ابراهيم فوزي : رسالة موجزة من مناضل ماركسي معتقل في سجون الديكتاتورية العسكرية
#الحوار_المتمدن
#ابراهيم_فوزي هكذا تفكر شركات سانوفي ونوفارتس وغيرهم: قبل اعتقالي بأيام كنت قد انتهيت من مقال لم أستطع نشره حول من يحرك الأزمة ومن يدفع الثمن؟! كنت أحاول فيه أن أحلل مستخدما الأرقام والإحصائيات التي تعكس قوة الاستثمار في مجال صناعة الدواء وإلى أي شيء توجه وما الهدف النهائي من تلك العملية. للأسف لم تعد الأرقام متاحة الآن، بعد شهرين من الاعتقال، ولا أستطيع تذكرها بوضوح؛ لكن بمراجعة تقارير منظمة الصحة العالمية، والمنظمة السويسرية للمراقبة على إنتاج الدواء، نستطيع أن نستنتج بشكل واضح أن الأمراض الفيروسية التي تصيب الجهاز التنفسي، والتي تقع في المرتبة الأولي من حيث الأمراض القاتلة في دول العالم الثالث وفي المرتبة الثانية في دول العالم الأول، فإنها تقع في المرتبة العاشرة من حيث الاستثمار، لأن عائد الاستثمار الناتج منها أقل بكثير من عائد الاستثمار في أدوية أمراض أخرى مثل السرطان.إن حقيقة أن العلاج من أجل الربح وليس من أجل الحياة يمكن أن يلخص أفكار المستثمرين في عالم صناعة الدواء. إن الأرقام والتقارير السابقة، بالإضافة إلى تراشق الاتهامات والتصريحات بين الجهات العاملة على اكتشاف مصل لفيروس كوفيد-١-;-٩-;-، تدفع بشكل قاطع إلي حقيقة أنه لا أمل في علاج بدون ربح ومكاسب مضاعفة مالية وسياسية حتى لو كلف الأمر حياة الملايين من البشر. لم يكن المصنعون الدوائيون هم الوحيدون الذين يفكرون بتلك الطريقة، بل حتى قادة الدول والحكومات، سواء في دول المراكز “الديمقراطية” أو في دول الأطراف القمعية والديكتاتورية.جشع الاستثمار:أتذكر أنني في بداية الجزء الثاني من المقال كتبت أن أثرياء العالم لن يموتوا جوعاً أو مرضاً بخسارة سوق المال أو حتى توقفه، لكن الفقراء سوف يموتون كل يوم في الطرقات من الجوع والمرض.عندما كتبت ذلك، قبل شهرين من الآن، كانت أعداد المصابين حول العالم لا تتجاوز ربع مليون مصاب، الآن أصبحت الأعداد تقارب الخمسة ملايين مصاب، وما يزال ميل الحكام والمستثمرين والولايات المتحدة، إلى استئناف العمل ومحاولة دفع الإنتاج أياً كانت الظروف. حتى الآن ما يزال الميل السائد هو دعم الاقتصاد من أعلى، دعم البورصة ورجال الأعمال لا دعم العمال والموقوفين عن العمل أو المخفضة رواتبهم، فقد اتفق حكام العالم والمستثمرون أنه لا مشكلة في أن يموت مئات الآلاف من البشر، أو الملايين، في مقابل تحسن نسبي في سوق المال، هكذا يفكر النظام العالمي. كانت تلك السطور هي الاستنتاج السريع من مقال طويل كتبته قبل اعتقالي بأيام لأرى هنا داخل سجون الحكومة العسكرية صورة جديدة من مرض كورونا وكيف أثر المرض على حال السجون>جريدة مهربة: إن الدافع المحرك إلى كتابة هذا المقال هو خبر نشر منذ عدة أسابيع في جريدة الأهرام والوطن وأعتقد في كل الجرائد المصرية (حيث استطعنا تهريب نسخة من الجريدة اليومية بعد مرور أكثر من يوم على صدورها ودفعت ثمنها أكثر من ستة أضعاف). جاء في الجريدتان بشكل متشابه خبر يدين الحكومة القطرية بعد خروج تصريحات عن منظمة هيومان رايتس واتش الشرق الأوسط تفيد بمطالبة الحكومة باتخاذ إجراءات وقائية بعد إصابة ١-;-٢-;- مسجون بفيروس كوفيد -١-;-٩-;- في سجن قطر المركزي، ومطالبة السلطة القطرية بالإفراج عن المعارضين السياسيين من غير المتسببين في أعمال عنف وكبار السن والمرضى. ويذكر الخبر أن المنظمة طالبت السلطات بضرورة تقديم الرعاية الصحية للمساجين وإتباع تعليمات النظافة والتباعد الاجتماعي واستخدام المطهرات والكمامات وغيره من أساليب الوقاية من المرض، ......
