القلم
282 subscribers
160 photos
1 video
36 files
66 links
کانال بایگانی سوالات گروه دبیران عربی القلم
Download Telegram
سؤال : ۱۵٩٢
تاریخ : ۰۱/۰۲/۰٩
گروه : #القلم @alghalm منبع سؤال: #عربی‌_یازده‌انسانی موضوع: #ترجمه درس سوم طرّاح و مجری: #سیدمجتبی_سیدی -------------------------------‐---------------------------- عيّن الخطأ في التّرجمة:
Anonymous Poll
43%
29%
14%
14%
القلم
گروه : #القلم @alghalm طرّاح و مجری: #حسین_دهقان_علمداری -------------------------------‐-------------------------- عَيِّن الصّحيح في الترجمة: «ما مِن رجل یغرس غرسا إلّا كَتبَ الله لهُ من الأجر قدر ما يخرُج من ثمر ذلك الغرس.»
گروه : #القلم @alghalm
موضوع : #ترجمه_درس_سوم
طرّاح و مجری: #حسین_دهقان_علمداری -------------------------------‐-------------------------- عَيِّن الصّحيح في الترجمة: «ما مِن رجل یغرس غرسا إلّا كَتبَ الله لهُ من الأجر قدر ما يخرُج من ثمر ذلك الغرس.»
Anonymous Poll
17%
8%
8%
67%
القلم
گروه : #القلم @alghalm طرّاح و مجری: #محمد_زاهدی -------------------------------‐------------------------- عَيِّن الأنسب للجواب عن التّرجمة:
سؤال : ١٦٣۴
تاریخ : ٠١/٠٣/٢٦
گروه : #القلم @alghalm منبع سؤال : #عربی‌_دوازدهم_انسانی موضوع : #ترجمه_درس_سوم طرّاح و مجری: #محمد_زاهدی -------------------------------‐------------------------- عَيِّن الأنسب للجواب عن الترجمة:
Anonymous Poll
18%
0%
18%
64%
🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺


ـــــــــــــــــــــــــــ ﷽ـــــــــــــــــــــــــــ


پاسخ سوال شماره ۷۰
تاریخ : ۱۴۰۲/۰۵/۲۱
گروه #القلم
                                   @alghalm
منبع سوال: #عربی دهم انسانی
موضوع : #ترجمه  درس سوم
طرح‌ و‌اجرا : # حسين دهقان علمداری 《 بابل》
@hosein_dehghan48
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🍎💫⚡️💥🌾
🍂🍃🌸🍁
🌼🌷
🌾
عين الأصحّ و الأدق في الترجمة:
بعد ظاهرة مطر السمك يأخذ الناس الأسماك إلى بيوتهم لطبخها و تناولها!

۱.پس از پدیده باران ماهی،  مردم ماهیان را برای پختن و میل کردن آن ها به خانه های خود می برند.

۲.پس از پدیده باران ماهی،  مردم ماهیان را بر می دارند و برای پختن و میل کردن آن ها به خانه می برند.

۳.پس از ظاهر شدن باران ماهی مردم ماهی را بر می دارند و برای پختن و میل کردن آن به خانه می برند.

٤.پس از پدیده باران ماهی،  مردم ماهی را بر داشته و برای پختن و میل کردن آن ها به خانه می برند.

🌾
🌼🌷
🍂🍃🌸🍁
🍎💫⚡️💥🌾
درودبرشما استادان فاضل  و فرهیخته!
🌹با توجه به 《 بیوتهم》، پاسخ گزینه نخست می باشد!
🌹فعل 《 أخذ 》هر گاه ملازم حرف جر 《 إلى》 باشد، بمعناه 《 برد》 مي باشد نه 《 برداشت》.( رد گزینه ۲).
🌹《ظاهرة 》 یعنی《 پدیده》 نه 《 ظاهر شدن》.( رد گزینه ۳).
🌹《 الأسماك》 : ماهیان  نه ماهی! ( رد گزینه‌های ٣ و۴).
بابت مشارکت  شما عزیزان  سپاسگزارم.
🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺🌸🌺


ـــــــــــــــــــــــــــ ﷽ـــــــــــــــــــــــــــ


سوال شماره ۷۱
تاریخ : ۱۴۰۲/۰۵/۲۲
گروه #القلم
                                   @alghalm
منبع سوال: #عربی دهم انسانی
موضوع : #ترجمه  درس سوم
طرح‌  : #استادامجد ابرام 《 گرگان》
واجرا: استادمیاحی
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🍎💫⚡️💥🌾
🍂🍃🌸🍁
🌼🌷
🌾
عيّن الأصحّ و الأدقَّ في التّرجَمة:

کنت لا أستَطیع أنْ اُصدِّقَ أنّ هذا الإعصار یَسحب اسماك المحيط الاطلسي الي السّماء سَنويّاً.

