*मौत की तमन्ना न करो अगर करो तो.......*
रसूल अल्लाह ﷺ ने फरमाया: किसी तकलीफ़ में अगर कोई शख़्स मुबतला हो तो उसे मौत की तमन्ना नहीं करनी चाहीए और अगर कोई मौत की तमन्ना करने ही लगे तो ये कहना चाहीए _"ए अल्लाह! जब तक ज़िंदगी मेरे लिए बेहतर है मुझे ज़िंदा रख और जब मौत मेरे लिए बेहतर हो तो मुझ को उठा ले।"_
Rasool Allah ﷺ ne farmaya: kisi takleef mein agar koi shakhs mubtela ho to usay mout ki tamanna nahi karni chahiye aur agar koi mout ki tamanna karne hi lagey to yeh kehna chahiye _"Ae Allah jab tak zindagi mere liye behtar hai mujhe zindah rakh aur jab mout mere liye behtar ho to mujh ko utha le"_
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کسی تکلیف میں اگر کوئی شخص مبتلا ہو تو اسے موت کی تمنا نہیں کرنی چاہیئے اور اگر کوئی موت کی تمنا کرنے ہی لگے تو یہ کہنا چاہیئے «اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي، وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي» _”اے اللہ! جب تک زندگی میرے لیے بہتر ہے مجھے زندہ رکھ اور جب موت میرے لیے بہتر ہو تو مجھ کو اٹھا لے۔_
Prophet (ﷺ) said: None of you should wish for death because of a calamity befalling him; but if he has to wish for death, he should say: _"O Allah! Keep me alive as long as life is better for me, and let me die if death is better for me."_
_*Bukhari Sharif: jild-7, Kitab Al-Marz 75, hadith no. 5671*_
रसूल अल्लाह ﷺ ने फरमाया: किसी तकलीफ़ में अगर कोई शख़्स मुबतला हो तो उसे मौत की तमन्ना नहीं करनी चाहीए और अगर कोई मौत की तमन्ना करने ही लगे तो ये कहना चाहीए _"ए अल्लाह! जब तक ज़िंदगी मेरे लिए बेहतर है मुझे ज़िंदा रख और जब मौत मेरे लिए बेहतर हो तो मुझ को उठा ले।"_
Rasool Allah ﷺ ne farmaya: kisi takleef mein agar koi shakhs mubtela ho to usay mout ki tamanna nahi karni chahiye aur agar koi mout ki tamanna karne hi lagey to yeh kehna chahiye _"Ae Allah jab tak zindagi mere liye behtar hai mujhe zindah rakh aur jab mout mere liye behtar ho to mujh ko utha le"_
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کسی تکلیف میں اگر کوئی شخص مبتلا ہو تو اسے موت کی تمنا نہیں کرنی چاہیئے اور اگر کوئی موت کی تمنا کرنے ہی لگے تو یہ کہنا چاہیئے «اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي، وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي» _”اے اللہ! جب تک زندگی میرے لیے بہتر ہے مجھے زندہ رکھ اور جب موت میرے لیے بہتر ہو تو مجھ کو اٹھا لے۔_
Prophet (ﷺ) said: None of you should wish for death because of a calamity befalling him; but if he has to wish for death, he should say: _"O Allah! Keep me alive as long as life is better for me, and let me die if death is better for me."_
_*Bukhari Sharif: jild-7, Kitab Al-Marz 75, hadith no. 5671*_
*
*नमाज़ तो अदा करनी ही है।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
دَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ: «لَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنِ الصَّلَاةِ إِلَّا مُنَافِقٌ قَدْ عُلِمَ نِفَاقُهُ، أَوْ مَرِيضٌ، إِنْ كَانَ الْمَرِيضُ لَيَمْشِي بَيْنَ رَجُلَيْنِ حَتَّى يَأْتِيَ الصَّلَاةِ»، وَقَالَ: «إِنْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَنَا سُنَنَ الْهُدَى، وَإِنَّ مِنْ سُنَنَ الْهُدَى الصَّلَاةَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي يُؤَذَّنُ فِيهِ»
हज़रत अबदुल्लाह ( बिन मसऊद रज़ि अल्लाह अन्हु ) फरमाते हैं : साथीयों समेत मैं ने ख़ुद को देखा की नमाज़ से कोई शख़्स पीछे ना रहता, सिवाए मुनाफ़िक़ के, जिसका निफ़ाक़ मालूम होता या सिवाए बीमार के और ( बसा-औक़ात ) बीमार भी दो आदमीयों के सहारे से चल कर आ जाता यहां तक की नमाज़ में शामिल हो जाता। उन्होंने कहा: रसूल अल्लाह ﷺ ने हमें हिदायत के तरीक़ों की तालीम दी और हिदायत के तरीक़ों में से ऐसी मस्जिद में नमाज़ पढ़ना भी है जिसमें अज़ान दी जाती हो।
Hazrat abdullah ( bin masood رضی اللہ عنہ ) farmate hain: sathiyon samet maine khud ko dekha ke namaz se koi shakhs peechay nah rehta, siwaye munafiq ke, jiska nifaq maloom hota ya siwaye bemaar ke aur ( basa awqaat ) bimaar bhi do admion ke sahare se chal kar aa jata yahan tak ke namaz mein shaamil ho jata. unhon ne kaha: rasool Allah ﷺ ne hamein hedayat ke tareeqon ki taleem di aur hedayat ke tareeqon mein se aisi masjid mein namaz parhna bhi hai jis mein azaan di jati ho.