#رسالة
#موجزة
#مناضل
#ماركسي
#معتقل
#سجون
#الديكتاتورية
#العسكرية
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=680198
#الحوار_المتمدن
#ابراهيم_فوزي هكذا تفكر شركات سانوفي ونوفارتس وغيرهم: قبل اعتقالي بأيام كنت قد انتهيت من مقال لم أستطع نشره حول من يحرك الأزمة ومن يدفع الثمن؟! كنت أحاول فيه أن أحلل مستخدما الأرقام والإحصائيات التي تعكس قوة الاستثمار في مجال صناعة الدواء وإلى أي شيء توجه وما الهدف النهائي من تلك العملية. للأسف لم تعد الأرقام متاحة الآن، بعد شهرين من الاعتقال، ولا أستطيع تذكرها بوضوح؛ لكن بمراجعة تقارير منظمة الصحة العالمية، والمنظمة السويسرية للمراقبة على إنتاج الدواء، نستطيع أن نستنتج بشكل واضح أن الأمراض الفيروسية التي تصيب الجهاز التنفسي، والتي تقع في المرتبة الأولي من حيث الأمراض القاتلة في دول العالم الثالث وفي المرتبة الثانية في دول العالم الأول، فإنها تقع في المرتبة العاشرة من حيث الاستثمار، لأن عائد الاستثمار الناتج منها أقل بكثير من عائد الاستثمار في أدوية أمراض أخرى مثل السرطان.إن حقيقة أن العلاج من أجل الربح وليس من أجل الحياة يمكن أن يلخص أفكار المستثمرين في عالم صناعة الدواء. إن الأرقام والتقارير السابقة، بالإضافة إلى تراشق الاتهامات والتصريحات بين الجهات العاملة على اكتشاف مصل لفيروس كوفيد-١-;-٩-;-، تدفع بشكل قاطع إلي حقيقة أنه لا أمل في علاج بدون ربح ومكاسب مضاعفة مالية وسياسية حتى لو كلف الأمر حياة الملايين من البشر. لم يكن المصنعون الدوائيون هم الوحيدون الذين يفكرون بتلك الطريقة، بل حتى قادة الدول والحكومات، سواء في دول المراكز “الديمقراطية” أو في دول الأطراف القمعية والديكتاتورية.جشع الاستثمار:أتذكر أنني في بداية الجزء الثاني من المقال كتبت أن أثرياء العالم لن يموتوا جوعاً أو مرضاً بخسارة سوق المال أو حتى توقفه، لكن الفقراء سوف يموتون كل يوم في الطرقات من الجوع والمرض.عندما كتبت ذلك، قبل شهرين من الآن، كانت أعداد المصابين حول العالم لا تتجاوز ربع مليون مصاب، الآن أصبحت الأعداد تقارب الخمسة ملايين مصاب، وما يزال ميل الحكام والمستثمرين والولايات المتحدة، إلى استئناف العمل ومحاولة دفع الإنتاج أياً كانت الظروف. حتى الآن ما يزال الميل السائد هو دعم الاقتصاد من أعلى، دعم البورصة ورجال الأعمال لا دعم العمال والموقوفين عن العمل أو المخفضة رواتبهم، فقد اتفق حكام العالم والمستثمرون أنه لا مشكلة في أن يموت مئات الآلاف من البشر، أو الملايين، في مقابل تحسن نسبي في سوق المال، هكذا يفكر النظام العالمي. كانت تلك السطور هي الاستنتاج السريع من مقال طويل كتبته قبل اعتقالي بأيام لأرى هنا داخل سجون الحكومة العسكرية صورة جديدة من مرض كورونا وكيف أثر المرض على حال السجون>جريدة مهربة: إن الدافع المحرك إلى كتابة هذا المقال هو خبر نشر منذ عدة أسابيع في جريدة الأهرام والوطن وأعتقد في كل الجرائد المصرية (حيث استطعنا تهريب نسخة من الجريدة اليومية بعد مرور أكثر من يوم على صدورها ودفعت ثمنها أكثر من ستة أضعاف). جاء في الجريدتان بشكل متشابه خبر يدين الحكومة القطرية بعد خروج تصريحات عن منظمة هيومان رايتس واتش الشرق الأوسط تفيد بمطالبة الحكومة باتخاذ إجراءات وقائية بعد إصابة ١-;-٢-;- مسجون بفيروس كوفيد -١-;-٩-;- في سجن قطر المركزي، ومطالبة السلطة القطرية بالإفراج عن المعارضين السياسيين من غير المتسببين في أعمال عنف وكبار السن والمرضى. ويذكر الخبر أن المنظمة طالبت السلطات بضرورة تقديم الرعاية الصحية للمساجين وإتباع تعليمات النظافة والتباعد الاجتماعي واستخدام المطهرات والكمامات وغيره من أساليب الوقاية من المرض، ......