۱) من نمی‌توانستم بپذیرم  که این گردبادی است که هر سال ماهی‌ها را از اقیانوس اطلس  به آسمان می‌برد.

۲) من نمی‌توانستم باور کنم که این گردباد ماهی‌های اقیانوس اطلس را سالانه به طرف آسمان می‌‌کشد.

۳) من نمی‌توانستم باور کنم که این گردبادها  ماهی‌های اقیانوس اطلس را هر سال به سوی آسمان می‌‌برد.

۴) من نمی‌توانم باور کنم که این گردباد ماهی‌ها را دراقیانوس اطلس سالانه به سوی آسمان می‌کشد.
🌾
🌼🌷
🍂🍃🌸🍁
🍎💫⚡️💥🌾

پاسخ:
با درود به همکاران پاسخ دهنده.
جواب گزینه۲

کنت لا استطیع:
کان+ مضارع: ماضی استمراری
رد گزینه ۴
نمی‌توانم
هذا الاعصار: اینْ گردباد
رد گزینه ۱
اینْ گردبادی است
الاعصار مفرد است،
گردبادها رد گزینه۳
⸎ـــــــــــــــــــــــــــ ﷽ـــــــــــــــــــــــــــ


سوال ٧٢
تاریخ : ۲۳/ ۰۴/ ۴۰۲
گروه #القلم
                                   @alghalm
منبع سوال: #عربی_دهم انسانی
موضوع: #ترجمه درس سوم
طرح‌ : استاد #رضا_رنجبر
اجرا: #استاد شکوری
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🍎💫⚡️💥🌾
🍂🍃🌸🍁
🌼🌷
🌾

عيّن الأصحّ في التّرجمة:

«قوّةُ هٰذه الأعاصير تَسحب الأسماك إلی الأماكن البَعيدةِ علی بُعد مِئَتينِ و خَمسين کيلومتراً عن المحيطِ الأطلسيِّ!»



۱) قدرت این گردبادها، ماهی‌ها را به مکان‌های دور، در فاصله دویست وپنجاه کیلومتری از اقیانوس اطلس می‌کشاند!


۳) قدرت این گردباد، ماهی‌ها را به مکان‌هایی دور، در فاصله دویست وپنجاه کیلومتری از اقیانوس اطلس می‌برد!

۳) نیروی این گردبادها، ماهیان را به مکان‌های دوری، در فاصله صد وپنجاه کیلومتری از اقیانوس اطلس می‌کشاند!

۴) نیروی این گردبادها، ماهیان را به مکان دور، در فاصله دویست وپنج کیلومتری از اقیانوس اطلس می‌اندازد!
🌾
🌼🌷
🍂🍃🌸🍁
🍎💫⚡️💥🌾


با سلام و سپاس از شما 

پاسخ سوال گزینه‌ی ١

تسحب إلی : می‌کشاند به (رد گزینه‌ی ٢ و ۴)
الأعاصير جمع مکسر مفردش الإعصار به معنای گردبادها (رد گزینه‌ی ٣)
به جواب رسیدیم

اما نکات دیگر:
الاماكن البعيدة: مکان‌های دور (رد ٢و٣و۴)
مئتين و خمسين : دویست و پنجاه (رد٣و۴)
🌈🕊💫🕊🌸ᚔᚔ᪣ᚔᚔ᪣
🕊🌸🕊🌸
💫🕊🌸
🕊🌸
🌸

ـــــــــــــــــــــــــــ ﷽ـــــــــــــــــــــــــــ
سوال :  ٧۴
تاریخ : ١۴٠٢/٠۵/٢۵
گروه : #القلم
                                   @alghalm
منبع سوال : #عربی_دهم انسانی
موضوع : #ترجمه‌ درسسوم
طراح و مجری: #محمدباقر_بهروزی