حضرت عبداللہ (بن مسعود رضی اللہ عنہ) نےکہا : ساتھیوں سمیت میں نےخود کو دیکھا کہ نماز سے کوئی شخص پیچھے نہ رہتا ، سوائے منافق کے ، جس کا نفاق معلوم ہوتا یا سوائے بیمار کے اور ( بسا اوقات ) بیمار بھی دو آدمیوں کے سہائے سے چلتا آ جاتا یہاں تک کہ نماز میں شامل ہو جاتا ۔ انھوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نےہمیں ہدایت کے طریقوں کی تعلیم دی اور ہدایت کے طریقوں میں سے ایسی مسجد میں نماز پڑھنا بھی ہے جس میں اذان دی جاتی ہو ۔
Abdullah (bin Mas'ud) ra reported: I have seen the time when no one stayed away from prayer except a hypocrite, whose hypocrisy was well known, or a sick man, but if a sick man could walk between two persons (i.e. with the help of two persons with one on each side) he would come to prayer. And (further) said: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) taught us the paths of right guidance, among which is prayer in the mosque in which the Adhan is called.
_*Sahih Muslim: jild-2, Kitab Al masajid wa mawazi As salat 5, hadith no. 1487*_
*नमाज़ तो अदा करनी ही है।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
دَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ: «لَقَدْ رَأَيْتُنَا وَمَا يَتَخَلَّفُ عَنِ الصَّلَاةِ إِلَّا مُنَافِقٌ قَدْ عُلِمَ نِفَاقُهُ، أَوْ مَرِيضٌ، إِنْ كَانَ الْمَرِيضُ لَيَمْشِي بَيْنَ رَجُلَيْنِ حَتَّى يَأْتِيَ الصَّلَاةِ»، وَقَالَ: «إِنْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَنَا سُنَنَ الْهُدَى، وَإِنَّ مِنْ سُنَنَ الْهُدَى الصَّلَاةَ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي يُؤَذَّنُ فِيهِ»
हज़रत अबदुल्लाह ( बिन मसऊद रज़ि अल्लाह अन्हु ) फरमाते हैं : साथीयों समेत मैं ने ख़ुद को देखा की नमाज़ से कोई शख़्स पीछे ना रहता, सिवाए मुनाफ़िक़ के, जिसका निफ़ाक़ मालूम होता या सिवाए बीमार के और ( बसा-औक़ात ) बीमार भी दो आदमीयों के सहारे से चल कर आ जाता यहां तक की नमाज़ में शामिल हो जाता। उन्होंने कहा: रसूल अल्लाह ﷺ ने हमें हिदायत के तरीक़ों की तालीम दी और हिदायत के तरीक़ों में से ऐसी मस्जिद में नमाज़ पढ़ना भी है जिसमें अज़ान दी जाती हो।
Hazrat abdullah ( bin masood رضی اللہ عنہ ) farmate hain: sathiyon samet maine khud ko dekha ke namaz se koi shakhs peechay nah rehta, siwaye munafiq ke, jiska nifaq maloom hota ya siwaye bemaar ke aur ( basa awqaat ) bimaar bhi do admion ke sahare se chal kar aa jata yahan tak ke namaz mein shaamil ho jata. unhon ne kaha: rasool Allah ﷺ ne hamein hedayat ke tareeqon ki taleem di aur hedayat ke tareeqon mein se aisi masjid mein namaz parhna bhi hai jis mein azaan di jati ho.
حضرت عبداللہ (بن مسعود رضی اللہ عنہ) نےکہا : ساتھیوں سمیت میں نےخود کو دیکھا کہ نماز سے کوئی شخص پیچھے نہ رہتا ، سوائے منافق کے ، جس کا نفاق معلوم ہوتا یا سوائے بیمار کے اور ( بسا اوقات ) بیمار بھی دو آدمیوں کے سہائے سے چلتا آ جاتا یہاں تک کہ نماز میں شامل ہو جاتا ۔ انھوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نےہمیں ہدایت کے طریقوں کی تعلیم دی اور ہدایت کے طریقوں میں سے ایسی مسجد میں نماز پڑھنا بھی ہے جس میں اذان دی جاتی ہو ۔
Abdullah (bin Mas'ud) ra reported: I have seen the time when no one stayed away from prayer except a hypocrite, whose hypocrisy was well known, or a sick man, but if a sick man could walk between two persons (i.e. with the help of two persons with one on each side) he would come to prayer. And (further) said: The Messenger of Allah ( صلی اللہ علیہ وسلم ) taught us the paths of right guidance, among which is prayer in the mosque in which the Adhan is called.
_*Sahih Muslim: jild-2, Kitab Al masajid wa mawazi As salat 5, hadith no. 1487*_
*पड़ोसी को कतअन तक़लीफ़ न दें !*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُؤْذِي جَارَهُ .
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: जो शख़्स अल्लाह और क़यामत के दिन पर ईमान रखता हो, वो अपने पड़ोसी को तकलीफ़ ना पहुंचाए।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: jo shakhs Allah aur qayamat ke din par imaan rakhta ho, woh apne parosi ko takleef nah pohchaye.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، جو شخص اللہ اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ اپنے پڑوسی کو تکلیف نہ پہنچائے
The Prophet ﷺ said, Whoever believes in Allah and the Last Day should not hurt (trouble) his neighbours.
*wazahat:* padosi muslim ho yaa gair muslim, unhe kisi bhi tarah ki takleef naa pohoche, unke saath khair khwahi ka maamla rakhe.
_*Bukhari sharif: jild 7, kitab Al-Nikah 67, hadith no. 5185*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُؤْذِي جَارَهُ .
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: जो शख़्स अल्लाह और क़यामत के दिन पर ईमान रखता हो, वो अपने पड़ोसी को तकलीफ़ ना पहुंचाए।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: jo shakhs Allah aur qayamat ke din par imaan rakhta ho, woh apne parosi ko takleef nah pohchaye.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، جو شخص اللہ اور قیامت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ اپنے پڑوسی کو تکلیف نہ پہنچائے
The Prophet ﷺ said, Whoever believes in Allah and the Last Day should not hurt (trouble) his neighbours.