#رسالة
#موجزة
#مناضل
#ماركسي
#معتقل
#سجون
#الديكتاتورية
#العسكرية
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=680198
الحوار المتمدن
ابراهيم فوزي - رسالة موجزة من مناضل ماركسي معتقل في سجون الديكتاتورية العسكرية
بير رستم : رسالة موجزة للأخوة من باقي مكونات سوريا وبالأخص الأخوة العرب
#الحوار_المتمدن
#بير_رستم أيها الأخوة والأصدقاء الكرام من باقي شعوب ومكونات الوطن.. دعونا نتفق على أن سوريا -وكما عنونت مرة مقالة لي بها- “لا تقبل القسمة على واحد”؛ أي أن البلد لا يمكن أن يسجل باسم شعب ومكون واحد، إن كان المكون العربي أو السرياني حيث الطرفان يتنافسان أحياناً -وأحياناً أخرى يتفقان- بقضية سورية منتمية لأحدهما أو لهما سوياً وذلك بحسب درجة الاحساس بخطورة الوجود والدور الكردي المتنامي مؤخراً والذي بات يشكل حساسية لكل مثقفي الأخوة المحكومين معاً ووفق الاتفاقيات الاستعمارية القديمة بالعيش المشترك في هذه الجغرافيا السياسية التي حددت لنا هوية وطنية باسم سوريا، لكن وللأسف الكل يريدها بمقاييس ومواصفات تطابق شيفرته وبرنامجه وعقيدته السياسية على إنها الأصلح لنا جميعاً وكأن الآخرين -وبالأخص الكرد- ما زالوا قاصرين ويجب ابقائهم تحت الوصاية والرعاية ولا نريد أن نقول؛ الاقصاء والتهميش والالغاء وهو ما أتبع معنا حقيقةً وللأسف خلال المرحلة الماضية حيث سياسات التعريب والذوبان، ناهيكم عن الحرمان والعسف والملاحقات الأمنية والقوانين الظالمة الجائرة والاستثنائية بحق شعبنا مثل قانوني “الاحصاء” و”الحزام العربي” السيئي الصيت.أيها الأصدقاء.. أعتقد قد حان لكم؛ أنتم النخب العربية السياسية والثقافية أن تعملوا مراجعة نقدية لمواقفكم السياسية لتوسعوا من دائرة الرؤية الوطنية لديكم حيث من دون مشاركة الجميع -وبالأخص الكرد- في إدارة وسياسات البلاد لا يمكن لوطنيتنا السورية أن تستقيم وبالتالي عليكم الخروج من تلك القوقعة التي حشرتم أنفسكم بها وبأن “الكرد ليسوا أصلاء في سوريا وإنما جاؤوا من خارج حدود سوريا” -بالرغم من إنها كذبة صدقتموها وللأسف ولسنا بصدد نقاشها حيث تحتاج لاستفاضة في الشروحات والوثائق التاريخية، ليس هنا مجال لها- لكن تاريخ أي قرية كردية عفرينية مثلاً -وليس حصراً- تؤكد الوجود التاريخي لهذا الشعب على هذه الجغرافيا وأن شعبنا لم وليس ولن يكون طارئاً، بل ما رسم لنا من حدود وطنية قد تصبح طارئاً إن لم نحسن القراءات السياسية الوطنية.. وليكن بعلمكم كمعلومة أخرى؛ أيها الأخوة لقد مضى تلك المرحلة الذي كان فيه الكردي ذاك الريفي البسيط الساذج الذي يأتي بسرواله “شرواله” القروي وبعنبه وطينه وزيتونه لأسواق مدنكم وهو لا يجيد إلا كرديته لغةً وحياةً ومحبة لتضحكوا عليه وعلى بساطته وتلعثمه، بل بات لشعبنا من يدافع عنه وعن وجوده وتاريخه وحقوقه وهناك من النخب الثقافية والسياسية من تجيد لعبة اللغة، كما تجيد لعبة الحرب والسلام ومن خلفهم أصدقاء وحلفاء أقوياء ورغم ذلك فهو يمد يده لكم لنبني وطناً يتسع لنا جميعاً ونأمل من الجميع أن يغلب لغة وحكمة العقل بدل ما توارثه من ثقافة الجهل كي لا نخسر ما تبقى من الوطن.بايجاز شديد؛ الكرد هم اللاعبون الجدد في سياسات المنطقة وليس سوريا والعراق فقط من خلال الإدارة الذاتية وإقليم كردستان، بل سيكون لكل من كرد إقليمي الشمال والشرق -تركيا وإيران- أيضاً دورهم ومكانتهم في الخارطة السياسية الجديدة التي ترسم بهدوء ولكن بإصرار من أسياد العالم الجدد وبالتالي إما أن تقبلوا بهؤلاء الشركاء الجدد؛ الكرد أو يفرض عليكم والأفضل أن يكون “بيدكم لا بيد عمرو” حيث للمرة الأولى تتلاقى المصالح الدولية مع حقوق شعبنا الكردي وذلك على غرار ما مررتم بها أنتم كشعب عربي، حينما تلاقت مصالح كل من فرنسا وبريطانيا في القرن الماضي مع حقوقكم في نيلكم للحرية والاستقلال من الدولة العثمانية وبالتالي فمن مصلحتنا جميعاً أن نؤسس لثقافة وطنية جديدة قائمة على مبدأ القبول والمشاركة والتعددية في دولة مدنية ......