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

🌈🕊💫🕊🌸ᚔᚔ᪣ᚔᚔ᪣
🕊🌸🕊🌸
💫🕊🌸
🕊🌸
🌸


☀️⊱ عيِّنِ الصحيح في التّرجمة:

«الباحثون الّذین قاموا بأبحاثٍ علمیّةٍ حولَ مَطَرِ السَّمَكِ اِکتَشَفوا أنّه يَحدُثُ مَرَّتَینِ فی السَّنَةِ أَحیاناً!» :

١) محققانی که به تحقیق علمی در مورد باران ماهی اقدام کردند، کشف کردند که آن گاهی دو بار در سال اتفاق می افتد!

٢) پژوهشگران در پژوهش‌های علمی‌ خود به باران ماهی پرداختند و کشف کردند که این پدیده اغلب دو بار در سال رخ می‌دهد!

٣) پژوهشگران همان کسانی هستند که به پژوهش‌هایی علمی درباره‌ی باران ماهی پرداختند و کشف کردند که آن اغلب دو بار در سال رخ می‌دهد!

٤) پژوهشگرانی که به تحقیقات علمی درباره‌ی باران ماهی پرداختند، کشف کردند که آن گاهی دو بار در سال اتفاق می‌افتد!

ـ⸎
ـ🌸
ـ🕊🌸
ـ💫🕊🌸
ـ🕊🌸🕊🌸
ـ🌈🕊💫🕊🌸᪣ᚔᚔ᪣ᚔᚔ

با تشکر از اساتید فعال و پاسخگو

پاسخ سوال گزینه‌ی ۴

الباحثون الذین : پژوهشگرانی که (رد١و٣)

اکتشفوا: در نقش خبر نیازی به حرف ربط  «و» ندارد. / أحيانا: گاهی (رد٢و٣)

أبحاث (جمع بَحث) علمية: پژوهش های علمی، تحقیقات علمی(رد١ و٢) نه تحقیق یا علمی خود
ــــــــــــــ﷽ــــــــــــــ 
سؤال : ۷۵
تاریخ : ۴۰۲/۵/۲۶
گروه : #القلم
                                  @alghalm
منبع سؤال : #عربی‌  دهم انسانی
موضوع : #ترجمه درس سوم 
طرّاح و مجری: #ایوب_قلی_پور_آبکناری

-------------------------------‐-------------------------
✍️  عین الاصح والادق فی الترجمة
علماءُ مدینتِنا المُجدونَ یُرسِلُون فَریقاً  مِن زُملائِنا لِزیارةِ المَکان الّذی تَساقَطتِ الأسمَاکُ بعدَ نُزولِ الأمطارِ الشدیدةِ عَلیَ الأرضِ.

۱) دانشمندان کوشای شهرمان تیمی از دوستانمان را برای دیدن مکانی که ماهیها بعد بارش باران های شدید بر روی زمین می افتند  می فرستند !

۲) دانشمندان کوشای شهر تیمی از دوستانمان را برای دیدن مکان هایی که ماهیها بعد بارش باران شدید بر روی زمین افتادند فرستاده بودند.!

۳) دانشمندان کوشای شهرمان تیمی از همکلاسی هایمان را برای دیدن مکانی که ماهیها بعد از بارش باران های شدید بر روی زمین افتادند می فرستند!

۴) دانشمندان کوشای شهرمان تیمی از همکارانمان را برای دیدن مکانی که ماهیها بعد بارش باران  شدید بر روی زمین افتادند می فرستند!
-------------------------------‐--------------------------
استاتید بزرگوارم از مشارکت شما سروران گرامی از صمیم قلبم سپاسگزارم امید وارم که همیشه در سایه الطاف حضرت حق تعالی همراه خانواده معزز در سلامت کامل باشید
پاسخ گزینه سه
علماء مدینتا المجدون ترکیب وصفی و اضافی  که بچه در سال نهم خوانده اند
دانشمندان کوشای شهرمان
یرسلون فعل مضارع  می فرستند
فریقا نکره هستش در ترجمه ها از سال هفتم با ترجمه اسم های نکره علی الخصوص دروس آخر درگیر شده اند بمعنی تیمی
زملاء اسماک امطار جمع می باشندهمکاران همکلاسی ها و ماهیها و باران ها


🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
ــــــــــــــ﷽ــــــــــــــ 
سؤال : 76
تاریخ : 402/5/27
گروه : #القلم
                                  @alghalm
منبع سؤال : #عربی‌دهم_انسانی
موضوع : #ترجمه_درس_سوم 
طرّاح و مجری: #مجید_بیگلری

-------------------------------‐-------------------------
✍️ عیّن الصَّحیحَ :

1) حاولِ الیومَ مَعرفةَ سِرِّ تلکَ الظّاهرةِ العجيبِ؛ : امروز برای شناخت راز آن پدیده عجیب تلاش کن!

2) وَ أرسلِ الأفرقةَ لِزيارةِ تلک الأماکنِ؛ : و تیمی را برای دیدن آن مکان ها بفرست!

3) فَتَجِدُ أنَّ جميعَ الأسماکِ المُنتَشِرَةِ عَلَی الأراضی بِحَجمٍ واحدٍ؛ : پس می یابی که همه ماهیان منتشر شده روی زمین به یک اندازه اند.

4) و تکشف أنَّ الإعصار الشديد يَأخُذُ الأسماکَ إلی مکانٍ بعيد. : و کشف می کنی که گردباد شدید ماهیان را به جای دوری می بَرد.
-------------------------------‐--------------------

پاسخ گزینه 4
 
گزینه 1 : راز عجیب آن پدیده ( عجیب صفت برای سرّ هست نه ظاهرة)
گزینه 2 : تیم ها
گزینه 3 : زمین ها
ـــــــــــــــــــــــــــ ﷽ـــــــــــــــــــــــــــ
سوال :  ۷۹
تاریخ : ١۴٠٢/٠۵/۳۰
گروه : #القلم
                                   @alghalm
منبع سوال : #عربی_دهم انسانی
موضوع : #ترجمه‌ _درس‌ سوم
طراح و مجری : #محمد_زاهدی    
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🌈🕊💫🕊🌸ᚔᚔ᪣ᚔᚔ᪣
🕊🌸🕊🌸
💫🕊🌸
🕊🌸
🌸


☀️⊱  عـيِّن الخطأ فـى ترجمـة العبارات 


١) « الله الّـذى يـرسـل الـرياح فتُـثيـر سـحـاباً فيـبسـطـه فــى السـماء

خدواند همان کسی است که بادها را می فرستد و ابری را بر می انگیزد و ( خدا) آن را در آسمان می گستراند!

٢)  « حـيَّـرَتْنـامعـرفـةُ تلك الأسـرار، فمـا وجـدنـا لهـا أيّ جـوابٍ حـتى الآن

شناخت آن رازها ما را متحیّر نمود پس تا کنون هیچ پاسخی برایشان نیافته ایم!

٣)  « کلّ يـوم تُزيـّن السـماء ظاهــرة طلـوع الشّـمـس و غـروبهـا لنتمـتَّع بهـا و نتـأمّل فيهـا »

هر روز پدیده طلوع خورشید و غروب آن آسمان را می آراید تا از آن بهره‌مند شویم و در باره آن بیندیشیم!

۴)  « نُـنـزِّل مـن القـران ما هـو شـفاء و رحمــة للمـؤمنـين

چیزی را از قران نازل می کنیم که برای مؤمنان شفا و رحمت است!
ـ⸎
ـ🌸
ـ🕊🌸
ـ💫🕊🌸
ـ🕊🌸🕊🌸
ـ🌈🕊💫🕊🌸᪣ᚔᚔ᪣ᚔᚔ

با سلام و‌ سپاس از اساتید عزیز :

پاسخ سوال گزینه ۱

الله الّـذى يـرسـل الـرياح فتُـثيـر سـحـاباً فيـبسـطـه فــى السـماء

در
عبارت داده شده سه فعل وجود دارد که از لحاظ جنس با هم هماهنگ نیستن پس قطعا فاعل واحد ندارند
يـرسـل. به الله بر می گردد فاعلش هو
الریاح :مغعول به
فتُـثيـر :مفرد مونث. تا اینجای کتاب دانش آموز جنس فعل و‌ هماهنگی با مابعد و‌قبلش در متوسطه اول خوانده
لذا.  فتُـثيـر. به الریاح بر می گرده   فاعلش « هی » که  ترجمه آن با توجه به نهاد جمله در فارسی به شکل مفرد هر چند غلط نیست ولی به شکل جمع سلیس تر است
در متوسطه اول دانش آموز خوانده که جمع مکسر اگر برای غیر انسان باشد فعل ،ضمیر و‌صفت آن به شکل مفرد مونث می آید
پس با کمی دقت دانش آموز با هوش متوجه خواهد شد که خدا بادها می فرستد و بادها ابر را بر می انگیزند