*wazahat:* padosi muslim ho yaa gair muslim, unhe kisi bhi tarah ki takleef naa pohoche, unke saath khair khwahi ka maamla rakhe.
_*Bukhari sharif: jild 7, kitab Al-Nikah 67, hadith no. 5185*_
*रसूलुल्लाह sallallahu alaihi wasallam की खास दुआ।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : _*"اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ."*_
नबी करीम ﷺ दुआ करते थे,
_*"अल्लाहुम्मा रब्बाना अतिना फिद्दुनिया हसानातन व फिल आखिरति हसानातन वकिना अज़ाबन्नार"*_
ए परवरदिगार! हमारे! हमको दुनिया में भी बेहतरी दे और आख़िरत में भी बेहतरी और हमको दोज़ख़ के अज़ाब से बचा [📖कुरान 2:201]।
Nabi kareem ﷺ dua karte the,
_*"Allahumma Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil ‘akhirati hasanatan waqina ‘adhaban-nar"*_
Ae parvar-digaar! hamare! hum ko duniya mein bhi behtari de aur akhirat mein bhi behtari aur hum ko dozakh ke azaab se bacha. [📖Quran 2:201]
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم دعا کرتے تھے،
_*"اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ"*_
اے پروردگار! ہمارے! ہم کو دنیا میں بھی بہتری دے اور آخرت میں بھی بہتری اور ہم کو دوزخ کے عذاب سے بچا [📖قرآن ۲:۲۰۱]۔
The Prophet ﷺ used to supplicate,
_*"Allahumma Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil ‘akhirati hasanatan waqina ‘adhaban-nar"*_
O Allah! Our Lord! Give us in this world that, which is good and in the Hereafter that, which is good and save us from the torment of the Fire. [📖Quran 2:201]
*wazahat:* yani aamaal khair ki tofeeq, ahle imaan duniya mein bhi duniya talab nahi karte balke neki ki hi tofeeq talab karte. nabi kareem ﷺ kasrat se yeh dua parhte thay.
_*Sahih Bukhari: jild 6, kitab Al-Tafseer 65, hadith no. 4522*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ , عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ , عَنْ أَنَسٍ , قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : _*"اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ ."*_
नबी करीम ﷺ दुआ करते थे,
_*"अल्लाहुम्मा रब्बाना अतिना फिद्दुनिया हसानातन व फिल आखिरति हसानातन वकिना अज़ाबन्नार"*_
ए परवरदिगार! हमारे! हमको दुनिया में भी बेहतरी दे और आख़िरत में भी बेहतरी और हमको दोज़ख़ के अज़ाब से बचा [📖कुरान 2:201]।
Nabi kareem ﷺ dua karte the,
_*"Allahumma Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil ‘akhirati hasanatan waqina ‘adhaban-nar"*_
Ae parvar-digaar! hamare! hum ko duniya mein bhi behtari de aur akhirat mein bhi behtari aur hum ko dozakh ke azaab se bacha. [📖Quran 2:201]
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم دعا کرتے تھے،
_*"اللَّهُمَّ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ"*_
اے پروردگار! ہمارے! ہم کو دنیا میں بھی بہتری دے اور آخرت میں بھی بہتری اور ہم کو دوزخ کے عذاب سے بچا [📖قرآن ۲:۲۰۱]۔
The Prophet ﷺ used to supplicate,
_*"Allahumma Rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil ‘akhirati hasanatan waqina ‘adhaban-nar"*_
O Allah! Our Lord! Give us in this world that, which is good and in the Hereafter that, which is good and save us from the torment of the Fire. [📖Quran 2:201]
*wazahat:* yani aamaal khair ki tofeeq, ahle imaan duniya mein bhi duniya talab nahi karte balke neki ki hi tofeeq talab karte. nabi kareem ﷺ kasrat se yeh dua parhte thay.
_*Sahih Bukhari: jild 6, kitab Al-Tafseer 65, hadith no. 4522*_
*मर्द मैय्यत को बीवियाँ ग़ुस्ल दे सकती हैं।*
बदकिस्मती से हमारे यहाँ बेवा (विधवा) को उसके इंतेक़ाल हुए शौहर को देखने तक नहीं दिया जाता, छूने की तो बात दूर। और सहीह हदीस क्या कहती है आप के सामने है।मैं अक्सर कहता हूँ किताबों का दीन और है और रिवाजों का दीन और।
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الذَّهَبِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَوْ كُنْتُ اسْتَقْبَلْتُ مِنَ الأَمْرِ، مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا غَسَّلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرُ نِسَائِهِ .
उम्मुल मोमिनीन हज़रत आईशा र•अ कहती हैं कि "अगर मुझे अपनी इस बात का इल्म पहले ही हो गया होता जो बाद में हुआ तो नबी अकरम ﷺ को आपकी बीवीयां ही ग़ुसल देतीं"।
Ummul momineen hazrat Aisha ra kehti hain ke "agar mujhe apni is baat ka ilm pehle hi ho gaya hota jo baad mein huwa to nabi akram ﷺ ko aap ki biwiyan hi ghusal deti".
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ "اگر مجھے اپنی اس بات کا علم پہلے ہی ہو گیا ہوتا جو بعد میں ہوا تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو آپ کی بیویاں ہی غسل دیتیں"۔
It was narrated that ‘Aishah said: “If I had known then what I know now, no one would have washed the Prophet (ﷺ) but his wives.”
