/UCVX8lmXgIEyuCWHLtYAXCTQ
I have created a YouTube channel where I post Short Surah Recitations and will post other videos of my own. I need your support to grow this channel, to hopefully make it equally beneficial for knowledge as this page is.
Please subscribe and share with atleast 20 friends on your quicklist to promote this work.
Jazaak'Allah Khair. ❤️
https://www.youtube.com/channel/UCVX8lmXgIEyuCWHLtYAXCTQ
YouTube
quranic peace
We wish to spread the Islamic knowledge as much as possible
اَلسَّلَامُ عَلَیّکُمٌ وَرَحٔمَتُہ اللهِ وَبَرَکَاتَه
Aurat ke liye 1 hi shadi ka hukm kyun hai science ki roshni me :-
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
Qur'ani maujzaat ki 1 jhalak - 1 mahir (gynaecologist) yahoodi Jo yahoodi alim bhi the khule taur par kehte Hain ke:- roo e zameen par Muslim khatoon se zyada pak o saaf aurat kisi bhi Mazhab ki nahi,
Poora waqiya Yun hai ke Albert institute se farigh 1 gynaecologist yahoodi alim Robert ghelhum ne apne qubool e Islam ka ailan kiya jis ka wahid sabab bana Qur'an me mazkoor talaq shuda ki iddat ke hukm se waqfiyat aur iddat ke liye 3 maheene ke waqt ke peeche ke scientific fact, jaisa ke irshad e Bari ta'la hai:-
Mutalliqa (talakshuda) apne ko 3 haiz (periods) Tak roke rakhe.
Surah Al baqarah:-228.
Is ayat ne 1 hairat angez jadeed ilm DNA ka tareeka nikala,
Mukammal article ke liye is link par click karein 👇🏻
https://alkouthar.blogspot.com/2020/02/islam-me-aurat-on-ke-liye-1-hi-shadi-ka.html
Hamare telegram channel ke liye is link par click karein 👇🏻
https://t.me/alkouthar
Aurat ke liye 1 hi shadi ka hukm kyun hai science ki roshni me :-
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
Qur'ani maujzaat ki 1 jhalak - 1 mahir (gynaecologist) yahoodi Jo yahoodi alim bhi the khule taur par kehte Hain ke:- roo e zameen par Muslim khatoon se zyada pak o saaf aurat kisi bhi Mazhab ki nahi,
Poora waqiya Yun hai ke Albert institute se farigh 1 gynaecologist yahoodi alim Robert ghelhum ne apne qubool e Islam ka ailan kiya jis ka wahid sabab bana Qur'an me mazkoor talaq shuda ki iddat ke hukm se waqfiyat aur iddat ke liye 3 maheene ke waqt ke peeche ke scientific fact, jaisa ke irshad e Bari ta'la hai:-
Mutalliqa (talakshuda) apne ko 3 haiz (periods) Tak roke rakhe.
Surah Al baqarah:-228.
Is ayat ne 1 hairat angez jadeed ilm DNA ka tareeka nikala,
Mukammal article ke liye is link par click karein 👇🏻
https://alkouthar.blogspot.com/2020/02/islam-me-aurat-on-ke-liye-1-hi-shadi-ka.html
Hamare telegram channel ke liye is link par click karein 👇🏻
https://t.me/alkouthar
Blogspot
Islam me aurat on ke liye 1 hi shadi ka hukm kyun hai science ki roshni me
*सलाम को आम करो।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ رَجُلًا سَأَل النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْإِسْلَامِ خَيْرٌ ؟ قَالَ : تُطْعِمُ الطَّعَامَ ، وَتَقْرَأُ السَّلَامَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ ، وَعَلَى مَنْ لَمْ تَعْرِفْ.
एक साहब ने नबी करीम ﷺ से पूछा: इस्लाम की कौन सी हालत अफ़ज़ल है? नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया ये कि ( अल्लाह की मख़लूक़ को ) खाना खिलाओ और सलाम करो, उसे भी जिसे तुम पहचानते हो और उसे भी जिसे नहीं पहचानते।
Ek sahab ne Nabi kareem ﷺ se poocha: islam ki kaun si halat afzal hai? nabi kareem ﷺ ne farmaya yeh ke (Allah ki makhlooq ko) khana khilao aur salam karo, usay bhi jisay tum pehchante ho aur usay bhi jisay nahi pehchante.