#رسالة
#موجزة
#للأخوة
#باقي
#مكونات
#سوريا
#وبالأخص
#الأخوة
#العرب
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=682754
#الحوار_المتمدن
#بير_رستم أيها الأخوة والأصدقاء الكرام من باقي شعوب ومكونات الوطن.. دعونا نتفق على أن سوريا -وكما عنونت مرة مقالة لي بها- “لا تقبل القسمة على واحد”؛ أي أن البلد لا يمكن أن يسجل باسم شعب ومكون واحد، إن كان المكون العربي أو السرياني حيث الطرفان يتنافسان أحياناً -وأحياناً أخرى يتفقان- بقضية سورية منتمية لأحدهما أو لهما سوياً وذلك بحسب درجة الاحساس بخطورة الوجود والدور الكردي المتنامي مؤخراً والذي بات يشكل حساسية لكل مثقفي الأخوة المحكومين معاً ووفق الاتفاقيات الاستعمارية القديمة بالعيش المشترك في هذه الجغرافيا السياسية التي حددت لنا هوية وطنية باسم سوريا، لكن وللأسف الكل يريدها بمقاييس ومواصفات تطابق شيفرته وبرنامجه وعقيدته السياسية على إنها الأصلح لنا جميعاً وكأن الآخرين -وبالأخص الكرد- ما زالوا قاصرين ويجب ابقائهم تحت الوصاية والرعاية ولا نريد أن نقول؛ الاقصاء والتهميش والالغاء وهو ما أتبع معنا حقيقةً وللأسف خلال المرحلة الماضية حيث سياسات التعريب والذوبان، ناهيكم عن الحرمان والعسف والملاحقات الأمنية والقوانين الظالمة الجائرة والاستثنائية بحق شعبنا مثل قانوني “الاحصاء” و”الحزام العربي” السيئي الصيت.أيها الأصدقاء.. أعتقد قد حان لكم؛ أنتم النخب العربية السياسية والثقافية أن تعملوا مراجعة نقدية لمواقفكم السياسية لتوسعوا من دائرة الرؤية الوطنية لديكم حيث من دون مشاركة الجميع -وبالأخص الكرد- في إدارة وسياسات البلاد لا يمكن لوطنيتنا السورية أن تستقيم وبالتالي عليكم الخروج من تلك القوقعة التي حشرتم أنفسكم بها وبأن “الكرد ليسوا أصلاء في سوريا وإنما جاؤوا من خارج حدود سوريا” -بالرغم من إنها كذبة صدقتموها وللأسف ولسنا بصدد نقاشها حيث تحتاج لاستفاضة في الشروحات والوثائق التاريخية، ليس هنا مجال لها- لكن تاريخ أي قرية كردية عفرينية مثلاً -وليس حصراً- تؤكد الوجود التاريخي لهذا الشعب على هذه الجغرافيا وأن شعبنا لم وليس ولن يكون طارئاً، بل ما رسم لنا من حدود وطنية قد تصبح طارئاً إن لم نحسن القراءات السياسية الوطنية.. وليكن بعلمكم كمعلومة أخرى؛ أيها الأخوة لقد مضى تلك المرحلة الذي كان فيه الكردي ذاك الريفي البسيط الساذج الذي يأتي بسرواله “شرواله” القروي وبعنبه وطينه وزيتونه لأسواق مدنكم وهو لا يجيد إلا كرديته لغةً وحياةً ومحبة لتضحكوا عليه وعلى بساطته وتلعثمه، بل بات لشعبنا من يدافع عنه وعن وجوده وتاريخه وحقوقه وهناك من النخب الثقافية والسياسية من تجيد لعبة اللغة، كما تجيد لعبة الحرب والسلام ومن خلفهم أصدقاء وحلفاء أقوياء ورغم ذلك فهو يمد يده لكم لنبني وطناً يتسع لنا جميعاً ونأمل من الجميع أن يغلب لغة وحكمة العقل بدل ما توارثه من ثقافة الجهل كي لا نخسر ما تبقى من الوطن.بايجاز شديد؛ الكرد هم اللاعبون الجدد في سياسات المنطقة وليس سوريا والعراق فقط من خلال الإدارة الذاتية وإقليم كردستان، بل سيكون لكل من كرد إقليمي الشمال والشرق -تركيا وإيران- أيضاً دورهم ومكانتهم في الخارطة السياسية الجديدة التي ترسم بهدوء ولكن بإصرار من أسياد العالم الجدد وبالتالي إما أن تقبلوا بهؤلاء الشركاء الجدد؛ الكرد أو يفرض عليكم والأفضل أن يكون “بيدكم لا بيد عمرو” حيث للمرة الأولى تتلاقى المصالح الدولية مع حقوق شعبنا الكردي وذلك على غرار ما مررتم بها أنتم كشعب عربي، حينما تلاقت مصالح كل من فرنسا وبريطانيا في القرن الماضي مع حقوقكم في نيلكم للحرية والاستقلال من الدولة العثمانية وبالتالي فمن مصلحتنا جميعاً أن نؤسس لثقافة وطنية جديدة قائمة على مبدأ القبول والمشاركة والتعددية في دولة مدنية ......