*wazahat:* *iss hadees se ye baat wazeh hoti hai ke biwi apne shohar ko (fot ho jane ke baad) ghusal de sakti hain kyun ke biwi mehram hum raaz hoti hai, aur iss se satar bhi nahi hota, pas iska ghusal dena shauhar ko be nisbat dusron ke awwal aur behtar hai, aur hazrat abu bakr Siddiqui razi Allah anho ko unki biwi asma bint ameen ra ne ghusal diya, aur kisi sahabi ne ispar nakeer nahi ki [📗Al muwatta: 525]. Aur ye masla ittefaqi hai, nez ummul momineen hazrat Aisha ra ne nabi akram ﷺ ko ghusal naa de sakne par afsos ka izhaar kiya hai, agar ye jayez naa hota toh woh afsos ka izhaar naa karti. Isi tarah agar biwi ke wafaat ke baad shohar apni biwi ko ghusal dena chaahe toh de sakta hai, nabi akram ﷺ ne farmaya: Ae aisha! Agar tum mujhse pehle wafaat paa jao toh main (ﷺ) tumhe ghusal doonga [📗ibne majah: 1465].*
*Iss hadees se ek aur baat ka RADD hota hai ke shohar ke wafaat ke baad biwi apne khawind ko nahi dekh sakti, balke wo dekh bhi sakti hain aur ghusal bhi de sakti hain.*
_*Sunan ibne majah: jild 1, kitab Al janaa'iz 6, hadith no. 1464*_
*Grade sahih*
बदकिस्मती से हमारे यहाँ बेवा (विधवा) को उसके इंतेक़ाल हुए शौहर को देखने तक नहीं दिया जाता, छूने की तो बात दूर। और सहीह हदीस क्या कहती है आप के सामने है।मैं अक्सर कहता हूँ किताबों का दीन और है और रिवाजों का दीन और।
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الذَّهَبِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاق، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَوْ كُنْتُ اسْتَقْبَلْتُ مِنَ الأَمْرِ، مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا غَسَّلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرُ نِسَائِهِ .
उम्मुल मोमिनीन हज़रत आईशा र•अ कहती हैं कि "अगर मुझे अपनी इस बात का इल्म पहले ही हो गया होता जो बाद में हुआ तो नबी अकरम ﷺ को आपकी बीवीयां ही ग़ुसल देतीं"।
Ummul momineen hazrat Aisha ra kehti hain ke "agar mujhe apni is baat ka ilm pehle hi ho gaya hota jo baad mein huwa to nabi akram ﷺ ko aap ki biwiyan hi ghusal deti".
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ "اگر مجھے اپنی اس بات کا علم پہلے ہی ہو گیا ہوتا جو بعد میں ہوا تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو آپ کی بیویاں ہی غسل دیتیں"۔
It was narrated that ‘Aishah said: “If I had known then what I know now, no one would have washed the Prophet (ﷺ) but his wives.”
*wazahat:* *iss hadees se ye baat wazeh hoti hai ke biwi apne shohar ko (fot ho jane ke baad) ghusal de sakti hain kyun ke biwi mehram hum raaz hoti hai, aur iss se satar bhi nahi hota, pas iska ghusal dena shauhar ko be nisbat dusron ke awwal aur behtar hai, aur hazrat abu bakr Siddiqui razi Allah anho ko unki biwi asma bint ameen ra ne ghusal diya, aur kisi sahabi ne ispar nakeer nahi ki [📗Al muwatta: 525]. Aur ye masla ittefaqi hai, nez ummul momineen hazrat Aisha ra ne nabi akram ﷺ ko ghusal naa de sakne par afsos ka izhaar kiya hai, agar ye jayez naa hota toh woh afsos ka izhaar naa karti. Isi tarah agar biwi ke wafaat ke baad shohar apni biwi ko ghusal dena chaahe toh de sakta hai, nabi akram ﷺ ne farmaya: Ae aisha! Agar tum mujhse pehle wafaat paa jao toh main (ﷺ) tumhe ghusal doonga [📗ibne majah: 1465].*
*Iss hadees se ek aur baat ka RADD hota hai ke shohar ke wafaat ke baad biwi apne khawind ko nahi dekh sakti, balke wo dekh bhi sakti hain aur ghusal bhi de sakti hain.*
_*Sunan ibne majah: jild 1, kitab Al janaa'iz 6, hadith no. 1464*_
*Grade sahih*
*जो हलाल नहीं उन औरतों को छूने (with sexual desire,जिन्सी शहवत,काम-वासना) की वईद*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " لئن يطعن في رأس أحدكم بمخيط من حديد خير له من أن يمس امرأة لا تحل له ".
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: तुम में से किसी एक के सर को लोहे की सूई से छेदा जाना ऐसी औरत को छूने से बेहतर है जो उसके लिए हलाल नहीं।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: tum mein se kisi ek ke sar ko lohay ki sui se chheda jana aisi aurat ko chhune se behtar hai jo uske liye halal nahi.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، تم میں سے کسی ایک کے سر کو لوہے کی سوئي سے چھیدا جانا ایسی عورت کو چھونے سے بہتر ہے جو اس کے لیے حلال نہیں۔
The Prophet ﷺ said, “For one of you to be stabbed in the head with an iron needle is better for him than that he should touch a woman who is not permissible for him.”
*wazahat:* aaj kal ek aur fashion aam ho raha hai woh hai mardon aur aurton ka na mehram se haath milana ya pyar dene ke liye sar par haath pherna, aur taqrebaat mein mard aurton ka ek jagah jama hona. Kuch log usay bura bhi nahi samajte halanke yeh bhi ek fitnah hai jis se bachna bohat zurori hai.
Hazrar Aisha r.a farmati hain, *rasool Allah ﷺ ke haath ne kabhi bhi kisi aurat ke haath ko chhuwa tak nahi* [📗Sahih Muslim: 1866 ].
kisi ghair Mehram aurat ko chhuna, haraam aur mamnoo hai, khwa yeh pyar dene ki niyat se chhuwa jaye ya kisi aur niyat se chhuwa jaye. Umaimah bint ruqaiyah r.a bayan karti hain ke rasool Allah ﷺ ne farmaya, *main aurton se musafa nahi karta* [📗Ibne majah: 2874].