فيـبسـطـه : فعل مضارع مفرد مذکر پس به الله ارجاع داده می شود

ترجمه صحیح آیه :

خدواند  کسی است که بادها را می فرستد و (بادها )ابری را بر می انگیزند و ( خدا) آن را در آسمان می گستراند!

بررسی سایر گزینه ها

گزینه ۲
حـيَّـرَتْنـامعـرفـةُ تلك الأسـرار، فمـا وجـدنـا لهـا أيّ جـوابٍ حـتى الآن

حـيَّـرَتْنـا : فعل و مفعول
معـرفـةُ  :  فاعل
که با توجه به این ترکیب ترجمه خالی از اشکال است

گزینه ۳
کلّ يـوم تُزيـّن السـماء ظاهــرة طلـوع الشّـمـس و غـروبهـا لنتمـتَّع بهـا و نتـأمّل فيهـا »
تُزيـّن :فعل مضارع

السـماء. :مفعول به و‌ منصوب
ظاهــرة:   فاعل و مرفوع
با توجه به ترکیب عبارت ترجمه صحیح است

گزینه ۴
  یکی از ایراداتی که ممکن است به ترجمه عبارت گرفته شود معرفه ترجمه شدن اسمهای نکره شفا و رحمة است که با توجه به سیاق جمله خالی از اشکال است
ـــــــــــــــــــــــــــ ﷽ـــــــــــــــــــــــــــ
سوال :  ۸۴
تاریخ : ١۴٠٢/۰۶/۴
گروه : #القلم
                                   @alghalm
منبع سوال : #عربی_یازدهم_انسانی
موضوع : #ترجمه‌ _درس‌ سوم
طراح و مجری : #محمدباقر_بهروزی
 
@Mba_behruzi

🌈🕊💫🕊🌸ᚔᚔ᪣ᚔᚔ᪣
🕊🌸🕊🌸
💫🕊🌸
🕊🌸
🌸


☀️⊱  عـيِّن الخطأ فـى ترجمـة العبارات :


١) مَن يتفکّرْ في خلق الله يُشاهِدْ قدرة الله : هر که در آفرینش خدا تفکر کند ، قدرت خدا را  می بیند.

٢) للتمساح طریقة غریبة فی تنظیف أسنانه : تمساح روشی شگفت در پاکیزه شدن دندان هایش دارد.

٣) يبدأ الزقزاق بنقر بقایا الطعام من فم التمساح : مرغ باران شروع به نوک زدن باقی مانده های غذا از دهان تمساح می کند.

۴) يُحرِّک الطائر الطنّان جناحیه ثمانین مرّة تقریباً فی الثانیة الواحدة : مرغ مگس در یک ثانیه تقریباً هشتاد بار بال هایش را حرکت می دهد.

ـ⸎
ـ🌸
ـ🕊🌸
ـ💫🕊🌸
ـ🕊🌸🕊🌸
ـ🌈🕊💫🕊🌸᪣ᚔᚔ᪣ᚔᚔ

با سلام و‌ سپاس از اساتید عزیز :

پاسخ سوال : گزینه ۲

طریقة غریبة : هرگاه موصوف و صفت نکره باشند، یای نکره را ترجیحا به موصوف می‌دهیم یا صفت
 
تنظیف : تمیز کردن ؛ پاکیزه کردن ، متعدی از باب افعال
تمیز و پاکیزه شدن غلط

أسنان (جمعِ «سنّ») + ـه : دندان هایش

ترکیب « تنظیف أسنانه » نادرست ترجمه شده است ؛ ترجمه صحیح:
تمساح روشی شگفت در تمیز کردن دندان هایش دارد.
ـــــــــــــــــــــــــــ ﷽ـــــــــــــــــــــــــــ
سوال :  ٨٦
تاریخ : ١۴٠٢/٠۵/٠٦
گروه : #القلم
                                   @alghalm
منبع سوال : #عربی_یازدهم انسانی
موضوع : #ترجمه‌ _درس‌ سوم
طراح : #منصوره‌خوشخو    
مجری: عیسی پور 
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
🌈🕊💫🕊🌸ᚔᚔ᪣ᚔᚔ᪣
🕊🌸🕊🌸
💫🕊🌸
🕊🌸
🌸


☀️⊱  عـيِّن الصّحيح في التّرجمة.  