#رسالة
#موجزة
#للأخوة
#باقي
#مكونات
#سوريا
#وبالأخص
#الأخوة
#العرب
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=682754
الحوار المتمدن
بير رستم - رسالة موجزة للأخوة من باقي مكونات سوريا وبالأخص الأخوة العرب
محمد الرحالي : نظرة تاريخية موجزة عن الترجمة
#الحوار_المتمدن
#محمد_الرحالي تفرض الترجمة باعتبارها نمطا من التفكير وعلما يقتضي التطبيق والممارسة الوقوف عند المسار التاريخي الذي قطعته، وإن كان هذا ليس الغرض من البحث باعتباره موجها للتعرف على التأثيرات التي تمس اللسانيات، لكن الوقوف عند هذا الأمر سيمكننا قطعا من تلمس الطريق نحو معرفة أفكار مهمة تتصل بالترجمة وييسر فهم بعض إشكاليات البحث. فالترجمة فن عريق وقديم ارتبط بالحضارات الإنسانية عندما دعت الضرورة الإنسانية إلى قيام تواصل بين الأمم لفهم بعضها البعض، والتوجه نحو بناء مفهوم كوني للتواصل، وحضارة إنسانية قوامها التفاهم والتعايش، والترجمة علم عريق متجذر في التاريخ، وهي جسر بين الثقافات "فقد كان النقل والترجمة هما الجسر المحدود بين البشر، يؤكدان تفاعلهم في مسيرة حياتهم الاجتماعية، لذلك نقول بأن الترجمة ليست وليدة العصر الحديث، وإنما تمتد جذورها إلى أقدم العصور، حيث حاولت كل الشعوب المساهمة بنصيبها في تطور المعرفة البشرية، وما حصلت نهضة علمية أو فنية لدى حضارة من الحضارات إلا وكانت الترجمة الحاملة لبذراتها الأولى، وكان المترجمون هم الزارعون لتلك البذور، فلقد نهضت الترجمة في تاريخ المعرفة بدور جوهري واضح لدى كل الشعوب".1 فقد كانت أمة العرب من الأمم السباقة في هذا الباب حيث أدلت بدلوها وجعلت للترجمة مكانة راقية تسمو بها بين الأمم الأخرى، وتبني بها صرح نهضتها "فالدور الذي لعبته الترجمة في الإعداد لعصر النهضة العربية الإسلامية، ليس بعيدا عن أذهاننا وأعيننا -فلقد حمل العرب ومن تثقف بثقافتهم –وتكلم لغتهم – خلال عصر النهضة العربية – مشاعل المعرفة، وألوية العلم".2 هكذا وعبر تاريخ العرب نجد أن الترجمة كانت حاضرة وبقوة، ويشير الباحث إلى لمحات من حياة العرب في علاقتهم بهذا العلم الأصيل، يقول :"بدأت حركة الترجمة في عصر بني أمية بفضل خالد بن يزيد، ونشطت في عهد الدولة العباسية أيام الخليفة المنصور الذي أنشأ ديوانا لها، وقد وسع الخليفة الرشيد هذا الديوان وأنشأ الخليفة المأمون بيت الحكمة، الذي كان بمثابة مجمع علمي ومرصد فلكي، ودار للترجمة، ومكتب عامة،وأقام فيه جماعة من المترجمين أجريت عليهم الأرزاق"3، فلئن كانت الترجمة انطلقت في عصر الأمويين، فإنها بلغت شأوا مرموقا مع دولة بني العباس، الذين اعتنوا بها لنقل العلوم للعربية، وإيصال تراثها، ومسايرة نهضة الأمم، ومتطلبات العلاقات الخارجية للأمم، فكان بيت الحكمة من دلالات نبوغ العرب وعناية خلفائهم بالعلوم، كما تزامنت الترجمة مع تصاعد حملة التعريب، فحينما وجد التعريب كانت الترجمة ناشطة والعمل اللغوي قائما"4، وما بيت الحكمة إلا علامة من العلامات الدالة على نبوغ العرب وإسهامهم في إذكاء روح الترجمة، وقد ذكر صاحبا موسوعة الترجمة إلى مجموعة من الأعلام والمراكز الحضارية، التي ارتبطت بحركة الترجمة وتاريخها العربي، ومن بين تلك المراكز ، التي ساهمت في حفظ فكر كبار مفكري اليونان، وفي كل المجالات نجد دمشق وبغداد، "وقد قوي تأثير الترجمة انطلاقا من اليونانية وظهر ذلك جليا في أعمال ابن سينا مؤسس النظام السكولاستي، وكذا على أعمال ابن رشد. لعبت أعمال هذين الفيلسوفين المترجمة من العربية دورا ذا بال في فكر أوربا الوسيطة".5 كما يبين صاحبا الموسوعة أن بغداد وبيت الحكمة لعبا دورا بارزا في توسيع حركة الترجمة، في القرن التاسع (الثالث للهجرة) أصبحت مدرسة بغداد أكبر مركز للترجمة لمدة قرنين تقريبا، في سنة 820 أعطى الخليفة المأمون دفعا جديدا لبيت الحكمة. وبتوجيه من أسرة هارون الرشيد، ترجمت كتب علمية وفلسفية يونانية بفضل فريق هام من المترجمين الذين كانوا أعضاء ......