_*Sahih Al Jaame: 7189, 5045*_
_*Sahih Al Targheeb: 1910*_
*Grade Sahih*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : " لئن يطعن في رأس أحدكم بمخيط من حديد خير له من أن يمس امرأة لا تحل له ".
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: तुम में से किसी एक के सर को लोहे की सूई से छेदा जाना ऐसी औरत को छूने से बेहतर है जो उसके लिए हलाल नहीं।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: tum mein se kisi ek ke sar ko lohay ki sui se chheda jana aisi aurat ko chhune se behtar hai jo uske liye halal nahi.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، تم میں سے کسی ایک کے سر کو لوہے کی سوئي سے چھیدا جانا ایسی عورت کو چھونے سے بہتر ہے جو اس کے لیے حلال نہیں۔
The Prophet ﷺ said, “For one of you to be stabbed in the head with an iron needle is better for him than that he should touch a woman who is not permissible for him.”
*wazahat:* aaj kal ek aur fashion aam ho raha hai woh hai mardon aur aurton ka na mehram se haath milana ya pyar dene ke liye sar par haath pherna, aur taqrebaat mein mard aurton ka ek jagah jama hona. Kuch log usay bura bhi nahi samajte halanke yeh bhi ek fitnah hai jis se bachna bohat zurori hai.
Hazrar Aisha r.a farmati hain, *rasool Allah ﷺ ke haath ne kabhi bhi kisi aurat ke haath ko chhuwa tak nahi* [📗Sahih Muslim: 1866 ].
kisi ghair Mehram aurat ko chhuna, haraam aur mamnoo hai, khwa yeh pyar dene ki niyat se chhuwa jaye ya kisi aur niyat se chhuwa jaye. Umaimah bint ruqaiyah r.a bayan karti hain ke rasool Allah ﷺ ne farmaya, *main aurton se musafa nahi karta* [📗Ibne majah: 2874].
_*Sahih Al Jaame: 7189, 5045*_
_*Sahih Al Targheeb: 1910*_
*Grade Sahih*
*तिज़ारत में नरमी की फ़ज़ीलत*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : رَحِمَ اللَّهُ رَجُلًا سَمْحًا ، إِذَا بَاعَ ، وَإِذَا اشْتَرَى ، وَإِذَا اقْتَضَى.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह तआला ऐसे शख़्स पर रहम करे जो बेचते वक़्त और ख़रीदते वक़्त और तक़ाज़ा करते वक़्त फ़य्याज़ी और नरमी से काम लेता है।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah taala aise shakhs par reham kare jo bechte waqt aur khareedte waqt aur taqaza karte waqt Fayazi aur narmi se kaam leta hai.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ تعالیٰ ایسے شخص پر رحم کرے جو بیچتے وقت اور خریدتے وقت اور تقاضا کرتے وقت فیاضی اور نرمی سے کام لیتا ہے۔
Allah's Apostleﷺ said, May Allah's mercy be on him who is lenient in his buying, selling, and in demanding back his money.
_*Bukhari sharif: jild 3, kitab Al-Buea 34(sales and trade), hadith no. 2076*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : رَحِمَ اللَّهُ رَجُلًا سَمْحًا ، إِذَا بَاعَ ، وَإِذَا اشْتَرَى ، وَإِذَا اقْتَضَى.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह तआला ऐसे शख़्स पर रहम करे जो बेचते वक़्त और ख़रीदते वक़्त और तक़ाज़ा करते वक़्त फ़य्याज़ी और नरमी से काम लेता है।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah taala aise shakhs par reham kare jo bechte waqt aur khareedte waqt aur taqaza karte waqt Fayazi aur narmi se kaam leta hai.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ تعالیٰ ایسے شخص پر رحم کرے جو بیچتے وقت اور خریدتے وقت اور تقاضا کرتے وقت فیاضی اور نرمی سے کام لیتا ہے۔
Allah's Apostleﷺ said, May Allah's mercy be on him who is lenient in his buying, selling, and in demanding back his money.
_*Bukhari sharif: jild 3, kitab Al-Buea 34(sales and trade), hadith no. 2076*_
*अच्छे काम में दाईं तरफ से आगाज़ करना सुन्नत है।*
हज़रत आईशा रज़ि अल्लाह अन्हा से रिवायत है, उन्होंने कहा: रसूल अल्लाह ﷺ जब वुज़ू फ़रमाते तो वुज़ू में, जब आप कंघी करते तो कंघी करने में और जब आप जूता पहनते तो जूता पहनने में दाएं तरफ़ से आग़ाज़ (शुरुआत) करना पसंद फ़रमाते थे।
Hazrat aisha r.a se riwayat hai, unhon ne kaha: rasool Allah ﷺ jab wazu farmate to wazu mein, jab aap kanghi karte to kanghi karne mein aur jab aap joota pehante to joota pehen ne mein dayen taraf se agaaz ( shuruat ) karna pasand farmate thay.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ جب وضو فرماتے تو وضو میں ، جب آپ کنگھی کرتے تو کنگھی کرنے میں اور جب آپ جوتا پہنتے تو جوتا پہننے میں دائیں طرف سے آغاز کرنا پسند فرماتے تھے-
Hazrat A'isha r.a reported: The Messenger of Allah ﷺ loved to start from the right-hand side for performing ablution, for combing (the hair) and wearing the shoes .
