الحوار المتمدن
3.12K subscribers
12 photos
94.8K links
الموقع الرسمي لمؤسسة الحوار المتمدن في التلغرام
Download Telegram
حسيب شحادة : عربية السامِرة في ليتورجيا كاولي- أمثلة
#الحوار_المتمدن
#حسيب_شحادة The Samaritan Arabic in Cowley’s Liturgy - Examplesب. حسيب شحادةجامعة هلسنكيفي ما يلي ما رصدتْه عيناي من أمثلة لاستعمالات عربية في مجلَّدي الباحث البريطاني، السير أرثور إرنست كاولي (1861-1931 Arthur Ernest Cowley)، وهذان المجلدان اللذان صدرا في أُكسفورد عام 1909متاحان على الشابكة. يضمّ المجلّد الأوّل 442 صفحة وفي المجلّد الثاني436 صفحة من النصوص، إضافة لمائة صفحة مرقّمة وَفق الترقيم اللاتينيّ، وُضعت في بداية المجلّد الثاني. وفي هذه البداية مادّة متنوّعة ضروريّة: في المقدّمة يُعالج المؤلف عدّة مواضيعَ مثل: نصوص نُشرت من قبلُ مثل ما نشره وليم چيزينيوس عام 1824 بالحرف السامريّ وحُوِّلت عام 1851 إلى الحرف المربّع (square letter) إلخ.؛ منهاج هذه الطبعة؛ قائمة بالمخطوطات المستخدمة؛ تواريخ النصوص وفِهرست المؤلِّفين وفهْرست المادّة وَفق السطر الأوّل؛ قواعد آراميّة النصوص؛ لائحة بأسماء الكهنة الكِبار؛ جداول الأنْساب؛ مَسْرد آراميّ سامريّ إنجليزيّ. قام كاولي بنفسه بتحويل النصوص المدوّنة بالرسم السامريّ إلى الرسم العبريّ المربّع وذلك من خلال زيارات متكرّرة للمكتبات. ويذكر المؤلف أن السامريّين في القرن الحادي عشر بدؤووا بالتحدّث باللغة العربيّة (ص. 7) وهذا غير دقيق كما بيّنتُ في أطروحتي للدكتوراة عام 1977. وفي المادّة الليتورجيّة، يجد القارىء نصوصًا مختلفة مثل الدفتر (&#948&#953&#966&#964&#949&#961&#945 ص. 1-83) بحسب مخْطوط مكتبة ال&#1700اتيكان رقم 3. وعن العربيّة الواردة في النصوص السامريّة المختلفة يقول المؤلِّف بأنّها ”فاسدة جدا“ (ص. 8). وتكوِّن الاقتباسات من التوراة جزءًا كبيرًا من الليتورجيا. وقدِ &#1649ستخدم كاولي في عمله الكبير هذا ستّين مخطوطًا تقريبًا، كانت معروفة في حينه وتعود للقرنين الثامن عشر والتاسع عشر مثل: 12 مخطوطًا من المكتبة الملكيّة في برلين ويعود تاريخ نسخها إلى القرنين الثامن عشر والتاسع عشر؛ تسعة مخطوطات من مكتبة جون رايلندز في مانشستر وتاريخها من القرنين المذكورين وواحد من القرن السابع عشر؛ مخطوطان من مدينة چوثا الألمانيّة من القرن الثامن عشر إلخ. والقائمة طويلة.وهذه عيّنة من أسماء المؤلِّفين السامريين أبجديًا: أهرون بن مَنير (القرن 14)؛ عبد الله بن إبراهيم الحفتاوي الدمشقي (القرن 16)؛ عبد الله أو عوباديا بن بركة الحفتاوي الدمشقي (القرن 16)؛ عبد الله بن يوسف بن يعقوب بن مَرْحيب (القرن 17)؛ عبدالله بن سلامة (القرن 14)؛ أب چِلوچه بن طابيا/غزال (القرن 12)؛ أب حِسْده، أبو الحسن الصوري (أواخر القرن 11 وأوائل 12)؛ أبيشع بن فنحاس (القرن 14)؛ إبراهام بن أبي عزّي