#نظرة
#تاريخية
#موجزة
#الترجمة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=684344
#الحوار_المتمدن
#محمد_الرحالي تفرض الترجمة باعتبارها نمطا من التفكير وعلما يقتضي التطبيق والممارسة الوقوف عند المسار التاريخي الذي قطعته، وإن كان هذا ليس الغرض من البحث باعتباره موجها للتعرف على التأثيرات التي تمس اللسانيات، لكن الوقوف عند هذا الأمر سيمكننا قطعا من تلمس الطريق نحو معرفة أفكار مهمة تتصل بالترجمة وييسر فهم بعض إشكاليات البحث. فالترجمة فن عريق وقديم ارتبط بالحضارات الإنسانية عندما دعت الضرورة الإنسانية إلى قيام تواصل بين الأمم لفهم بعضها البعض، والتوجه نحو بناء مفهوم كوني للتواصل، وحضارة إنسانية قوامها التفاهم والتعايش، والترجمة علم عريق متجذر في التاريخ، وهي جسر بين الثقافات "فقد كان النقل والترجمة هما الجسر المحدود بين البشر، يؤكدان تفاعلهم في مسيرة حياتهم الاجتماعية، لذلك نقول بأن الترجمة ليست وليدة العصر الحديث، وإنما تمتد جذورها إلى أقدم العصور، حيث حاولت كل الشعوب المساهمة بنصيبها في تطور المعرفة البشرية، وما حصلت نهضة علمية أو فنية لدى حضارة من الحضارات إلا وكانت الترجمة الحاملة لبذراتها الأولى، وكان المترجمون هم الزارعون لتلك البذور، فلقد نهضت الترجمة في تاريخ المعرفة بدور جوهري واضح لدى كل الشعوب".1 فقد كانت أمة العرب من الأمم السباقة في هذا الباب حيث أدلت بدلوها وجعلت للترجمة مكانة راقية تسمو بها بين الأمم الأخرى، وتبني بها صرح نهضتها "فالدور الذي لعبته الترجمة في الإعداد لعصر النهضة العربية الإسلامية، ليس بعيدا عن أذهاننا وأعيننا -فلقد حمل العرب ومن تثقف بثقافتهم –وتكلم لغتهم – خلال عصر النهضة العربية – مشاعل المعرفة، وألوية العلم".2 هكذا وعبر تاريخ العرب نجد أن الترجمة كانت حاضرة وبقوة، ويشير الباحث إلى لمحات من حياة العرب في علاقتهم بهذا العلم الأصيل، يقول :"بدأت حركة الترجمة في عصر بني أمية بفضل خالد بن يزيد، ونشطت في عهد الدولة العباسية أيام الخليفة المنصور الذي أنشأ ديوانا لها، وقد وسع الخليفة الرشيد هذا الديوان وأنشأ الخليفة المأمون بيت الحكمة، الذي كان بمثابة مجمع علمي ومرصد فلكي، ودار للترجمة، ومكتب عامة،وأقام فيه جماعة من المترجمين أجريت عليهم الأرزاق"3، فلئن كانت الترجمة انطلقت في عصر الأمويين، فإنها بلغت شأوا مرموقا مع دولة بني العباس، الذين اعتنوا بها لنقل العلوم للعربية، وإيصال تراثها، ومسايرة نهضة الأمم، ومتطلبات العلاقات الخارجية للأمم، فكان بيت الحكمة من دلالات نبوغ العرب وعناية خلفائهم بالعلوم، كما تزامنت الترجمة مع تصاعد حملة التعريب، فحينما وجد التعريب كانت الترجمة ناشطة والعمل اللغوي قائما"4، وما بيت الحكمة إلا علامة من العلامات الدالة على نبوغ العرب وإسهامهم في إذكاء روح الترجمة، وقد ذكر صاحبا موسوعة الترجمة إلى مجموعة من الأعلام والمراكز الحضارية، التي ارتبطت بحركة الترجمة وتاريخها العربي، ومن بين تلك المراكز ، التي ساهمت في حفظ فكر كبار مفكري اليونان، وفي كل المجالات نجد دمشق وبغداد، "وقد قوي تأثير الترجمة انطلاقا من اليونانية وظهر ذلك جليا في أعمال ابن سينا مؤسس النظام السكولاستي، وكذا على أعمال ابن رشد. لعبت أعمال هذين الفيلسوفين المترجمة من العربية دورا ذا بال في فكر أوربا الوسيطة".5 كما يبين صاحبا الموسوعة أن بغداد وبيت الحكمة لعبا دورا بارزا في توسيع حركة الترجمة، في القرن التاسع (الثالث للهجرة) أصبحت مدرسة بغداد أكبر مركز للترجمة لمدة قرنين تقريبا، في سنة 820 أعطى الخليفة المأمون دفعا جديدا لبيت الحكمة. وبتوجيه من أسرة هارون الرشيد، ترجمت كتب علمية وفلسفية يونانية بفضل فريق هام من المترجمين الذين كانوا أعضاء ......