*_Sahih Muslim: jild 1, Kitab At-Taharah 2, hadith no. 616_*
हज़रत आईशा रज़ि अल्लाह अन्हा से रिवायत है, उन्होंने कहा: रसूल अल्लाह ﷺ जब वुज़ू फ़रमाते तो वुज़ू में, जब आप कंघी करते तो कंघी करने में और जब आप जूता पहनते तो जूता पहनने में दाएं तरफ़ से आग़ाज़ (शुरुआत) करना पसंद फ़रमाते थे।
Hazrat aisha r.a se riwayat hai, unhon ne kaha: rasool Allah ﷺ jab wazu farmate to wazu mein, jab aap kanghi karte to kanghi karne mein aur jab aap joota pehante to joota pehen ne mein dayen taraf se agaaz ( shuruat ) karna pasand farmate thay.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ جب وضو فرماتے تو وضو میں ، جب آپ کنگھی کرتے تو کنگھی کرنے میں اور جب آپ جوتا پہنتے تو جوتا پہننے میں دائیں طرف سے آغاز کرنا پسند فرماتے تھے-
Hazrat A'isha r.a reported: The Messenger of Allah ﷺ loved to start from the right-hand side for performing ablution, for combing (the hair) and wearing the shoes .
*_Sahih Muslim: jild 1, Kitab At-Taharah 2, hadith no. 616_*
*बड़ाई तो सिर्फ अल्लाह के लिए है।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
⚜ *Hadees-e-Qudsi*⚜
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ. ح وحَدَّثَنَا هَنَّادٌ يَعْنِي ابْنَ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ الْمَعْنَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ مُوسَى: عَنْ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ، وَقَالَ هَنَّادٌ، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ هَنَّادٌ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: الْكِبْرِيَاءُ رِدَائِي، وَالْعَظَمَةُ إِزَارِي، فَمَنْ نَازَعَنِي وَاحِدًا مِنْهُمَا قَذَفْتُهُ فِي النَّارِ .
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह अज़्ज़ो-वजल का फ़रमान है: बड़ाई ( किबरियाई ) मेरी चादर है और अज़मत मेरा तहबंद, तो जो कोई इन दोनों चीज़ों में किसी को मुझसे छीन ने की कोशिश करेगा में उसे जहन्नुम में डाल दूँगा।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah azzo-wajal ka farmaan hai : badai (kibriyai) meri chadar hai aur Azmat mera teh band, to jo koi inn dono cheezon mein kisi ko mujh se chheen ne ki koshish karega main usay jahannum mein daal dunga.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ عزوجل کا فرمان ہے: بڑائی ( کبریائی ) میری چادر ہے اور عظمت میرا تہ بند، تو جو کوئی ان دونوں چیزوں میں کسی کو مجھ سے چھیننے کی کوشش کرے گا میں اسے جہنم میں ڈال دوں گا ۔
Allah's Apostle ﷺ said, Allah Most High says: Pride is my cloak and majesty is my lower garment, and I shall throw him who view with me regarding one of them into Hell.
*wazahat:* izzat aur Azmat aur tamam kibriyai sirf Allah swt ki sifat hai, jisko jitni quwat ya Azmat haasil hai woh Allah hi ki Ata kardah hai, woh is par bator shukar ilahi Allah ke ita'at guzaar rahe, nah ke apni Azmat aur kibriyai ka danka bajana shuru karde jo aisa karega uska thikana jahannum hai. Is mein insanon ke liye sakht tambeeh hai ke woh apni quwat par Naaz naa hon aur logon ke saamne mutakabbirana ( ghamandi ) andaaz ikhteyar naa karen.
_*Sunan Abi dawud: Kitab Al-Libas 46, hadith no. 4090*_
*Grade Sahih*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
⚜ *Hadees-e-Qudsi*⚜
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ. ح وحَدَّثَنَا هَنَّادٌ يَعْنِي ابْنَ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ الْمَعْنَى، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ مُوسَى: عَنْ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ، وَقَالَ هَنَّادٌ، عَنِ الْأَغَرِّ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ هَنَّادٌ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: الْكِبْرِيَاءُ رِدَائِي، وَالْعَظَمَةُ إِزَارِي، فَمَنْ نَازَعَنِي وَاحِدًا مِنْهُمَا قَذَفْتُهُ فِي النَّارِ .
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह अज़्ज़ो-वजल का फ़रमान है: बड़ाई ( किबरियाई ) मेरी चादर है और अज़मत मेरा तहबंद, तो जो कोई इन दोनों चीज़ों में किसी को मुझसे छीन ने की कोशिश करेगा में उसे जहन्नुम में डाल दूँगा।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah azzo-wajal ka farmaan hai : badai (kibriyai) meri chadar hai aur Azmat mera teh band, to jo koi inn dono cheezon mein kisi ko mujh se chheen ne ki koshish karega main usay jahannum mein daal dunga.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ عزوجل کا فرمان ہے: بڑائی ( کبریائی ) میری چادر ہے اور عظمت میرا تہ بند، تو جو کوئی ان دونوں چیزوں میں کسی کو مجھ سے چھیننے کی کوشش کرے گا میں اسے جہنم میں ڈال دوں گا ۔
Allah's Apostle ﷺ said, Allah Most High says: Pride is my cloak and majesty is my lower garment, and I shall throw him who view with me regarding one of them into Hell.
*wazahat:* izzat aur Azmat aur tamam kibriyai sirf Allah swt ki sifat hai, jisko jitni quwat ya Azmat haasil hai woh Allah hi ki Ata kardah hai, woh is par bator shukar ilahi Allah ke ita'at guzaar rahe, nah ke apni Azmat aur kibriyai ka danka bajana shuru karde jo aisa karega uska thikana jahannum hai. Is mein insanon ke liye sakht tambeeh hai ke woh apni quwat par Naaz naa hon aur logon ke saamne mutakabbirana ( ghamandi ) andaaz ikhteyar naa karen.