ایک صاحب نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: اسلام کی کون سی حالت افضل ہے؟ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا یہ کہ ( اللہ کی مخلوق کو ) کھانا کھلاؤ اور سلام کرو، اسے بھی جسے تم پہچانتے ہو اور اسے بھی جسے نہیں پہچانتے۔
A man asked the Prophet ﷺ, What Islamic traits are the best? The Prophet said, Feed the people, and greet those whom you know and those whom you do not know.
_*Sahih Bukhari: jild 8, kitab Al-Astaydhan 79, hadith no. 6236*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ رَجُلًا سَأَل النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْإِسْلَامِ خَيْرٌ ؟ قَالَ : تُطْعِمُ الطَّعَامَ ، وَتَقْرَأُ السَّلَامَ عَلَى مَنْ عَرَفْتَ ، وَعَلَى مَنْ لَمْ تَعْرِفْ.
एक साहब ने नबी करीम ﷺ से पूछा: इस्लाम की कौन सी हालत अफ़ज़ल है? नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया ये कि ( अल्लाह की मख़लूक़ को ) खाना खिलाओ और सलाम करो, उसे भी जिसे तुम पहचानते हो और उसे भी जिसे नहीं पहचानते।
Ek sahab ne Nabi kareem ﷺ se poocha: islam ki kaun si halat afzal hai? nabi kareem ﷺ ne farmaya yeh ke (Allah ki makhlooq ko) khana khilao aur salam karo, usay bhi jisay tum pehchante ho aur usay bhi jisay nahi pehchante.
ایک صاحب نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: اسلام کی کون سی حالت افضل ہے؟ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا یہ کہ ( اللہ کی مخلوق کو ) کھانا کھلاؤ اور سلام کرو، اسے بھی جسے تم پہچانتے ہو اور اسے بھی جسے نہیں پہچانتے۔
A man asked the Prophet ﷺ, What Islamic traits are the best? The Prophet said, Feed the people, and greet those whom you know and those whom you do not know.
_*Sahih Bukhari: jild 8, kitab Al-Astaydhan 79, hadith no. 6236*_
*मुसीबतें गुनाहों को मिटाती है।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ ، وَلَا وَصَبٍ ، وَلَا هَمٍّ ، وَلَا حُزْنٍ ، وَلَا أَذًى ، وَلَا غَمٍّ ، حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا ، إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: के मुसलमान जब भी किसी परेशानी, बीमारी, रंज-ओ-मलाल, तकलीफ़ और ग़म में मुबतला हो जाता है यहां तक की अगर उसे कोई कांटा भी चुभ जाये तो अल्लाह तआला उसे उसके गुनाहों का कफ़्फ़ारा बना देता है।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: ke musalman jab bhi kisi pareshani, bemari, ranj-o-malaal, takleef aur gham mein mubtela ho jata hai yahan tak ke agar usay koi kaanta bhi chubh jaye to Allah taala usay uske gunaho ka kaffara bana deta hai.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، کہ مسلمان جب بھی کسی پریشانی، بیماری، رنج و ملال، تکلیف اور غم میں مبتلا ہو جاتا ہے یہاں تک کہ اگر اسے کوئی کانٹا بھی چبھ جائے تو اللہ تعالیٰ اسے اس کے گناہوں کا کفارہ بنا دیتا ہے۔
The Prophet ﷺ said, No fatigue, nor disease, nor sorrow, nor sadness , nor hurt, nor distress befalls a Muslim, even if it were the prick he receives from a thorn, but that Allah expiates some of his sins for that.
_*Bukhari sharif: jild 7, kitab Al-Marz 75, hadith no. 5641*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ ، وَلَا وَصَبٍ ، وَلَا هَمٍّ ، وَلَا حُزْنٍ ، وَلَا أَذًى ، وَلَا غَمٍّ ، حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا ، إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: के मुसलमान जब भी किसी परेशानी, बीमारी, रंज-ओ-मलाल, तकलीफ़ और ग़म में मुबतला हो जाता है यहां तक की अगर उसे कोई कांटा भी चुभ जाये तो अल्लाह तआला उसे उसके गुनाहों का कफ़्फ़ारा बना देता है।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: ke musalman jab bhi kisi pareshani, bemari, ranj-o-malaal, takleef aur gham mein mubtela ho jata hai yahan tak ke agar usay koi kaanta bhi chubh jaye to Allah taala usay uske gunaho ka kaffara bana deta hai.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، کہ مسلمان جب بھی کسی پریشانی، بیماری، رنج و ملال، تکلیف اور غم میں مبتلا ہو جاتا ہے یہاں تک کہ اگر اسے کوئی کانٹا بھی چبھ جائے تو اللہ تعالیٰ اسے اس کے گناہوں کا کفارہ بنا دیتا ہے۔
The Prophet ﷺ said, No fatigue, nor disease, nor sorrow, nor sadness , nor hurt, nor distress befalls a Muslim, even if it were the prick he receives from a thorn, but that Allah expiates some of his sins for that.