#نظرة
#تاريخية
#موجزة
#الترجمة
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=684344
الحوار المتمدن
محمد الرحالي - نظرة تاريخية موجزة عن الترجمة
خالد الخالدي : القتل خارج القضاء او باجراءات موجزة او تعسفية
#الحوار_المتمدن
#خالد_الخالدي في بداية الحديث عن القتل فمن المهم ان نعرف بأنه لا توجد اي معاهدة دولية تعرف بشكل صريح حالات القتل خارج القضاء او بإجراءت موجزة او تعسفية لذا تشخص الانتهاكات لحق الحياة وفق منظور القتل خارج القضاء على انها تقع داخل الحيز العام اي حيز الدولة ومؤسساتها يشارك بها موظفين تابعين للدولة او مؤسسات تتصل بها ويحدث غالبا هذا النوع من الانتهاكات اثناء النزاع المسلح دوليا كان ام غير دولي كما و يسود تصور بشكل عام حول حالات القتل خارج القضاء التي ترتبط بالهوية الجنسانية ان هناك حالة ازهاق تعسفي للارواح أقل شأنا من حالات وفاة بافعال تعسفيةوبمطالعة للقانون الدولي لحقوق الانسان نجد ان المواد التالية تتصل اتصالا مباشرا ووثيقا بالحق بالحياة :- □ المواد 2 و 3 و 6 من الاعلان العالمي لحقوق الانسان 1948□ المواد 6 و 26 من العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية 1966 ويمثلان التزاما اخلاقيا للاول وقانونيا للثاني من جهة الحكومة العراقية كطرف فيهما □ الحق بعدم الحرمان من الحياة تعسفا هي قاعدة آمرة بوصفها جزء من القانون الدولي العرفي وبغض النظر عن اي التزامات لدولة ما بمعاهدات اما التعريف فقد عرف المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية في لاهاي ان الجرائم التي ترتكب بناءا على اعتبارات الهوية الجنسانية ونوع الجنس انها "جرائم ترتكب ضد الاشخاص بسبب الجنس او حسب المفهوم الاجتماعي لادوارهم الجنسية او كلا الامرين ولا تظهر الجرائم على انها شكل من اشكال العنف الجنسي فقد تحدث اعتداءات غير جنسية على النساء والفتيات والرجال والفتيان بسبب نوع جنسهم" ارقام وحقائق ■ وجود القصد العمد لدى الدولة لايستوجب ان يكون القتل او الحرمان من الحياة تعسفيا فقد تستخدم الشرطة القوة المفرطة الا انها ربما لم تتقصد القتل لكنها على الاغلب تعسفية■ نسبة النساء المحكوم عليهم بالاعدام هو 5% ( وفق تقرير اممي بالكود (A/HRC/20/4)■ عدم تقديم العلاج الطبي لشخص يحتاجه من قبل موظفين تابعين للدولة فمات على اثره او وضع محتجز ذو هوية جنسانية مغايرة دون مراعاة للاخطار المحيطة به وقتل على اثرها تعد حالات قتل تعسفي■ تعد حالات القتل للمختطفات العراقيات الايزيديات احيانا حالات قتل على اساس مخالفتهم لفهم دورهم الاجتماعي بحسب ايدولوجيا ما يسمى تنظيم الدولة الاسلامية في العراق والشام الارهابي المتطرف داعش ■ تعد ايران والسعودية واليمن اكثر الدول تطبيقيا للاعدام تعسفا وفق منظور الهوية الجنسانية المصادر ● تقرير المقرر الخاص بالقتل خارج نطاق القضاء 2017● الاعلان العالمي 1948● العهد الدولي الاول 1966● تفسير مكتب المدعي العام لICC لعام 2004● تقرير اللجنة الخاصة بسوريا ص 47 بالكود ( A/HRC/CPR/4 )● القواعد الامرة المتصلة بالقانون الدولي العرفي وفق اللجنة الدولية للصليب الاحمر . ......