_*Sunan Abi dawud: Kitab Al-Libas 46, hadith no. 4090*_
*Grade Sahih*
*शिर्क एक अज़ीम गुनाह है।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنْ الشِّرْكِ مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह अज़्ज़ो-वजल का फ़रमान है: कि शरीक बनाए जाने वालों में सबसे ज़्यादा मैं शराकत से मुस्तग़नी हूँ। जिस शख़्स ने भी कोई अमल किया और उस में मेरे साथ किसी और को शरीक किया तो मैं उसे उसके शिर्क के साथ अकेला छोड़ देता हूँ।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah azzo-wajal ka farmaan hai : ke shareek banaye jane walon mein sab se zeyada mein shirakat se Mustaghni hu. jis shakhs ne bhi koi amal kiya aur us mein mere sath kisi aur ko shareek kiya to mein usay us ke shirk ke sath akela chhore deta hu.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ عزوجل کا فرمان ہے کہ شریک بنائے جانے والوں میں سب سے زیادہ میں شراکت سے مستغنی ہوں ۔ جس شخص نے بھی کوئی عمل کیا اور اس میں میرے ساتھ کسی اور کو شریک کیا تو میں اسے اس کے شرک کے ساتھ اکیلا چھوڑ دیتا ہوں ۔
Allah's Apostle ﷺ said, Allah Most High says: I am the One, One Who does not stand in need of a partner. If anyone does anything in which he associates anyone else with Me, I shall abandon him with one whom he associates with Allah.
*****************************
_*Allah bas shirk hi ko maaf nahin karta, iske ma-siwa dusre jis qadar gunaah hain woh jiske liye chahta hai maaf kardeta hai. Allah ke saath jisne kisi aur ko shareek thehraya usne to bahut hi bada jhoot tasneef kiya aur badey sakht gunnah ki baat ki.*_ [📖Quran 4:48]
_*Jisne Allah ke saath kisi ko shareek thehraya uspar Allah ne Jannat haraam kardi aur uska thikana jahannum hai aur aisey zaalimon ka koi madadgaar nahin.*_[📖Quran 5:72]
_*Sahih Muslim: jild 6, Kitab Az zuhd 55, hadith no. 7475*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا إِسْمَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنْ الشِّرْكِ مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: अल्लाह अज़्ज़ो-वजल का फ़रमान है: कि शरीक बनाए जाने वालों में सबसे ज़्यादा मैं शराकत से मुस्तग़नी हूँ। जिस शख़्स ने भी कोई अमल किया और उस में मेरे साथ किसी और को शरीक किया तो मैं उसे उसके शिर्क के साथ अकेला छोड़ देता हूँ।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: Allah azzo-wajal ka farmaan hai : ke shareek banaye jane walon mein sab se zeyada mein shirakat se Mustaghni hu. jis shakhs ne bhi koi amal kiya aur us mein mere sath kisi aur ko shareek kiya to mein usay us ke shirk ke sath akela chhore deta hu.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، اللہ عزوجل کا فرمان ہے کہ شریک بنائے جانے والوں میں سب سے زیادہ میں شراکت سے مستغنی ہوں ۔ جس شخص نے بھی کوئی عمل کیا اور اس میں میرے ساتھ کسی اور کو شریک کیا تو میں اسے اس کے شرک کے ساتھ اکیلا چھوڑ دیتا ہوں ۔
Allah's Apostle ﷺ said, Allah Most High says: I am the One, One Who does not stand in need of a partner. If anyone does anything in which he associates anyone else with Me, I shall abandon him with one whom he associates with Allah.
*****************************
_*Allah bas shirk hi ko maaf nahin karta, iske ma-siwa dusre jis qadar gunaah hain woh jiske liye chahta hai maaf kardeta hai. Allah ke saath jisne kisi aur ko shareek thehraya usne to bahut hi bada jhoot tasneef kiya aur badey sakht gunnah ki baat ki.*_ [📖Quran 4:48]
_*Jisne Allah ke saath kisi ko shareek thehraya uspar Allah ne Jannat haraam kardi aur uska thikana jahannum hai aur aisey zaalimon ka koi madadgaar nahin.*_[📖Quran 5:72]
_*Sahih Muslim: jild 6, Kitab Az zuhd 55, hadith no. 7475*_
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
http://youtube.com/c/WeLoveYouALLAHH
Please subscribe this channel for more Qur'an recitation & WhatsApp status
Please subscribe this channel for more Qur'an recitation & WhatsApp status
*सब मिल कर रहें।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ""إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلَا تَحَسَّسُوا وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا"".
रसूल अल्लाह ﷺ ने फ़रमाया: बद-गुमानी(शक) से बचते रहो क्योंकि बद-गुमानी(शक की) बातें अक्सर झूटी होती हैं, लोगों के ऐब/खामी तलाश करने के पीछे ना पड़ो, आपस में हसद(जलन) ना करो, किसी के पीठ पीछे बुराई ना करो, बुग़ज़ ना रखो, बल्कि सब अल्लाह के बंदे आपस में भाई भाई बन कर रहो।
Rasool Allah ﷺ ne farmaya: badgumani (shak) se bachte raho kyun ki badgumani (shak ki) baatein aksar jhooti hoti hain, logon ke aeb/khami talash karne ke peechay nah paro, apas mein hasad (jalan) naa karo, kisi ke peeth peechay burai naa karo, bughz nah rakho, balkay sab Allah ke bande apas mein bhai bhai ban kar raho.
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بدگمانی سے بچتے رہو کیونکہ بدگمانی کی باتیں اکثر جھوٹی ہوتی ہیں، لوگوں کے عیوب تلاش کرنے کے پیچھے نہ پڑو، آپس میں حسد نہ کرو، کسی کی پیٹھ پیچھے برائی نہ کرو، بغض نہ رکھو، بلکہ سب اللہ کے بندے آپس میں بھائی بھائی بن کر رہو
The Prophet ﷺ said, Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false tales ; and do not look for the others' faults and do not spy, and do not be jealous of one another, and do not desert (cut your relation with) one another, and do not hate one another; and O Allah's worshipers! Be brothers (as Allah has ordered you! )
_*Bukhari sharif: jild-8, kitab Al-Adab 78, hadith no. 6064*_
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ""إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلَا تَحَسَّسُوا وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا"".