_*Bukhari sharif: jild 7, kitab Al-Marz 75, hadith no. 5641*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهَا عَيْنَانِ تُبْصِرَانِ، وَأُذُنَانِ تَسْمَعَانِ، وَلِسَانٌ يَنْطِقُ، يَقُولُ: إِنِّي وُكِّلْتُ بِثَلَاثَةٍ: بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ، وَبِكُلِّ مَنْ دَعَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ، وَبِالْمُصَوِّرِينَ
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: क़यामत के दिन जहन्नुम से एक गर्दन निकलेगी उस की दो आँखें होंगी जो देखेंगी, दो कान होंगे जो सुनेंगे और एक ज़बान होगी जो बोलेगी, वो कहेगी: मुझे तीन लोगों पर मुक़र्रर किया गया है: हर सरकश ज़ालिम पर, हर उस आदमी पर जो अल्लाह के सिवा किसी दूसरे को पुकारता हो, और मुजस्समा (ऐसी मूर्ति जिसे पूजा जाता हो ) बनाने वालों पर।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Qayamat ke din jahannum se ek gardan niklegi uski do ankhen hongi jo dekhengi, do kaan honge jo sunenge aur ek zabaan hogi jo bolegi, woh kahegi: mujhe teen logon par muqarrar kiya gaya hai: har sarkash zalim par, har us admi par jo Allah ke sewa kisi dusre ko pukarta ho, aur mujasma ( tasweer ) banane walon par.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، قیامت کے دن جہنم سے ایک گردن نکلے گی اس کی دو آنکھیں ہوں گی جو دیکھیں گی، دو کان ہوں گے جو سنیں گے اور ایک زبان ہو گی جو بولے گی، وہ کہے گی: مجھے تین لوگوں پر مقرر کیا گیا ہے: ہر سرکش ظالم پر، ہر اس آدمی پر جو اللہ کے سوا کسی دوسرے کو پکارتا ہو، اور مجسمہ بنانے والوں پر“۔
The Messenger of Allah ﷺ said: Some of the Fire (in the shape of a long neck) will come out of the Fire on the Day of judgment. It will have two eyes which can see, two ears which can hear, and a tongue which can speak. It will say: 'I have been left in charge of three: Every obstinate oppressor, everyone who called upon a deity besides Allah, and the image makers.
_*Jamiat Tirmidhi: jild 4, kitab Sifat Jahannam 39, hadith no. 2574*_
*Grade Sahih*
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُمَحِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَهَا عَيْنَانِ تُبْصِرَانِ، وَأُذُنَانِ تَسْمَعَانِ، وَلِسَانٌ يَنْطِقُ، يَقُولُ: إِنِّي وُكِّلْتُ بِثَلَاثَةٍ: بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ، وَبِكُلِّ مَنْ دَعَا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ، وَبِالْمُصَوِّرِينَ
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: क़यामत के दिन जहन्नुम से एक गर्दन निकलेगी उस की दो आँखें होंगी जो देखेंगी, दो कान होंगे जो सुनेंगे और एक ज़बान होगी जो बोलेगी, वो कहेगी: मुझे तीन लोगों पर मुक़र्रर किया गया है: हर सरकश ज़ालिम पर, हर उस आदमी पर जो अल्लाह के सिवा किसी दूसरे को पुकारता हो, और मुजस्समा (ऐसी मूर्ति जिसे पूजा जाता हो ) बनाने वालों पर।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Qayamat ke din jahannum se ek gardan niklegi uski do ankhen hongi jo dekhengi, do kaan honge jo sunenge aur ek zabaan hogi jo bolegi, woh kahegi: mujhe teen logon par muqarrar kiya gaya hai: har sarkash zalim par, har us admi par jo Allah ke sewa kisi dusre ko pukarta ho, aur mujasma ( tasweer ) banane walon par.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، قیامت کے دن جہنم سے ایک گردن نکلے گی اس کی دو آنکھیں ہوں گی جو دیکھیں گی، دو کان ہوں گے جو سنیں گے اور ایک زبان ہو گی جو بولے گی، وہ کہے گی: مجھے تین لوگوں پر مقرر کیا گیا ہے: ہر سرکش ظالم پر، ہر اس آدمی پر جو اللہ کے سوا کسی دوسرے کو پکارتا ہو، اور مجسمہ بنانے والوں پر“۔
The Messenger of Allah ﷺ said: Some of the Fire (in the shape of a long neck) will come out of the Fire on the Day of judgment. It will have two eyes which can see, two ears which can hear, and a tongue which can speak. It will say: 'I have been left in charge of three: Every obstinate oppressor, everyone who called upon a deity besides Allah, and the image makers.
