القلم
282 subscribers
160 photos
1 video
36 files
66 links
کانال بایگانی سوالات گروه دبیران عربی القلم
Download Telegram
🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺


ـــــــــــــــــــــــــــ ﷽ـــــــــــــــــــــــــــ


شماره سوال : ۶۴
تاریخ : ۱۴۰۲/۱۲/۲۷
گروه #القلم
                                   @alghalm
منبع سوال: #عربی_یازدهم_انسانی
موضوع : #ترجمه
طرح‌ و‌اجرا : #هاشمی

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🍎💫⚡️💥🌾
🍂🍃🌸🍁
🍀🌷
🌼

[ فلْیعبدوا ربّ هذا البیت الّذي أطعمهم من جوع و آمنهم من خوف]. پس.............

1️⃣ بپرستند پرودگار این خانه را، کسی را که در گرسنگی به آن‌ها طعام داد و در ترس به او ایمان آوردند!

2️⃣ پرودگار این خانه را باید بپرستند که در گرسنگی خوراکشان داد و از بیم در امانشان نهاد!

3️⃣ باید پرودگار این خانه را عبادت کنند که هنگام گرسنگی‌شان طعام داد و آن‌ها را از ترس ایمن ساخت!

4️⃣ پرودگار این خانه را که در گرسنگی به ایشان خوراک داد و از ترس در امانشان نهاد، میپرستند!

🌾
🌼🌷
🍂🍃🌸🍁
🍎💫⚡️💥🌾


لطفا پاسخ را تا ساعت ۲۱ روز یک شنبه برای استاد هاشمی به نام کاربری (آی‌دی)  زیر بفرستید.

@hashemi319
القلم
🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺 ـــــــــــــــــــــــــــ ﷽ـــــــــــــــــــــــــــ شماره سوال : ۶۴ تاریخ : ۱۴۰۲/۱۲/۲۷ گروه #القلم                                    @alghalm منبع سوال: #عربی_یازدهم_انسانی موضوع : #ترجمه طرح‌ و‌اجرا : #هاشمی ـــــــــــــــــ…
پاسخ سوال : ۶۴
تاریخ : ۱۴۰۲/۱۲/۲۷
گروه #القلم
                                   @alghalm
منبع سوال: #عربی_یازدهم_انسانی
موضوع : #ترجمه
طرح‌ و‌اجرا : #هاشمی

پاسخ : گزینه 2️⃣ _ ترجمه کلمات مبهم : لِیعبدوا : باید بپرستند _ آمنهم من خوف : از بیم در امانشان نهاد
بررسی سایر گزینه ها :
گزینه ۱) بهتر بود از لفظ «باید» می‌آمد، «کسی را که» اضافی است، در ترس به او ایمان آوردند (از ترس ایمنشان کرد)
گزینه ۳) گرسنگی‌شان (گرسنگی)، طعام داد (به آن‌ها طعام داد)
گزینه ۴) می‌پرستند (باید بپرستند؛ «لیعبدوا» امر است.)