الكثّاري/اليثراني/الكثاري (القرن 15)؛ إبراهيم بن فضّال بن أبي العزّ (القرن 15)؛ إبراهيم بن إسماعيل بن يوسف المفرّجي (القرن 19)؛ إبراهيم بن يعقوب الدنفي (القرن 18)؛ إبراهيم بن يوسف القبّاصي (القرن 16)؛ عمران داره (القرن الرابع)؛ عمرم/عمران الكاهن الأكبر (القرن 13)؛ الدُّستان (القرن 11)؛ إليعزار بن فنحاس الكاهن الأكبر (القرن 14)؛ هبة الله/نثانئيل/متانه بن عبيدة المصري (القرن 14)؛ إسحق الكاهن بن سلامة أو إسحق بن صدقة (القرن 17)؛ إسماعيل بن بدر الرميحي (القرن 16)؛ خدمة بن مسلم بن مرجان (القرن 18)؛ خضر بن إسحق (القرن 19)؛ مرقه بن عمرام/عمران (القرن الرابع)؛ معين صدقة الحفتاوي الدمشقي (القرن 16)؛ مفرّج/مرحيب بن يعقوب (القرن 17)؛ مرجان/أب سكوه بن إبراهيم الدنفي (القرن 18)؛ نانه بن مرقه (القرن الرابع)؛ فنحاس بن أبيشع الكاهن الأكبر (القرن 15)؛ فنحاس بن إليعزا ......
#عربية
#السامِرة
#ليتورجيا
#كاولي-
#أمثلة

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=766295
حسيب شحادة : امي أخذت
#الحوار_المتمدن
#حسيب_شحادة أُمّي أخذتْجامعة هلسنكيكان ذلك ظهيرةَ يوم حارّ بنحو &#1649-;-ستثنائيّ من شهر آب 2022 هنا في بلاد الشمال، فنلندا (Suomi، بالفنلنديّة). كدتُ أقول ”آب اللهّاب“ كما هي الحال في الوطن، في الأراضي المقدّسة. هذا الصيف شهد طقسًا حارًّا وصلت درجة الحرارة فيه أحيانًا إلى أكثرَ من ثلاثين درجة سلازيوس. وقد نوّهت الأخبار بأنّ صيفًا كهذا كان فقط قبل ستّة عقود من الزمن. مرّت مجموعة ضئيلة من تلاميذ صغار، صفّ ثانٍ أو ثالث، من مدرسة مجاورة، بجانب بعض أشجار التفّاح المحمّلة بثمار حمراء يانعة. أحد أولئك التلاميذ صاح: وَلاي! تفّاح، تفّاح! وهمّ أن يدْنوَ من السياج الخشبيّ الواطىء. عندها صرخت المربية/المعلّمة التي كانت تسير خلف المجموعة بصوت حازم: لا، لا يجوز !ردّ الصبيُّ: امّي أخذت! ......
#أخذت

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=768818
حسيب شحادة : كتابات أقفال الحبّ على الجسر الأحمر الجديد
#الحوار_المتمدن
#حسيب_شحادة ِكتاباتُ أقفالِ الحبّ على الجسرِ الأحمرِ الجديدجامعة هلسنكيمررتُ بشخصين مُسنّين، رجل وزوجته، واقفيْن في شارع فرعيّ قُبالةَ بيت قريب من بيتي. سألاني وأمارات العجب مرتسمة على محيّاهما: يبدو أن هذا البيت مهجور، لون ستائر النوافذ ووضعيّتها ثابتان لا يتبدّلان، الحديقة أضحت غير حديقة، الأعشاب البريّة تنمو وتنمو ولا أحد يقصّها، أغصان كثيرة في أشجار التفّاح يابسة وأُخرى هاوية تلامس الأرض. أجبتهما بنعم، صاحب هذا البيت القديم، الذي شُيّد في خمسينيّات القرن الفائت، من أقدم البيوت في هذا الحيّ، قدِ &#1649نتقل من هذه الفانية إلى دار الحقّ، منذ بضعة أعوام. قضى صاحب البيت سنواتِه الأخيرة أرملَ. مخلّفًا بنتًا واحدة فقط، وهي تسعى لبيعه مع هذه الأرض قُرابة الدونمين . أذكر هنا أنّ صداقة