रसूल अल्लाह ﷺ ने फ़रमाया: बद-गुमानी(शक) से बचते रहो क्योंकि बद-गुमानी(शक की) बातें अक्सर झूटी होती हैं, लोगों के ऐब/खामी तलाश करने के पीछे ना पड़ो, आपस में हसद(जलन) ना करो, किसी के पीठ पीछे बुराई ना करो, बुग़ज़ ना रखो, बल्कि सब अल्लाह के बंदे आपस में भाई भाई बन कर रहो।
Rasool Allah ﷺ ne farmaya: badgumani (shak) se bachte raho kyun ki badgumani (shak ki) baatein aksar jhooti hoti hain, logon ke aeb/khami talash karne ke peechay nah paro, apas mein hasad (jalan) naa karo, kisi ke peeth peechay burai naa karo, bughz nah rakho, balkay sab Allah ke bande apas mein bhai bhai ban kar raho.
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بدگمانی سے بچتے رہو کیونکہ بدگمانی کی باتیں اکثر جھوٹی ہوتی ہیں، لوگوں کے عیوب تلاش کرنے کے پیچھے نہ پڑو، آپس میں حسد نہ کرو، کسی کی پیٹھ پیچھے برائی نہ کرو، بغض نہ رکھو، بلکہ سب اللہ کے بندے آپس میں بھائی بھائی بن کر رہو
The Prophet ﷺ said, Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false tales ; and do not look for the others' faults and do not spy, and do not be jealous of one another, and do not desert (cut your relation with) one another, and do not hate one another; and O Allah's worshipers! Be brothers (as Allah has ordered you! )
_*Bukhari sharif: jild-8, kitab Al-Adab 78, hadith no. 6064*_
*नियत साफ़ हो तो अल्लाह करम फ़रमाता है।*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ طَحْلَاءَ، عَنْ مُحْصِنِ بْنِ عَلِيٍّ الْفِهْرِيِّ، عَنْعَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الْمَسْجِدِ فَوَجَدَ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِثْلَ أَجْرِ مَنْ حَضَرَهَا وَلَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: जिसने अच्छी तरह वज़ु किया, फिर वो मस्जिद का इरादा कर के निकला, ( और मस्जिद आया ) तो लोगों को देखा की वो नमाज़ पढ़ चुके हैं, तो अल्लाह तआला उस के लिए इतना ही सवाब लिखेगा जितना उस शख़्स को मिला है जो जमात में मौजूद था, और ये उनके सवाब में कोई कमी नहीं करेगा।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: jis ne achhi tarha wuzu kiya, phir woh masjid ka iradah kar ke nikla, ( aur masjid aaya ) to logon ko dekha ke woh namaz parh chuke hain, to Allah taala uske liye itna hi sawab likhega jitna us shakhs ko mila hai jo jamaat mein maujood tha, aur yeh unke sawab mein koi kami nahi karega.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، جس نے اچھی طرح وضو کیا، پھر وہ مسجد کا ارادہ کر کے نکلا، ( اور مسجد آیا ) تو لوگوں کو دیکھا کہ وہ نماز پڑھ چکے ہیں، تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے اتنا ہی ثواب لکھے گا جتنا اس شخص کو ملا ہے جو جماعت میں موجود تھا، اور یہ ان کے ثواب میں کوئی کمی نہیں کرے گا ۔
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever performs wudu' and does it well, then sets out for the Masjid and finds that the people have already prayed, Allah will decree for him a reward like that of those who attended (the prayer), without reducing the slightest from their reward.
_*Sunan Nasa'i: jild 1, kitab Al-Imamah 10, hadith no. 856*_
*Grade Sahih*
ﺑِﺴْـــــــــــــﻢِﷲِالرَّحْمٰنِﺍلرَّﺣِﻴﻢ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ طَحْلَاءَ، عَنْ مُحْصِنِ بْنِ عَلِيٍّ الْفِهْرِيِّ، عَنْعَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: مَنْ تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الْمَسْجِدِ فَوَجَدَ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِثْلَ أَجْرِ مَنْ حَضَرَهَا وَلَا يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا.
नबी करीम ﷺ ने फ़रमाया: जिसने अच्छी तरह वज़ु किया, फिर वो मस्जिद का इरादा कर के निकला, ( और मस्जिद आया ) तो लोगों को देखा की वो नमाज़ पढ़ चुके हैं, तो अल्लाह तआला उस के लिए इतना ही सवाब लिखेगा जितना उस शख़्स को मिला है जो जमात में मौजूद था, और ये उनके सवाब में कोई कमी नहीं करेगा।
Nabi kareem ﷺ ne farmaya: jis ne achhi tarha wuzu kiya, phir woh masjid ka iradah kar ke nikla, ( aur masjid aaya ) to logon ko dekha ke woh namaz parh chuke hain, to Allah taala uske liye itna hi sawab likhega jitna us shakhs ko mila hai jo jamaat mein maujood tha, aur yeh unke sawab mein koi kami nahi karega.
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، جس نے اچھی طرح وضو کیا، پھر وہ مسجد کا ارادہ کر کے نکلا، ( اور مسجد آیا ) تو لوگوں کو دیکھا کہ وہ نماز پڑھ چکے ہیں، تو اللہ تعالیٰ اس کے لیے اتنا ہی ثواب لکھے گا جتنا اس شخص کو ملا ہے جو جماعت میں موجود تھا، اور یہ ان کے ثواب میں کوئی کمی نہیں کرے گا ۔
The Messenger of Allah (ﷺ) said: Whoever performs wudu' and does it well, then sets out for the Masjid and finds that the people have already prayed, Allah will decree for him a reward like that of those who attended (the prayer), without reducing the slightest from their reward.
_*Sunan Nasa'i: jild 1, kitab Al-Imamah 10, hadith no. 856*_
*Grade Sahih*