_*Jamiat Tirmidhi: jild 4, kitab Sifat Jahannam 39, hadith no. 2574*_
*Grade Sahih*
*हाय पैसा ! हाय पैसा!*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ عَلَى الْمِنْبَرِ بِمَكَّةَ فِي خُطْبَتِهِ يَقُولُ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : لَوْ أَنَّ ابْنَ آدَمَ أُعْطِيَ وَادِيًا مَلْئًا مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَانِيًا ، وَلَوْ أُعْطِيَ ثَانِيًا أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَالِثًا ، وَلَا يَسُدُّ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ ، إِلَّا التُّرَابُ ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अगर इंसान को एक वादी सोना भर के दे दिया जाये तो वो दूसरी का ख्वाहिशमंद रहेगा अगर दूसरी दे दी जाये तो तीसरी का ख़्वाहिशमंद रहेगा और इन्सान का पेट कब्र की मिट्टी के सिवा और कोई चीज़ नहीं भर सकती और अल्लाह तआला उस की तौबा क़बूल करता है जो तौबा करे।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: agar insan ko ek waadi sona bhar ke day diya jaye to woh doosri ka khawahishmand rahega agar doosri day di jaye to teesri ka khawahishmand rahega aur insaan ka pait kabr ki mitti ke sewa aur koi cheez nahi bhar sakti aur Allah taala is ki tauba qubool karta hai jo tauba kare.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اگر انسان کو ایک وادی سونا بھر کے دے دیا جائے تو وہ دوسری کا خواہشمند رہے گا اگر دوسری دے دی جائے تو تیسری کا خواہشمند رہے گا اور انسان کا پیٹ قبر کی مٹی کے سوا اور کوئی چیز نہیں بھر سکتی اور اللہ پاک اس کی توبہ قبول کرتا ہے جو توبہ کرے۔
The Prophet ﷺ said, If the son of Adam were given a valley full of gold , he would love to have a second one; and if he were given the second one, he would love to have a third, for nothing fills the belly of Adam's son except dust. And Allah forgives he who repents to Him.
_*Bukhari sharif: jild 8, kitab Ar-Riqaq 81, hadith no. 6438*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ عَلَى الْمِنْبَرِ بِمَكَّةَ فِي خُطْبَتِهِ يَقُولُ : يَا أَيُّهَا النَّاسُ ، إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : لَوْ أَنَّ ابْنَ آدَمَ أُعْطِيَ وَادِيًا مَلْئًا مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَانِيًا ، وَلَوْ أُعْطِيَ ثَانِيًا أَحَبَّ إِلَيْهِ ثَالِثًا ، وَلَا يَسُدُّ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ ، إِلَّا التُّرَابُ ، وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अगर इंसान को एक वादी सोना भर के दे दिया जाये तो वो दूसरी का ख्वाहिशमंद रहेगा अगर दूसरी दे दी जाये तो तीसरी का ख़्वाहिशमंद रहेगा और इन्सान का पेट कब्र की मिट्टी के सिवा और कोई चीज़ नहीं भर सकती और अल्लाह तआला उस की तौबा क़बूल करता है जो तौबा करे।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: agar insan ko ek waadi sona bhar ke day diya jaye to woh doosri ka khawahishmand rahega agar doosri day di jaye to teesri ka khawahishmand rahega aur insaan ka pait kabr ki mitti ke sewa aur koi cheez nahi bhar sakti aur Allah taala is ki tauba qubool karta hai jo tauba kare.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اگر انسان کو ایک وادی سونا بھر کے دے دیا جائے تو وہ دوسری کا خواہشمند رہے گا اگر دوسری دے دی جائے تو تیسری کا خواہشمند رہے گا اور انسان کا پیٹ قبر کی مٹی کے سوا اور کوئی چیز نہیں بھر سکتی اور اللہ پاک اس کی توبہ قبول کرتا ہے جو توبہ کرے۔
The Prophet ﷺ said, If the son of Adam were given a valley full of gold , he would love to have a second one; and if he were given the second one, he would love to have a third, for nothing fills the belly of Adam's son except dust. And Allah forgives he who repents to Him.