#القتل
#خارج
#القضاء
#باجراءات
#موجزة
#تعسفية
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=687796
#الحوار_المتمدن
#خالد_الخالدي في بداية الحديث عن القتل فمن المهم ان نعرف بأنه لا توجد اي معاهدة دولية تعرف بشكل صريح حالات القتل خارج القضاء او بإجراءت موجزة او تعسفية لذا تشخص الانتهاكات لحق الحياة وفق منظور القتل خارج القضاء على انها تقع داخل الحيز العام اي حيز الدولة ومؤسساتها يشارك بها موظفين تابعين للدولة او مؤسسات تتصل بها ويحدث غالبا هذا النوع من الانتهاكات اثناء النزاع المسلح دوليا كان ام غير دولي كما و يسود تصور بشكل عام حول حالات القتل خارج القضاء التي ترتبط بالهوية الجنسانية ان هناك حالة ازهاق تعسفي للارواح أقل شأنا من حالات وفاة بافعال تعسفيةوبمطالعة للقانون الدولي لحقوق الانسان نجد ان المواد التالية تتصل اتصالا مباشرا ووثيقا بالحق بالحياة :- □ المواد 2 و 3 و 6 من الاعلان العالمي لحقوق الانسان 1948□ المواد 6 و 26 من العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية 1966 ويمثلان التزاما اخلاقيا للاول وقانونيا للثاني من جهة الحكومة العراقية كطرف فيهما □ الحق بعدم الحرمان من الحياة تعسفا هي قاعدة آمرة بوصفها جزء من القانون الدولي العرفي وبغض النظر عن اي التزامات لدولة ما بمعاهدات اما التعريف فقد عرف المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية في لاهاي ان الجرائم التي ترتكب بناءا على اعتبارات الهوية الجنسانية ونوع الجنس انها "جرائم ترتكب ضد الاشخاص بسبب الجنس او حسب المفهوم الاجتماعي لادوارهم الجنسية او كلا الامرين ولا تظهر الجرائم على انها شكل من اشكال العنف الجنسي فقد تحدث اعتداءات غير جنسية على النساء والفتيات والرجال والفتيان بسبب نوع جنسهم" ارقام وحقائق ■ وجود القصد العمد لدى الدولة لايستوجب ان يكون القتل او الحرمان من الحياة تعسفيا فقد تستخدم الشرطة القوة المفرطة الا انها ربما لم تتقصد القتل لكنها على الاغلب تعسفية■ نسبة النساء المحكوم عليهم بالاعدام هو 5% ( وفق تقرير اممي بالكود (A/HRC/20/4)■ عدم تقديم العلاج الطبي لشخص يحتاجه من قبل موظفين تابعين للدولة فمات على اثره او وضع محتجز ذو هوية جنسانية مغايرة دون مراعاة للاخطار المحيطة به وقتل على اثرها تعد حالات قتل تعسفي■ تعد حالات القتل للمختطفات العراقيات الايزيديات احيانا حالات قتل على اساس مخالفتهم لفهم دورهم الاجتماعي بحسب ايدولوجيا ما يسمى تنظيم الدولة الاسلامية في العراق والشام الارهابي المتطرف داعش ■ تعد ايران والسعودية واليمن اكثر الدول تطبيقيا للاعدام تعسفا وفق منظور الهوية الجنسانية المصادر ● تقرير المقرر الخاص بالقتل خارج نطاق القضاء 2017● الاعلان العالمي 1948● العهد الدولي الاول 1966● تفسير مكتب المدعي العام لICC لعام 2004● تقرير اللجنة الخاصة بسوريا ص 47 بالكود ( A/HRC/CPR/4 )● القواعد الامرة المتصلة بالقانون الدولي العرفي وفق اللجنة الدولية للصليب الاحمر . ......
#القتل
#خارج
#القضاء
#باجراءات
#موجزة
#تعسفية
لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
http://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=687796
الحوار المتمدن
خالد الخالدي - القتل خارج القضاء او باجراءات موجزة او تعسفية