«ما تتعلمي اليوم ينفعك يوما لا تتصورينَ!»

١) هر آنچه امروز یاد بدهی روزی غیر قابل تصور، به تو سود می‌رساند!

٢) امروز یاد نگیری روزی را تصور نکن که به تو سود برسد!

٣) از آنچه امروز یاد می‌گیری روزی سود می‌بری که تصورش نمی‌کنی!

۴) هر آنچه امروز بیاموزی روزی که تصور نمی‌کنی، به تو سود می‌رساند!


ـ⸎
ـ🌸
ـ🕊🌸
ـ💫🕊🌸
ـ🕊🌸🕊🌸
ـ🌈🕊💫🕊🌸᪣ᚔᚔ᪣ᚔᚔ

با سلام و‌ سپاس از اساتید عزیز :

پاسخ سوال گزینه‌ی ۴


⬅️حرکت اول میتواند تشخیص نوع «ما» باشد :
ما + تتعلمين : ما تتعلمي
ما اخر فعل مضارع را تغییر داده است، پس «مای شرطیه: هر آنچه» است. (رد ٢ و ٣)

⬅️حرکت دوم توجه به ترجمه فعل شرط و جواب شرط:
اگر فعل شرط «تُعَلِّمي» مضارع من باب تفعیل بود میشد: بیاموزی، یاد بدهی
اما فعل شرط تَتعلَّمي:  فعل مضارع من باب تفعّل را «بیاموزی، یاد بگیری» معنا می‌کنیم. (رد ١و٢و٣)

جواب شرط «ينفعك: به تو سود می‌رساند»
بهتر است بدانیم «تنتفع» می‌شود: سود می‌بری (رد٢و٣)


یا میتوانیم با یک حرکت ساده به گزینه درست برسیم:
لا تتصورین(مضارع منفی) : تصور نمی کنی (رد سایر گزینه ها)
قلی پور ایوب عربی:
ـــــــــــــــ﷽ــــــــــــــ 
سؤال : ۸۸
تاریخ : ۴۰۲/۶/۸
گروه : #القلم
                                  @alghalm
منبع سؤال : #عربی‌  یازده انسانی
موضوع : #ترجمه درس سوم 
طرّاح و مجری: #ایوب_قلی_پور_آبکناری


✍️  عین الاصح والادق فی الترجمة:

الزقزاق الذی یدخل فمَ التمساح  یبدا بنقر بقایا الاطعمة منه

۱) مرغ باران که‌ داخل دهان تمساح می شود  شروع به نوک زدن باقی مانده های  غذا از آن می کند!

۲)؛مرغ بارانی که به دهان تمساح وارد می شود  شروع به نوک زدن باقی مانده های غذاها  از آن می کند!

۳) مرغ بارانی که داخل دهان تمساح شد  شروع به نوک زدن باقی مانده غذاها از آن کرد!

۴) مرغ بارانی همانی است که وارد دهان تمساح می شود و شروع به نوک زدن باقی مانده غذا  از آن می کند!
_
با سلام  وسپاس از مشارکت شما سروران و اساتید بزرگوار که بر بنده منت نهادید و با نام شریفتان گروه دبیران عربی القلم را مزین نمودید🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
همانگونه که اساتید عزیز اعلام داشتند پاسخ گزینه ۲ می باشد
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
نکته اول: معرفه +موصول معنای( ی ، که) می دهد
یدخل : وارد می شود
یبدا بنقر : شروع به نوک زدن می کند
بقایا : جمع
اطعمه : جمع می باشد
🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
همیشه درپناه قرآن کریم همراه عزیزانتان در صحت وسلامت  کامل باشید
دلتون شاد تنتون سلامت جیباتون پراز زر وزیور باشه🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