_*Bukhari sharif: jild 8, kitab Ar-Riqaq 81, hadith no. 6438*_
*बड़ो का एहतराम और छोटों पर शफ़क़त करनी चाहिए।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ زَرْبِيٍّ، قَال: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: جَاءَ شَيْخٌ يُرِيدُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَبْطَأَ الْقَوْمُ عَنْهُ أَنْ يُوَسِّعُوا لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: *لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، وَيُوَقِّرْ كَبِيرَنَا.*
एक बूढ़ा शख्स आया, वो नबी अकरम ﷺ से मिलना चाहता था, लोगों ने उसे रास्ता देने में देर की तो नबी अकरम ﷺ ने फ़रमाया: *वो शख़्स हम में से(यानि मुसलमानों के तरीके पर) नहीं है, जो हमारे छोटों पर मेहरबानी ना करे और हमारे बड़ों की इज़्ज़त ना करे।*
Ek budha shakhs aaya, woh nabi akram ﷺ se milna chahta tha, logon ne usay rasta denay mein der ki to nabi akram ﷺ ne farmaya : *woh shakhs hum mein se nahi hai, jo hamare choton par meharbani nah kare aur hamare baro ki izzat naa kare.*
ایک بوڑھا شخص آیا، وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے ملنا چاہتا تھا، لوگوں نے اسے راستہ دینے میں دیر کی تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: *”وہ شخص ہم میں سے نہیں ہے، جو ہمارے چھوٹوں پر مہربانی نہ کرے اور ہمارے بڑوں کی عزت نہ کرے“۔*
An older man came to talk to the Prophet ﷺ , and the people were hesitant to make room for him. The Prophet ﷺ said: *He is not one of us who does not have mercy on our young and does not respect our elders.*
*Wazahat:* ''hum mein se nahi" ' ka matlab hai, musalmano ke tarike par nahi, chhoto par reham karne ka matlab, unke sath shafqat wa ehsaan ka maamla karna hai, isi tarah chhoto ke liye zaruri hai ke woh apne se bade aur ashaab ilm wa fazil ki tazeem kare aur unka ehteraam kare.
_*Jamiat Tirmidhi: jild 4, kitab Al- bar wa As-salat 27, hadith no. 1919*_
*Grade sahih*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ زَرْبِيٍّ، قَال: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: جَاءَ شَيْخٌ يُرِيدُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَبْطَأَ الْقَوْمُ عَنْهُ أَنْ يُوَسِّعُوا لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: *لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، وَيُوَقِّرْ كَبِيرَنَا.*
एक बूढ़ा शख्स आया, वो नबी अकरम ﷺ से मिलना चाहता था, लोगों ने उसे रास्ता देने में देर की तो नबी अकरम ﷺ ने फ़रमाया: *वो शख़्स हम में से(यानि मुसलमानों के तरीके पर) नहीं है, जो हमारे छोटों पर मेहरबानी ना करे और हमारे बड़ों की इज़्ज़त ना करे।*
Ek budha shakhs aaya, woh nabi akram ﷺ se milna chahta tha, logon ne usay rasta denay mein der ki to nabi akram ﷺ ne farmaya : *woh shakhs hum mein se nahi hai, jo hamare choton par meharbani nah kare aur hamare baro ki izzat naa kare.*
ایک بوڑھا شخص آیا، وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے ملنا چاہتا تھا، لوگوں نے اسے راستہ دینے میں دیر کی تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: *”وہ شخص ہم میں سے نہیں ہے، جو ہمارے چھوٹوں پر مہربانی نہ کرے اور ہمارے بڑوں کی عزت نہ کرے“۔*
An older man came to talk to the Prophet ﷺ , and the people were hesitant to make room for him. The Prophet ﷺ said: *He is not one of us who does not have mercy on our young and does not respect our elders.*
*Wazahat:* ''hum mein se nahi" ' ka matlab hai, musalmano ke tarike par nahi, chhoto par reham karne ka matlab, unke sath shafqat wa ehsaan ka maamla karna hai, isi tarah chhoto ke liye zaruri hai ke woh apne se bade aur ashaab ilm wa fazil ki tazeem kare aur unka ehteraam kare.
_*Jamiat Tirmidhi: jild 4, kitab Al- bar wa As-salat 27, hadith no. 1919*_
*Grade sahih*