ربطتني بالمرحوم الجار الذي كان يملك هذا العَقار، ولنسمه هنا عيسى، فمعه تسنّى لي تحسين قدرتي التعبيريّة في اللغة الفنلنديّة. إنّ إقامةَ علاقة صداقة حقيقيّة ليست بالأمر السهل أبدًا بشكل عامّ، وفي بلاد الشمال بنحو &#1649ستثنائيّ ب&#1649متياز. قد يعيش المرء الأجنبيّ، أو المحلّيّ عُقودًا من السنين، بدون أيّة عَلاقة تذكر مع الجيران، اللهمّ سوى مرحبا، مرحبا، وحديث عابر عن أحوال الطقس المتقلّبة ب&#1649ستمرار. من علامات نضوج المرحلة المديدة لإرساء دعائم الصداقة، دعوة الواحد للآخر لحمّام الساونا الفنلنديّ الشهير.إنّ &#1649جتيازي لخمسة مستويات اللغة، المتوفّرة في جامعة هلسنكي، لم يكن، في تقديري، كافيًا وناجعًا لامتلاك ناصية هذه اللغة الخاصّة في صرفها ونحوها، ففيها خمس عشرة صيغة إعرابيّة (cases). أقول ذلك بالرغم من نجاحي في &#1649متحان اللغة الرسميّ الموسّع للحصول على الجنسيّة. من المعروف، أنّ معرفة قواعد اللغة لوحدها غير كافية، ولا تؤدّي بالضرورة إلى التمكّن من مهاراتها الأساسيّة الثلاث: الحديث، القراءة والكتابة (أسمى المهارات: التفكير باللغة وليس الترجمة إليها من لغة أخرى) وأصعبها بلا ريبَ الكتابة. برهان ساطع لهذه الظاهرة هو مثلًا، حالة معظم أساتذة/بروفيسوريّة اللغة العربيّة في الجامعات الغربيّة، فهم عاجزون عن التحدّث ولو بجُمل قليلة بالعربيّة المعياريّة السليمة أو بإحدى اللهجات العربيّة الحديثة؛ وقُلِ الأمر ذاتَه بخصوص الكتابة، أمّا القراءة فحدِّث عنها ولا حرج، فالحال يغدو خالا والتين طينًا والجزر شجرًا وتاب طاب وصبّ سبّ وقسا كسا وأسيل أصيلا إلخ.لقدِ &#1649ستفدت من المرحوم عيسى كثيرًا في عمليّة اكتساب لغة المحادثة، لا سيّما لأنّه لم يكن يعرِف أيّة لغة أخرى ليتعكّز عليها وقت الحاجة لشرح ما استغلق عليّ. أرى أنّ هذه الحالة من أفضل الحالات لاكتساب لغة جديدة بالرغم من الشعور بالإحباط والتخبّط والريبة في البدايات .في هذا اللقاء العابر، أخبرني الزوجان أنّهما عادا من مِشْوارهما لقراءة كتابات أقفال الجسر الأحمر، الذي أُقيم في الآونة الأخيرة. سمعتُ ولم أستفسر عن قصدهما، ودّعتهما وطفقت متّجهًا إلى الجسر الذي زرته غير مرّة. وصلت الجسر بعد ثماني أو عشر دقائقَ، مسافة ألف وأربعمائة خُطوة. أوّل ما &#1649سترعى انتباهي، وجود أقفال كثيرة بأحجام وأشكال وألوان متنوّعة، معلّقة على حاجزَي جانبَي الجسر. في الوهلة الأولى، دُهشت إذ أنّ مثل هذا المنظر للأقفال يكون مُصاحبًا لجنازير تُربط بدرّاجات ناريّة، تُرْكن هناك لفترة ما لتفادي السرقات، ريثما يعود أصحابُها فيستقلّونها عائدين إلى منازلهم. أعدتُ النظر عن كثب، وإذا بكلمات قصيرة على جانبي الأقفال أو على لوحة الحاجز ......
#كتابات
#أقفال
#الحبّ
#الجسر
#الأحمر
#الجديد

لقراءة المزيد من الموضوع انقر على الرابط ادناه:
https://ahewar.org/debat/show.art.asp?aid=769203